Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

признак

  • 1 kasvonpiirteet

    признак

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > kasvonpiirteet

  • 2 oire

    признак

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > oire

  • 3 ajanmerkki

    признак времени, знамение времени

    Suomi-venäjä sanakirja > ajanmerkki

  • 4 kuumeoire

    признак жара, симптом лихорадки

    Suomi-venäjä sanakirja > kuumeoire

  • 5 vanhuudenoire

    Suomi-venäjä sanakirja > vanhuudenoire

  • 6 elonmerkki

    признак жизни

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > elonmerkki

  • 7 tunnusmerkki

    признак (номерной знак)

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > tunnusmerkki

  • 8 elonmerkki

    признак жизни

    Suomea test > elonmerkki

  • 9 merkki

    yks.nom. merkki; yks.gen. merkin; yks.part. merkkiä; yks.ill. merkkiin; mon.gen. merkkien; mon.part. merkkejä; mon.ill. merkkeihinmerkki, enne примета merkki, jälki след merkki знак (торговый), марка (торговая) merkki знак, метка, отметка merkki знак, отметка, обозначение merkki метка, помета merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) merkki, postimerkki почтовая марка, марка merkki, signaali сигнал merkki, symboli значок, символ merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак merkki, tunnus знак, признак merkki (pukuun kiinnitettävä merkki) значок (прикалывающийся к одежде)

    merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) oire: oire предвестие, предвестник, примета, признак oire симптом, признак symptomi: symptomi, oire симптом

    merkki, postimerkki почтовая марка, марка

    merkki, signaali сигнал signaali: signaali сигнал

    merkki, symboli значок, символ perikuva: perikuva, symboli символ symboli: symboli символ

    merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак tavaramerkki: tavaramerkki товарный знак tehtaanmerkki: tehtaanmerkki, tavaramerkki товарный знак

    merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак

    vaitiolo on myöntymyksen merkki молчание знак согласия

    знак, метка, отметка ~, symboli значок, символ ~ (pukuun kiinnitettävä ~) значок (прикалывающийся к одежде) ~, tavara~, tuote~ марка, товарный знак ~, posti~, fritsu (ark.) почтовая марка, марка ~, signaali сигнал ~, tunnus знак, признак vaitiolo on myöntymyksen ~ молчание знак согласия ~, oire, tunnus~ (myös lääk.) признак, симптом (также мед.) elon merkkejä признаки жизни ~, jälki след kulumisen merkkejä следы потертости ~, enne примета uskoa merkkeihin верить в приметы pahan ~ дурная примета jnk merkkeissä под знаком чего-л. panna merkille помечать

    Финско-русский словарь > merkki

  • 10 päätuntomerkki


    päätuntomerkki главный признак, основной признак

    главный признак, основной признак

    Финско-русский словарь > päätuntomerkki

  • 11 embleemi

    yks.nom. embleemi; yks.gen. embleemin; yks.part. embleemiä; yks.ill. embleemiin; mon.gen. embleemien; mon.part. embleemejä; mon.ill. embleemeihinembleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема

    embleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема merkki: merkki, tunnus знак, признак tunnus: tunnus девиз tunnus девиз tunnus девиз, лозунг tunnus критерий tunnus отличительный знак tunnus отличительный знак tunnus отметка tunnus показатель tunnus помета tunnus признак tunnus шифр tunnus эмблема, символ tunnus эмблема, символ

    embleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема tunnuskuva: tunnuskuva эмблема, символ

    embleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема merkki: merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.)

    Финско-русский словарь > embleemi

  • 12 tuntomerkki


    yks.nom. tuntomerkki; yks.gen. tuntomerkin; yks.part. tuntomerkkiä; yks.ill. tuntomerkkiin; mon.gen. tuntomerkkien; mon.part. tuntomerkkejä; mon.ill. tuntomerkkeihintuntomerkki опознавательный знак tuntomerkki опознавательный знак tuntomerkki признак tuntomerkki примета, признак tuntomerkki этикетка, ярлык

    опознавательный знак ~ примета, признак

    Финско-русский словарь > tuntomerkki

  • 13 ajanmerkki


    ajanmerkki признак времени, знамение времени

    признак времени, знамение времени

    Финско-русский словарь > ajanmerkki

  • 14 erikoisominaisuus


    erikoisominaisuus специфическая особенность, отличительный признак

    специфическая особенность, отличительный признак

    Финско-русский словарь > erikoisominaisuus

  • 15 ilmaus


    yks.nom. ilmaus; yks.gen. ilmauksen; yks.part. ilmausta; yks.ill. ilmaukseen; mon.gen. ilmausten ilmauksien; mon.part. ilmauksia; mon.ill. ilmauksiinilmaus признак ilmaus проявление ilmaus (myös lääk) симптом (также мед.)

    проявление ~ признак ~ (myös lääk.) симптом (также мед.)

    Финско-русский словарь > ilmaus

  • 16 kuumeoire


    kuumeoire признак жара, симптом лихорадки

    признак жара, симптом лихорадки

    Финско-русский словарь > kuumeoire

  • 17 oire


    yks.nom. oire; yks.gen. oireen; yks.part. oiretta; yks.ill. oireeseen; mon.gen. oireiden oireitten; mon.part. oireita; mon.ill. oireisiin oireihinпредвестие, предвестник, примета, признак ~ симптом, признак

    Финско-русский словарь > oire

  • 18 sukupuoliominaisuus


    yks.nom. sukupuoliominaisuus; yks.gen. sukupuoliominaisuuden; yks.part. sukupuoliominaisuutta; yks.ill. sukupuoliominaisuuteen; mon.gen. sukupuoliominaisuuksien; mon.part. sukupuoliominaisuuksia; mon.ill. sukupuoliominaisuuksiinsukupuoliominaisuus половая особенность sukupuoliominaisuus половой признак

    половая особенность ~ половой признак

    Финско-русский словарь > sukupuoliominaisuus

  • 19 sukupuolituntomerkki


    sukupuolituntomerkki половой признак

    половой признак

    Финско-русский словарь > sukupuolituntomerkki

  • 20 vanhuudenoire


    vanhuudenoire признак старости

    признак старости

    Финско-русский словарь > vanhuudenoire

См. также в других словарях:

  • признак — См …   Словарь синонимов

  • Признак —  Признак  ♦ Indice    Знак, основанный на отношении каузальности; доступный к восприятию факт, отсылающий к другому, обычно не доступному к восприятию, который он включает в себя или о котором сообщает, так что в результате мы используем первый в …   Философский словарь Спонвиля

  • ПРИЗНАК — ПРИЗНАК, признака, муж. Та сторона в предмете или явлении, по которой его можно узнать, определить или описать, которая служит его приметой, знаком. «Основной признак различия между классами их место в общественном производстве, а следовательно,… …   Толковый словарь Ушакова

  • признак — характеристика предмета, выступающая как элемент ориентировки при построении деятельности. Посредством выделения существенных признаков формируются понятия. Самыми простыми для человека являются признаки сенсорные, кои служат построению образа… …   Большая психологическая энциклопедия

  • признак — Свойство объекта, обуславливающее его различие или общность с другими объектами. [ГОСТ 7.0 99] Физическая, морфологическая характеристика или характеристика роста лесоматериалов, оказывающая влияние на их применение.… …   Справочник технического переводчика

  • ПРИЗНАК — (character). Характерная черта или особенность растения. Выражение “диагностический признак” означает свойство, которое позволяет отнести растение к одному конкретному таксону, и отличать его от других …   Термины ботанической номенклатуры

  • Признак — характеристика предмета, выступающая как элемент ориентировки в построении деятельности . Посредством выделения существенных признаков происходит формирование понятия . Наиболее простыми для человека являются сенсорные признаки, которые служат… …   Психологический словарь

  • ПРИЗНАК — ПРИЗНАК, а, муж. Показатель, примета, знак, по к рым можно узнать, определить что н. Различительные признаки. Признаки пола. Признаки весны. П. нетерпения. Без признаков жизни (в состоянии смерти). Признаки делимости (спец.). | прил. признаковый …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИЗНАК — свойство, по которому познают или узнают предмет; определения, которые отличают одно понятие от другого. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • Признак — св во, показатель, мера, определяющие особенности морфологии, хим. состава, расположения, окраски, питательных потребностей и характера роста микроорганизмов на питательных средах, их ферментативной активности, антигенной структуры,… …   Словарь микробиологии

  • ПРИЗНАК — некоторая характеристика, присущая объекту (напр., переменная, обладающая определенными свойствами). В геологии различаются признаки таксономические (играющие роль при классификации объектов) и диагностические (используемые для распознавания… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»