-
1 признать себя побеждённым
1) General subject: chuck one's hand in, hand, lower colours, strike colours, strike sail, throw in the sponge, throw in the towel, throw up cards, throw up the sponge, yield the palm, chuck hand up, chuck up the sponge, throw up the game, throw up the sponge2) American: say uncleУниверсальный русско-английский словарь > признать себя побеждённым
-
2 признать себя побеждённым
throw up the sponge;Американизмы. Русско-английский словарь. > признать себя побеждённым
-
3 отступить-не значит признать себя побеждённым
Универсальный русско-английский словарь > отступить-не значит признать себя побеждённым
-
4 уйти означало бы признать себя побеждённым
Makarov: go away would be to admit defeatУниверсальный русско-английский словарь > уйти означало бы признать себя побеждённым
-
5 побеждённый побеждённ·ый
быть побеждённым — to be defeated; to be on the wrong side of the hedge
Russian-english dctionary of diplomacy > побеждённый побеждённ·ый
-
6 признать
-
7 отжать штурвал от себя
1. pushing the control columnсдаться, признать себя побеждённым — to throw up the sponge
2. push the control columnАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отжать штурвал от себя
-
8 отдает штурвал от себя
1. push the control columnподавать рукоятку «на себя» — pull the handle back
ручка, взятая на себя — stick in the rear position
2. pushing the control columnсдаться, признать себя побеждённым — to throw up the sponge
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отдает штурвал от себя
-
9 берет ручку управления на себя
сдаться, признать себя побеждённым — to throw up the sponge
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > берет ручку управления на себя
-
10 берет штурвал на себя
сдаться, признать себя побеждённым — to throw up the sponge
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > берет штурвал на себя
-
11 берущий ручку управления на себя
сдаться, признать себя побеждённым — to throw up the sponge
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > берущий ручку управления на себя
-
12 взять ручку управления на себя
сдаться, признать себя побеждённым — to throw up the sponge
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > взять ручку управления на себя
-
13 признавать
признать1. (вн.) recognize (d.)признавать свою вину, свои ошибки — admit / acknowledge one's guilt, one's fault / mistakes
признавать себя побеждённым — acknowledge defeat; own oneself beaten разг.; throw* up the sponge спорт.
признать необходимым, нужным — consider it necessary, recognize as necessary
признавать (не)виновным юр. — bring* in a verdict of (not) guilty
признавать недействительным юр. — declare invalid (d.), nullify (d.)
признавать в ком-л. кого-л. — identify smb. with smb.
я вас сразу не признал — I didn't know you first, или at once
-
14 признавать призна·вать
1) (считать законным) to recognize, to acceptпризнавать главу английского государства главой Британского содружества — to recognize the sovereign of Great Britain as Head of the Commonwealth
признать единственным законным правительством — to recognize as the only / the sole legal government
признавать существующие территориально-политические реальности — to recognize the existing territorial and political realities
признавать что-л. открытым для международного пользования (о территории, море и т.п.) — to internationalize
признавать правоту противника в каком-л. вопросе — to yield a point in a debate
признавать свои ошибки — to admit / to acknowledge / to own / to avow / to concede one's mistakes
признавать что-л. только на словах — to pay lip-service to smth.
признавать чьи-л. взгляды — to accept smb.'s views
я признаю, что я был не прав — I acknowledge / concede / admit that I was wrong
3) (приходить к какому-л. выводу) to declareRussian-english dctionary of diplomacy > признавать призна·вать
См. также в других словарях:
Врэн-Люка, Дени — Дени Врэн Люка фр. Denis Vrain Lucas … Википедия
Скобелев, Михаил Дмитриевич — Михаил Дмитриевич Скобелев Прозвище Белый генерал Дата рождения 29 сентября 1843 … Википедия
Михаил Дмитриевич Скобелев — М. Д. Скобелев Михаил Дмитриевич Скобелев (1843 1882) русский военачальник, генерал от инфантерии (1881), генерал адъютант (1878). Участник Среднеазиатских завоеваний Российской империи и Русско турецкой войны 1877 1878 годов. Имел прозвище… … Википедия
Михаил Скобелев — М. Д. Скобелев Михаил Дмитриевич Скобелев (1843 1882) русский военачальник, генерал от инфантерии (1881), генерал адъютант (1878). Участник Среднеазиатских завоеваний Российской империи и Русско турецкой войны 1877 1878 годов. Имел прозвище… … Википедия
Дзю-до — (от япон. дзю мягкость, до путь) национальная японская борьба. Д. д. модернизированное Джиу джицу, превращённое в спорт, возникло в Японии в 1882; создателем Д. д. считается профессор Д. Кано (1860 1938). При борьбе стоя с помощью… … Большая советская энциклопедия
сдаться — СДАТЬСЯ, сдамся, сдашься, сдастся, сдадимся, сдадитесь, сдадутся; сдался, сдалась, сдалось и сдалось; сдайся; совер. 1. Прекратив сопротивление, признать себя побеждённым. С. в плен. 2. Уступить под влиянием чего н. С. на просьбы, на уговоры. |… … Толковый словарь Ожегова
знамя — мени; мн. знамёна, мён, мёнам; ср. 1. Определённого цвета (цветов) и размера полотнище на древке, являющееся символом воинской части, какой л. организации, государства. З. полка. Красное з. Дивизионное з. Переходящее Красное з. (в СССР: знамя,… … Энциклопедический словарь
Нарды — Доска для нард, XIX в … Википедия
лапка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. 1. Уменьш. ласк. к Лапа (1 2 зн.). Еловая л. Котенок лапкой умывал мордочку. 2. обычно мн.: лапки, пок. Шкурка, мех с лапы какого л. животного. Муфта из беличьих лапок. 3. Спец. = Лапа (4 зн.); небольшая лапа. Л. у… … Энциклопедический словарь
сдаться — 1. СДАТЬСЯ, сдамся, сдашься, сдастся, сдадимся, сдадитесь, сдадутся; сдайся; сдался, лась, лось; св. 1. Прекратив сопротивление, признать себя побеждённым. С. в плен. С. врагу. С. без боя. С. на милость победителя. Крепость сдалась. Армия сдалась … Энциклопедический словарь
знамя — мени; мн. знамёна, мён, мёнам; ср. см. тж. знамённый, знаменный 1) Определённого цвета (цветов) и размера полотнище на древке, являющееся символом воинской части, какой л. организации, государства. Зна/мя полка. Красное зна/мя. Ди … Словарь многих выражений