-
1 прийміть
прыймацьпрыняцьпрыстасаваць -
2 of
прийм.про, відносно, з, від, в- of law
- of legal force
- of malice prepense
- of no fixed abode
- of no force
- of one's own accord
- of one's own free will
- of one's own volition
- of principle
- of record
- of right
- of the same venter -
3 on
прийм.про; наon a charge of tampering with a jury — за обвинуваченням у підкупі ( або спробі підкупити) присяжних
- on a chargeon account of whom it may concern — за рахунок тих, хто це може ( або кого це стосується)
- on a compensation basis
- on a consensual basis
- on a contractual basis
- on a false charge
- on a legal basis
- on a legitimate ground
- on a non-discriminatory basis
- on a par
- on a parity basis
- on a pay me when you can basis
- on a rotating basis
- on a voluntary basis
- on account
- on account of smb.
- on all fours
- on an hourly basis
- on an on-going basis
- on authority
- on behalf
- on behalf of the public
- on behalf of the state
- on-board bill of lading
- on call
- on committal for trial
- on condition of reciprocity
- on default
- on demand
- on demand after date
- on discharge
- on duty
- on-duty map
- on-duty policeman
- on evidence
- on file
- on-going
- on-going illegal activities
- on legal grounds
- on mutual consent
- on nonpartisan ballots
- on one's own initiative
- on pain of punishment
- on paper
- on parole
- on partisan ballots
- on personal grounds
- on political grounds
- on probation
- on proof
- on record
- on-site
- on-site inspection
- on-site investigation
- on suspicion
- on suspicion of a crime
- on the assumption
- on the authority
- on the authority of the press
- on the basis
- on the basis of sovereignty
- on the bench
- on the bend
- on the books
- on the charge
- on the charge of felony
- on the date of the crime
- on the day of the crime
- on the dock
- on the dockets
- on the eve of elections
- on the ground
- on the initiative
- on the instruction
- on the international scene
- on-the-job accident
- on the lead
- on the merits
- on the motion of the parties
- on the oath
- on the order
- on the pain of felony
- on the part of a client
- on the recommendation
- on the record
- on-the-record inquiry
- on the request
- on the request of a party
- on the scene of a crime
- on the sly
- on-the-spot checking
- on the spur of the moment
- on the staff
- on the strength
- on the verge of bankruptcy
- on the world scene
- on the wrong side of the bar
- on trial -
4 to
прийм.до; на; у, вto the detriment of smb. or smth. — = to the detriment
to the satisfaction of the jury — = to the satisfaction of the court переконливо для присяжних ( для суду)
- to-orderto the satisfaction of the court — = to the satisfaction of the jury
- to-order bill of lading
- to the contrary
- to the detriment
- to the state's advantage
- to the tune
- to the tune of -
5 upon
прийм.за; з; під; під час; після- upon complaint
- upon mere suspicion
- upon motion
- upon penalty of death
- upon the death
- upon the oath
- upon the pains
- upon trial -
6 with
прийм.з; за; стосовно- with all faultswith an express salvo as regards certain named rights — із спеціальним застереженням стосовно певних вищезазначених прав
- with an intent
- with average
- with blood stains
- with considerable bias
- with costs
- with criminal record
- with effect
- with force
- with good faith and fidelity
- with impunity
- with intent
- with larcenous intent
- with leave of the court
- with malice aforethought
- with malice prepense
- with minor exceptions
- with no fixed abode
- with no fixed hours
- with no intent
- with notice
- with particular average
- with premeditation
- with qualifications
- with recourse
- with regard
- with rent
- with right to vote
- with smb.'s consent
- with smb.'s knowledge
- with some qualification
- with strong hand
- with the advice and consent
- with the approval
- with the consent
- with the leave
- with the leave of a judge
- with the permission
- with the personal instruction
- with the strictness of the law
- with the utmost promptitude -
7 without
прийм.без; без того, що б- without appealwithout discrimination based on race, national or ethnic origin, color, religion, sex and age — без дискримінації на підставі раси, національного або етнічного походження, кольору шкіри, релігії, статі і віку
- without attorney intervention
- without authority
- without book
- without chance of parole
- without charge
- without control
- without day
- without debate
- without delay
- without due authority
- without due process of law
- without fair legal procedure
- without good cause
- without her consent
- without impeachment of waste
- without judicial interference
- without lawful authority
- without lawful excuse
- without lawful occasion
- without leave
- without legal justification
- without legal provision
- without let or hindrance
- without limitations
- without mercy
- without owner
- without parliamentary consent
- without prejudice
- without-prejudice interview
- without-prejudice letter
- without-prejudice negotiation
- without-prejudice statement
- without proper authority
- without reasonable excuse
- without stint
- without supervision
- without the consent
- without the knowledge
- without the leave of the court
- without the option of fine
- without the owner's consent
- without the owner's permission
- without the slightest grounds
- without undue delay
- without validity
- without vote
- without-debate vote
- without-debate voting
- without licence
- without license
- without permission
- without permit
- without reserve
- without reservation
- without reservations -
8 від
прийм.1) fromчас від часу — from time to time, every now and then
2) ( з причини) with, of, from3) ( проти) for; against, from4) ( при позначенні дати документа) of5) ( при позначенні напрямку) of -
9 відколи
прийм. -
10 об
-
11 од
прийм. див. від -
12 повз
-
13 поміж
-
14 понад
прийм.1) ( вище) over, above, beyondце понад моє розуміння — it is beyond my understanding, it is beyond me
2) ( більше) over, upwards; pastпонад план — in excess of the plan; over and above the plan
3) (вздовж, біля) along, byпонад берегом (морським) — along the coast; ( річковим) along the bank
4) ( при позначенні пори доби) towards -
15 попід
-
16 попри
-
17 про
прийм.1) (стосовно, щодо) of, about, concerning; on2) for; toпросити про щось — to ask for smth.
свідчити про щось — to testify to smth.
3)про мене… — as you like, as you choose, as you please
-
18 ради
-
19 для
прийм. -
20 до
прийм.1) doДо побачення! — до zobaczenia/widzenia!
досита/досхочу/уволю — do syta
до цього часу — dotądдо цього місця — dotąd ( о miejscu)2) dla
См. также в других словарях:
Приймівщина — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
приймівщинський — прикметник … Орфографічний словник української мови
меджи — прийм., діал. Між … Український тлумачний словник
меж — прийм., діал. Між … Український тлумачний словник
біля — прийм. з род. в. 1) Уживається на позначення місця; коло, близько, недалеко. || Уживається як рівнозначне прийм. на, при. || Уживається у знач. прийм. над, коло при дієсловах працювати, клопотати і т. ін. та відповідних віддієслівних іменниках.… … Український тлумачний словник
від — прийм., з род. в. 1) Уживається на означення місця або предмета, що є вихідним пунктом руху, переміщення кого , чого небудь; прот. до. || Уживається для визначення напрямку руху, поширення чого небудь. || Уживається на означення послідовності дій … Український тлумачний словник
по — прийм., з місц. і знах. відмінками. Сполучення з прийм. по виражають: Просторові відношення: 1) з місц. в. Указує на предмет, місце і т. ін., на поверхні яких відбувається дія, рух або хто , що небудь перебуває, розташовується, розміщується. ||… … Український тлумачний словник
з-перед — прийм., з род. в. Сполучення з прийм. з пе/ред виражають: Просторові відношення 1) Вказує на об єкт, від якого забирають, віддаляють кого , що небудь. 2) Вказує на об єкт, перед яким, попереду якого що небудь відбувається. Часові відношення. 3)… … Український тлумачний словник
задля — прийм., з род. в., розм. Сполучення з прийм. задля виражають: Об єктні відношення: 1) Уживається на означення особи, предмета, на користь яких щось здійснюється, відбувається. 2) Уживається на означення особи, предмета, стос. до яких має силу,… … Український тлумачний словник
замість — прийм. Сполучення з прийм. за/мість виражають відношення заміни, заміщення, обміну. 1) з род. в. Указує на заміну кого , чого небудь кимсь або чимсь іншим. || Указує на особу, роботу якої виконує хтось інший. || у сполуч. зі сл. бути, служити і т … Український тлумачний словник
невважаючи — прийм., із знах. в., у спол. з прийм. на. Те саме, що незважаючи … Український тлумачний словник