Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

приводить+в+исполнение

  • 101 execute ... writ

    /vt/ приводить в исполнение... судебный приказ

    Англо-русский юридический словарь > execute ... writ

  • 102 carry into execution

    /vt/ приводить в исполнение

    Англо-русский экономический словарь > carry into execution

  • 103 enforce a judgement

    /vi/ приводить в исполнение судебное решение

    Англо-русский экономический словарь > enforce a judgement

  • 104 enforce a writ

    /vi/ приводить в исполнение приказ суда

    Англо-русский экономический словарь > enforce a writ

  • 105 execute a writ

    /vi/ приводить в исполнение судебный приказ

    Англо-русский экономический словарь > execute a writ

  • 106 bring to effect

    осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > bring to effect

  • 107 carry into effect

    осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > carry into effect

  • 108 effectuate

    [ɪ`fektjʊeɪt]
    совершать, приводить в исполнение, выполнять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > effectuate

  • 109 enforce

    [ɪn`fɔːs]
    принуждать, вынуждать, заставлять; навязывать
    обязывать
    проводить в жизнь; придавать законную силу
    осуществлять, приводить в исполнение
    упрочивать, усиливать, укреплять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > enforce

  • 110 execute

    [`eksɪkjuːt]
    осуществлять, выполнять, делать; реализовать; доводить до конца
    исполнять
    исполнять
    исполнять; исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчиком
    оформлять, соблюсти все формальности
    приводить в исполнение
    казнить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > execute

  • 111 fill

    [fɪl]
    наполнять(ся)
    удовлетворять, насыщать
    составлять ту или иную правильную комбинацию; вытягивать нужную карту
    заполнять, заливать, забирать, закладывать
    занимать, заполнять
    пломбировать зубы
    занимать какое-либо место
    занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанности
    исполнять, выполнять, приводить в исполнение
    приготавливать лекарство по рецепту
    доза, порция
    заряд; загрузка
    насыпь
    связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении
    брифинг; короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-либо, на какую-либо тему

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > fill

  • 112 give effect to

    осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > give effect to

  • 113 implement

    [`ɪmplɪməntˏ `ɪmplɪˏment]
    инструмент, прибор; орудие, средство
    принадлежности, утварь; инвентарь
    выполнять, осуществлять; обеспечивать выполнение, приводить в исполнение
    снабжать, обеспечивать инструментами

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > implement

  • 114 put into effect

    осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > put into effect

  • 115 judgment

    n
    1) суждение, мнение; взгляд; оценка
    2) приговор, решение суда; наказание

    to execute judgment — приводить в исполнение решение суда / приговор

    to form a judgment — составлять мнение / представление

    to lay smb open to judgment — привлекать кого-л. к суду

    to pass judgment — выносить судебное решение, объявлять приговор

    to pass one's judgment on / upon smth — высказывать свое суждение / судить о чем-л.

    to reverse one's judgment — пересматривать свое решение ( о суде)

    to vacate judgment — аннулировать / отменять приговор

    - black-and-white judgment
    - bottom-line judgment
    - competent judgment
    - contradictory judgment
    - expert judgment
    - final judgment
    - impartial judgment
    - in one's judgment
    - in the judgment of the UN
    - judgment under appeal
    - mature judgment
    - measured judgment
    - moral judgment
    - Nuremberg judgment
    - objective judgment
    - one-sided judgment
    - private judgment
    - revision of judgment
    - risk-benefit judgment
    - the judgment is final and without appeal
    - World Court judgment

    Politics english-russian dictionary > judgment

  • 116 carry

    1. verb
    1) везти, перевозить; to carry hay (corn) убирать сено (хлеб); the wine will not carry well это вино портится от перевозки
    2) нести, носить, переносить;
    to carry the war into the enemy's country
    а) переносить войну на территорию противника;
    б) предъявлять встречное обвинение
    3) нести на себе тяжесть, поддерживать (о колоннах и т. п.)
    4) refl. держаться; вести себя; to carry oneself with dignity держаться с достоинством
    5) передавать
    6) приносить (доход, процент)
    7) доводить; to carry to extremes доводить до крайности; to carry into effect приводить в исполнение, осуществлять
    8) брать приступом (крепость и т. п.)
    9) увлекать за собой; he carried his audience with him он увлек слушателей
    10) добиться; to carry one's point отстоять свою позицию; добиться своего
    11) проводить; принимать; the bill was carried законопроект был принят
    12) влечь за собой; to carry penalty влечь за собой наказание
    13) достигать; доходить, доноситься; долетать (о снаряде, звуке); попадать в цель
    14) продолжать, удлинять
    15) торговать, продавать; держать; the store also carries hardware магазин торгует также скобяными изделиями
    16) содержать; заключать; the book carries many tables в книге много таблиц; the hospital carries a good staff в больнице хороший персонал; to carry conviction убеждать, быть убедительным
    carry away
    carry back
    carry forward
    carry off
    carry on
    carry out
    carry over
    carry through
    to carry all (или everything)
    before one
    а) преодолевать все препятствия;
    б) иметь большой успех; преуспевать; выйти победителем; взять верх
    to carry weight иметь вес, влияние
    to carry the day одержать победу
    to carry one math. (держать) один в уме
    to carry too many guns for one оказаться не по силам кому-л.
    Syn:
    bear, bring, convey, take, transport
    Ant:
    leave
    2. noun
    1) переноска; перевозка
    2) дальнобойность (орудия); дальность полета (снаряда; мяча в гольфе)
    3) mil. положение 'на плечо'
    4) волок (лодки)
    * * *
    1 (n) стоимость финансирования срочной биржевой позиции
    2 (v) вынести; выносить; довести; доводить; доставить; доставлять; нести; носить; перевозить; приносить; удержать товар до уплаты покупателем его стоимости; удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости
    * * *
    везти, перевозить; носить
    * * *
    [car·ry || 'kærɪ] n. переноска, перевозка, дальнобойность, дальность полета; волок, перенос v. нести, носить, возить; иметь при себе; содержать; заключать, нести тяжесть; удлинять; доводить, влечь за собой; торговать, продавать, держать
    * * *
    везти
    вести
    возить
    выполнять
    нести
    несть
    носить
    отсрочивать
    перевезти
    перевозить
    перенести
    перенесть
    перенеся
    перенесясь
    перенос
    переносить
    принести
    приносить
    проводить
    продолжать
    прокладывать
    уносить
    * * *
    1. гл. 1) а) везти б) нести 2) иметь при себе, носить с собой 3) вести, доставлять 4) переносить 5) нести 6) носить, разносить (болезни и т. п.) 7) сообщать 8) а) выпускать, выстреливать; достигать б) доходить, доноситься, долетать (о звуке) 9) а) б) доставлять в) продолжать, удлинять; тж. перен. заводить, доводить 10) увлекать за собой 2. сущ. 1) а) переноска б) транспортное средство, средство для перевозки 2) перенос 3) спорт перенос мяча (в американском футболе) 4) воен. положение 'на плечо'

    Новый англо-русский словарь > carry

  • 117 effect

    1. noun
    1) следствие, результат; cause and effect причина и следствие; of (или to) no effect,
    without effect
    а) безрезультатный;
    б) бесполезный;
    в) безрезультатно; бесцельно; to have effect иметь желательный результат; подействовать
    2) действие, влияние; воздействие; the effect of light on plants действие света на растения; argument has no effect on him убеждение на него никак не действует
    3) действие, сила; to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.); the law goes into effect soon закон скоро вступит в силу; with effect from today вступающий в силу с сегодняшнего дня; to bring to effect, to give effect to, to carry (или to put) into effect осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь; no effects нет средств (надпись банка на неакцептованном чеке); in effect в действительности, в сущности
    4) эффект, впечатление; general effect общее впечатление; calculated for effect рассчитанный на эффект; to do smth. for effect делать что-л., чтобы произвести впечатление, пустить пыль в глаза
    5) (pl.) theatr. cin. звуковые эффекты
    6) цель, намерение; to this effect для этой цели; в этом смысле
    7) содержание; the letter was to the following effect письмо было следующего содержания
    8) (pl.) имущество, пожитки; sale of household effects распродажа домашних вещей; to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам
    9) tech. полезный эффект, производительность (машины)
    Syn:
    result
    2. verb
    производить; выполнять, совершать; осуществлять; to effect a change in a plan произвести изменение в плане; to effect an insurance policy застраховать
    Syn:
    cause, produce, realize
    Ant:
    destroy, deter, hinder, prevent, stop
    * * *
    1 (n) влияние; действие; эффект
    2 (v) осуществить; осуществлять
    * * *
    результат; (воз)действие
    * * *
    [ef·fect || ɪ'fekt] n. результат, следствие; цель, намерение, содержание; действие, воздействие, влияние; эффект, впечатление; полезный эффект, сила; производительность v. осуществлять, совершать, выполнять, оказывать влияние
    * * *
    влияние
    воздействие
    вплыл
    действие
    действительность
    исход
    производить
    результат
    следствие
    собственность
    цель
    эффект
    * * *
    1. сущ. 1) результат 2) а) действие б) действие в) эффективность г) тех. производительность 2. гл. 1) осуществлять, совершать, выполнять 2) а) делать б) редк. архаич. строить

    Новый англо-русский словарь > effect

  • 118 enforce

    verb
    1) оказывать давление, принуждать, заставлять; навязывать; to enforce obedience добиться повиновения
    2) проводить в жизнь; придавать силу; to enforce the laws проводить законы в жизнь; насаждать законность
    3) obsolete усиливать
    * * *
    (v) принудить; принуждать; проводить в жизнь
    * * *
    принуждать, вынуждать, заставлять; навязывать
    * * *
    [en·force || ɪn'fɔːs] v. принуждать, заставлять, настаивать, навязывать; проводить в жизнь; подкреплять
    * * *
    заставлять
    навязывать
    понуждать
    принудить
    принуждать
    * * *
    1) а) принуждать, вынуждать (к чему-л.), заставлять; навязывать (кому-л. - on) б) обязывать 2) юр. а) проводить в жизнь; придавать законную силу б) осуществлять, приводить в исполнение 3) устар. упрочивать

    Новый англо-русский словарь > enforce

  • 119 implement

    1. noun
    орудие; инструмент, прибор; (особ. pl) принадлежности, утварь; инвентарь
    Syn:
    instrument, tool, utensil
    2. verb
    1) выполнять, осуществлять; обеспечивать выполнение; to implement a decision проводить постановление в жизнь
    2) снабжать инструментами
    Syn:
    further
    * * *
    (v) внедрить; внедрять; выполнять; обеспечивать выполнение; осуществить; осуществлять; претворить в жизнь; претворять в жизнь
    * * *
    1) орудие, инструмент 2) применять, выполнять
    * * *
    [im·ple·ment || 'ɪmplɪmənt] n. орудие, инструмент; принадлежности, прибор; фурнитура v. выполнять, осуществлять, претворять
    * * *
    ввести
    вводить
    внедрить
    внедрять
    выполнить
    инструмент
    орудие
    осуществить
    осуществлять
    свершать
    свершить
    средство
    * * *
    1. сущ. 1) инструмент, прибор; орудие, средство тж. перен. 2) обыкн. pl принадлежности 2. гл. 1) выполнять, осуществлять; обеспечивать выполнение, приводить в исполнение 2) снабжать, обеспечивать инструментами

    Новый англо-русский словарь > implement

  • 120 suit the action to the word

    сказано - сделано, подкреплять слова делами, приводить в исполнение

    Новый англо-русский словарь > suit the action to the word

См. также в других словарях:

  • приводить в исполнение — См …   Словарь синонимов

  • приводить в исполнение — Syn: выполнять, осуществлять …   Тезаурус русской деловой лексики

  • исполнение — См. действие, устройство во исполнение, приводить в исполнение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. исполнение выполнение, совершение, осуществление, реализация,… …   Словарь синонимов

  • Исполнение приговоров и решений иностранных судов — I. Уголовные приговоры иностранных судов по общему правилу, освященному и практикой, и теорией, не подлежат И., так как уголовный приговор является применением публичных законов данной страны, которые не могут распространяться на чужую территорию …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • приводить — ПРИВОДИТЬ1, несов. (сов. привести), кого. Заставлять (заставить) кого л., перемещаться (переместиться) вместе с собой; доставлять (доставить) кого л. куда л., сопровождая, указывая путь, помогая идти; Син.: доставлять; Ант.: уводить [impf. to… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Понудительное исполнение — в собственном смысле осуществление права и изменение фактического состояния отношений не на основании судебного решения, а на основании другого акта, имеющего П. исполнительную силу. Система внесудебного охранения прав применялась в широких… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Осуществление прав по закладной и исполнение обеспеченного ипотекой обязательства — (применительно к ипотеке) при осуществлении своих прав, предусмотренных федеральным законом или договором, владелец закладной обязан предъявлять закладную тому обязанному лицу (должнику или залогодателю), в отношении которого осуществляется… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Полуботок, Павел Леонтьевич — Черниговский полковник и наказной гетман Малороссийский; сын Леонтия Артемьевича Полуботка, родился около 1660 года и около 1680 года женился на племяннице гетмана Самойловича, дочери Лебединского священника и сестре Гадяцкого полковника Михаила… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Репрессии 1937 года — Запрос «Большой террор» перенаправляется сюда. О терроре во времена французской революции см. Якобинский террор. «Ежовщина» наименование периода в истории СССР (1937 1938 годы), когда сталинские репрессии были резко усилены и доведены до… …   Википедия

  • Ежовщина — Николай Иванович Ежов «Ежовщина» наименование периода во внутренней политике в СССР, когда репрессии были резко усилены и доведены до максимума своей интенсивности[1]. Другое распространенное название данного периода «Великий террор» (англ. The… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»