-
1 пригодный
-
2 bancable
пригодный для переучета ( о векселе) | пригодный для кредитования банком ( о проекте) -
3 assemblable
пригодный для сборки; легко монтируемый -
4 réutilisable
-
5 identifiable
-
6 commercialisable
Le dictionnaire commercial Français-Russe > commercialisable
-
7 habitable
-
8 flottable
пригодный для сплава, сплавоспособныйDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > flottable
-
9 adéquat
прил.1) общ. адекватный, надлежащий (Fournir une protection adéquate aux équipes de nettoyage.), нужный (On doit permettre à l'eau de former des flaques, couler, pénétrer et activer le matériau jusqu'à une profondeur adéquate.), отвечающий требованиям, соответственный, тождественный, требуемый, подходящий (La sous-couche d'ancrage posée sur le sol peut y être fixée par tout moyen adéquat.), пригодный для этого2) выч. пригодный, достаточный -
10 bancable
прил.1) общ. подлежащий банковскому учёту2) коммер. пригодный для переучёта (о векселе), пригодный для кредитования банком (о проекте) -
11 disjoncteur-sectionneur
автоматический выключатель пригодный к разъединению
-EN
disconnecting circuit-breaker
circuit-breaker satisfying the requirements of a disconnector, when the contacts are in open position.
[IEC 62271-108, ed. 1.0 (2005-10)]FR
disjoncteur-sectionneur
Пригодность к разъединению, при ее наличии, обозначаемая символом
disjoncteur qui, en position d’ouverture, satisfait aux exigences d’un sectionneur
[IEC 62271-108, ed. 1.0 (2005-10)]
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > disjoncteur-sectionneur
-
12 démarreur protégé
защищенный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с ручным управлением и аппарата защиты от коротких замыканий в оболочке или без нее, смонтированных и соединенных по инструкции изготовителя.
Примечание. Коммутационный аппарат с ручным управлением и аппарат защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 - The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 - In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 - The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 - Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 - Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 - L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
FR
комбинированный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту
1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combination starter
equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
NOTE Also called "combination motor controller".
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combiné de démarrage
matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Параллельные тексты EN-RU
Combination starter
Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.
[ABB]Комбинированный пускатель
Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarreur protégé
-
13 apte
adj -
14 automobilisable
-
15 bon
I 1. adj ( fém - bonne)1) хороший; добрыйbon comme le pain, bon comme l'or — добрейшей душиc'est bon! — хорошо!, довольно!, ладно!il est bon de... — хорошо..., нужно...si bon vous semble — если вам будет угодно••être bon en... — преуспевать, быть сильным в чём-либоbon pour le service armé — годен к строевой( службе)c'est bon pour lui de... — ему это подходит (а мне нет)c'est bon pour... — это полезно для...c'est bon pour ce que tu as шутл. — это будет тебе полезноbon pour... юр. — "согласен" ( надпись на документе)être bon pour qch — быть всегда готовым делать что-либо••à quoi bon? — для чего?, к чему?, зачем?3) правильный, удачный4)а) приятныйб) в пожеланиях5) вкусный6) занятный••7)ne pas être bon прост. — быть несогласным, быть против8) значительный; добрыйune bonne grippe — сильный гриппdix bons kilomètres — десять километров с хвостиком, с гаком9) законченный, полныйarriver bon premier — прийти самым первым; прийти задолго до..., заранееpour de bon, (pour) tout de bon loc adv — вправду, в самом деле, серьёзно2. advil fait bon ici — тут хорошо, приятно3. interjah, bon? — вот как?.., неужели?II 1. m1) доброе, хорошееle bon de l'histoire... — самое забавное в этом...il y a du bon — дело идёт на лад; всё в порядкеavoir du bon — иметь хорошие стороны••avoir tout bon разг. — добиться своего, преуспеть; не обмануться2) чек; талон; бона, ордер; требованиеbon de caisse — чек на получение денег в счёт ссуды; депозитный сертификатbon coulé — просроченный талон3) свидетельство о покупке, о продаже4) тип.bon à tirer (B.A.T.) — "в печать"2. m, f2)3) -
16 broche
f1) вертел; шампур2) стержень, прут ( пригодный для нанизывания предметов)3) текст. стержень веретена4) спица ( для вязания)5) шило; шпенёк, деревянный гвоздь ( сапожника)6) вал; шпиндель; ось9) мед. стержень ( для стягивания частей кости)10) эл. вилка ( штепсельная); штекер11) замочный язычок12) брошка13) ком. вексель на небольшую сумму14) pl кабаньи клыки -
17 défendable
adj -
18 habitable
-
19 idoine
adjпригодный, подходящий -
20 kayakable
adj канад.
См. также в других словарях:
пригодный — См. подходящий, хороший... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пригодный … Словарь синонимов
ПРИГОДНЫЙ — ПРИГОДНЫЙ, пригодная, пригодное; пригоден, пригодна, пригодно. Такой, что может пригодиться, годный, подходящий, полезный для чего нибудь. «Лесть не пригодна ни к чему.» Мей. «Деньги всегда, во всякий возраст нам пригодны.» Пушкин. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ПРИГОДНЫЙ — ПРИГОДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. То же, что годный. П. для обработки. | сущ. пригодность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пригодный — работающий в расчетном режиме — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы работающий в расчетном режиме EN adapted … Справочник технического переводчика
ПРИГОДНЫЙ ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ — (tradables) Товары и услуги, которые можно использовать в международной торговле. Термин используется вне зависимости от того, ведется ли реальная торговля рассматриваемыми товарами. При существующей способности туристов, студентов и любителей… … Экономический словарь
пригодный для быстрой езды — прил., кол во синонимов: 1 • угонистый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пригодный для езды — прил., кол во синонимов: 1 • проезжий (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пригодный для изготовления теса — прил., кол во синонимов: 1 • тесовый (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пригодный для питья — прил., кол во синонимов: 1 • питьевой (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пригодный для проезда — прил., кол во синонимов: 1 • проездной (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пригодный для сцены — прил., кол во синонимов: 1 • сценичный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов