-
41 καλωσορίζω
μετ. приветствовать; радостно встречать; поздравлять с приездом;πήγαινε να τούς καλωσορίσεις — иди встреть их;
καλωσόρισες! добро пожаловать! -
42 προσκυνώ
(ε), προσκυνάω μετ.1) преклонять колена (перед кем-чем-л.); класть поклоны, падать ниц (перед иконой и т. п.); поклоняться (божеству); 2) (почтительно) приветствовать; кланяться, делать, поклон (кому-л.); 3) покоряться, подчиняться (кому-л.); смиряться (перед кем-л.);§ με το κεφάλι πδχω σε προσκυνώ — что могу, то и делаю
-
43 προσφωνώ
(ε) μετ. обращаться с приветствием, с приветственной речью (к кому-л.); приветствовать речью (кого-л.) -
44 στέλλω
στέλνω (αόρ. εστειλα, παθ. αόρ. (ε)στάλθηκα и εστάλην) μετ.1) посылать, присылать; отправлять;στέλλω γράμμα — посылать письмо;
στέλλω χαιρετισμούς — посылать привет; — приветствовать;
στέλλω ενισχύσεις — посылать подкрепление;
2) командировать;στέλλω με αποστολή — командировать;
στέλλω σε αποστολή — откомандировывать;
§ τον εστειλα στο διάβολο я его послал к чёрту -
45 σχήματα
-
46 υιοθετώ
(ε) μετ. 1.) усыновлять;удочерять; 2) перен. признавать, одобрять, принимать (чьё-л. мнение и т. п.); приветствовать (решение и т. п.) -
47 προσαγορεύω
1. называть, именовать, нарекать; 2. обращаться, приветствовать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσαγορεύω
-
48 ἀσπάζομαι
ἀσπάζομαι приветствовать, обнимать кого (особ. при встрече); любить кого, что -
49 φιλέω
φιλέω 1. любить; целовать (ср. философ, славянофил); 2. (целовать при встрече) приветствовать -
50 Χαιρετισμοί
Χαιρετισμοί οιмолитвенные обращения к Богородице, начинающиеся со слова «радуйся». Из них состоят икосы акафиста Богородице, см. ακάθιστοςЭтим.< χαιρετώ «приветствовать, обращаться с приветствием»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Χαιρετισμοί
-
51 291
{собств., 1}Амплий (большой, широкий).Христианин в Риме, которого ап. Павел просит приветствовать (Рим. 16:8).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 291
-
52 Ἀμπλίας
{собств., 1}Амплий (большой, широкий).Христианин в Риме, которого ап. Павел просит приветствовать (Рим. 16:8).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀμπλίας
-
53 Αμπλίας
{собств., 1}Амплий (большой, широкий).Христианин в Риме, которого ап. Павел просит приветствовать (Рим. 16:8).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Αμπλίας
-
54 408
{собств., 1}Родственник ап. Павла и его товарищ по заключению, которого он просит приветствовать (Рим. 16:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 408
-
55 Ἀνδρόνικος
{собств., 1}Родственник ап. Павла и его товарищ по заключению, которого он просит приветствовать (Рим. 16:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀνδρόνικος
-
56 Ανδρόνικος
{собств., 1}Родственник ап. Павла и его товарищ по заключению, которого он просит приветствовать (Рим. 16:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ανδρόνικος
-
57 2267
{собств., 1}Родственник ап. Павла, которого он просит приветствовать в Риме (рим. 16:11).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2267
-
58 Ἡρῳδίων
{собств., 1}Родственник ап. Павла, которого он просит приветствовать в Риме (рим. 16:11).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἡρῳδίων
-
59 Ηρωδίων
{собств., 1}Родственник ап. Павла, которого он просит приветствовать в Риме (рим. 16:11).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ηρωδίων
-
60 2456
{собств., 1}Христианка в Риме, которую ап. Павел просит приветствовать.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2456
См. также в других словарях:
приветствовать — Благоприветствовать, встречать, выходить навстречу, здороваться (здравствоваться), поздравлять, кланяться. Поклонись ему (передай ему поклон) от меня. Мы с ним перестали кланяться (т. е. поссорились). Встречать гостей... .. Словарь русских… … Словарь синонимов
ПРИВЕТСТВОВАТЬ — ПРИВЕТСТВОВАТЬ, приветствую, приветствуешь, несовер., кого что (книжн.). 1. (прош. вр. совер. и несовер.). Обращаться к кому нибудь с приветствием. «Приветствую тебя, Кавказ седой.» Лермонтов. «Приветствую тебя, пустынный уголок, приют… … Толковый словарь Ушакова
приветствовать — ПРИВЕТСТВОВАТЬ, салютовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИВЕТСТВОВАТЬ — ПРИВЕТСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. 1. (прош. вр. также совер.), кого (что). Обращаться с приветствием к кому н. П. делегатов съезда. П. гостей. Приветствую вас! (здравствуйте!). 2. перен., что. Выражать одобрение чему н., полное согласие… … Толковый словарь Ожегова
приветствовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я приветствую, ты приветствуешь, он/она/оно приветствует, мы приветствуем, вы приветствуете, они приветствуют, приветствуй, приветствуйте, приветствовал, приветствовала, приветствовало, приветствовали … Толковый словарь Дмитриева
приветствовать — • бурно приветствовать • горячо приветствовать … Словарь русской идиоматики
Приветствовать — несов. и сов.; перех. 1. Обращаться к кому либо с приветствием [приветствие 2.]. 2. Сочувственно, благожелательно встречать появление чего либо; одобрять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приветствовать — ▲ выражать средствами жестов ↑ приветствие поклон наклонение головы или верхней части туловища в знак приветствия и т. п. кланяться. поклониться кому. раскланяться с кем. кланяться в ноги [в пояс]. отвесить поклон. отвешивать поклоны кому. ломать … Идеографический словарь русского языка
приветствовать — прив етствовать, твую, твует … Русский орфографический словарь
приветствовать — (I), приве/тствую, вуешь, вуют … Орфографический словарь русского языка
приветствовать — Syn: здороваться, встречать Ant: прощаться … Тезаурус русской деловой лексики