-
1 прижаться
-
2 прижаться
-
3 kuscheln
I vi (h) прижаться, прильнуть к кому-л.притулиться. Wenn sie die Oma sieht, setzt sie sich gleich auf ihren Schoß und kuschelt mit ihr.Ich habe ihn so lieb, könnte den ganzen Tag mit ihm kuscheln.Er kuschelt mit ihr im Hotelzimmer, nimmt ihr die Nervosität, bringt sie zum Lachen.II vrа) укутаться. Du hast dich ja so in deinen Pelz gekuschelt? Ist dir denn so kalt?б) ласкаться, прижаться. Sie kuschelte sich zum Lesen ihres Briefes in eine Ecke.Das Mädchen kuschelte sich eng an die Mutter, als ihm kalt wurde.Die Katze kuschelte sich an meine Beine und schnurrte.Kuscheln kann fast halber Sex sein. Sich aneinanderschmiegen, ganz nahekommen, richtig ineinanderkriechen, sich küssen, streicheln, das löst wunderbare Gefühle aus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kuscheln
-
4 drücken
1. vt, vi1) давить, жатьder Magen drückt mich — я чувствую тяжесть в желудкеder Schuh drückt am Hacken — задник( ботинка) жмётj-m die Hand drücken — пожать кому-л. рукуj-n an die Brust ( ans Herz) drücken — прижать кого-л. к груди ( к сердцу)den Hut tief(er) ins Gesicht ( in die Augen, in die Stirn) drücken — нахлобучить шляпу на глаза ( на лоб)gegen die Fahrrichtung drücken — грести в обратном направлении2) давить, угнетатьdas drückt mich — это меня тяготит ( угнетает)4) перекрывать ( рекорд)6) сбрасывать ( карты)••der Schuh drückt mich — у меня тайные заботы2. (sich)1) мяться (о вещах, фруктах)2) ( an A) прижиматься (к кому-л., к чему-л.)sich aneinander drücken — прижаться друг к другуsich in eine Ecke drücken — забиться в уголsich französisch ( englisch) drücken — уйти потихоньку (из гостей, простившись только с хозяйкой) -
5 eng
1. adj1) узкий; тесныйder Atem wurde mir eng — мне стало трудно дышатьeinen engen Horizont haben — иметь узкий кругозор, быть ограниченнымein enger Kamm — густой гребеньdie Schuhe sind zu eng — обувь жмет2) тесный, близкий (о дружбе, родстве и. т. п.)enge Beziehungen — тесные связи; близкие отношенияdie engsten Freunde — близкие( лучшие) друзьяim eng(er)en Kreise — в узком кругу2. advsich eng aneinanderschmiegen — тесно прижаться друг к другуeng befreundet sein — очень дружить, быть близкими друзьямиsich eng an etw. (A) halten — точно придерживаться чего-л.sich eng in etw. (A) bullen — закутываться во что-л.eng nebeneinander sitzen — сидеть вплотную( прижавшись) друг к другуes ist mir eng ums Herz — у меня сердце щемитdie. Übersetzung schließt sich eng an den Urtext an — перевод очень близок к оригиналуaufs engste, auf das engste — теснейшим образом, очень тесно -
6 kuscheln
-
7 прижиматься
см. прижаться -
8 прильнуть
-
9 прильнуть
-
10 kuscheln
гл.1) общ. нежиться (лучше вдвоем)2) разг. закутаться (в шаль, шубу и т. п.; sich), прижаться (к кому-л.; sich), (an j-n) прильнуть, (in A) уютно устроиться (в кресле и т. п.) -
11 sich eng aneinanderschmiegen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich eng aneinanderschmiegen
-
12 sich kuscheln
-
13 Tuchfühlung
/ mit jmdm. Tuchfühlung aufnehmen установить связь, связаться с кем-л. Als er in Kanada angekommen war, nahm er sofort mit seinen dänischen Landsleuten Tuchfühlung auf. Tuchfühlung haltenin Tuchfühlung stehen [sein, bleiben] поддерживать связь ["чувство локтя"] с кем-л. Wir werden uns lange nicht mehr sehen, aber in Tuchfühlung bleiben wir doch.Halten Sie weiterhin mit der Botschaft Tuchfühlung. Wir können so wichtige Informationen erhalten. Tuchfühlung (auf) nehmenauf Tuchfühlung gehen [kommen]а) прижаться. Der Tanzlehrer: Meine Herren, nehmen Sie mehr Tuchfühlung. Bei großem Abstand tanzt es sich schlecht,б) сблизиться. Bei der hast du Chancen, nimm doch Tuchfühlung auf!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tuchfühlung
См. также в других словарях:
прижаться — притиснуться, потереться, приникнуть, прильнуть, притулиться, присосаться, прислониться, обняться, упереться, приничь, припать, припечься Словарь русских синонимов. прижаться прильнуть, припасть, приникнуть; притулиться (разг.) Словарь синонимов… … Словарь синонимов
ПРИЖАТЬСЯ — ПРИЖАТЬСЯ, прижмусь, прижмёшься, совер. (к прижиматься), к кому чему. Тесно, плотно прислониться к кому чему нибудь. «Мой волк сидит, прижжавшись в угол задом.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИЖАТЬСЯ — ПРИЖАТЬСЯ, жмусь, жмёшься; совер., к кому (чему). Тесно прислониться. П. к стене. Ребёнок прижался к матери. | несовер. прижиматься, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прижаться — ПРИЖИМАТЬСЯ/ПРИЖАТЬСЯ ПРИЖИМАТЬСЯ/ПРИЖАТЬСЯ, жаться, льнуть/прильнуть, приникать/приникнуть, припадать/припасть, разг. сниж. притуливаться/притулиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
прижаться — см.: Хотеть прижаться зубами к теплой стенке … Словарь русского арго
Прижаться — сов. см. прижиматься Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прижаться — прижаться, прижмусь, прижмёмся, прижмёшься, прижмётесь, прижмётся, прижмутся, прижался, прижалась, прижалось, прижались, прижмись, прижмитесь, прижавшийся, прижавшаяся, прижавшееся, прижавшиеся, прижавшегося, прижавшейся, прижавшегося,… … Формы слов
прижаться — приж аться, жм усь, жмётся … Русский орфографический словарь
прижаться — (I), прижму/(сь), мёшь(ся), му/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
прижаться — жмусь, жмёшься; св. Тесно, плотно прислониться к кому , чему л. П. к стене. П. спиной. Ребёнок прижался к матери. П. друг к другу. Дети п. один к другому. П. губами. // Расположиться очень близко от чего л. Дорога прижалась к скале. Деревушка… … Энциклопедический словарь
прижаться — Проявление эмоций в жестах, действиях … Словарь синонимов русского языка