-
1 выказывать презрение
vgener. de neus voor (iem., iets) optrekken (к кому-л., чему-либо) -
2 disdain for smb, smth
презрение к кому-либо, чему-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > disdain for smb, smth
-
3 for
I [fɔː] prp(употребляется при обозначении):1) (времени, срока): (а.) (в течение которого происходит действие) в течение- for some time
- for a week
- for long
- for two o'clock3) (цели, назначения) для, ради, за, на- for smb- for reading
- for holiday
- for tomorrow- for ages- for a time- for fun- for pleasure
- for sale - for a change
- for support
- for use
- for indifference
- for a gift
- for a headache
- for future- fight for smth- send for smb, smth
- have smth for dinner
- it is good for smb4) (причины) из-за, по, без, заto shout/to cry for help — звать на помощь
to be late for work (a meeting, a performance) — опаздывать на работу (собрание, спектакль)
to stay for smth (dinner, a film, a meeting) — остаться на какое-либо мероприятие (обед, фильм)
- for thatchange for smth (a train, a bus) — пересаживаться на что-либо (поезд, автобус)
- for debts
- for lack of time
- for want of money
- for fear
- for no reason
- for damages
- for love of money5) (цены) за•USAGE:(1.) Глаголы, употребляющиеся с временным предлогом for, в предложениях, которые отвечают на вопрос how long?.., используются в формах Perfect и Perfect Continuous: I have lived here for many years я прожил здесь много лет; they have been waiting for a long time они ждали/прождали очень долго. (2.) Предлог for может участвовать в инфинитивной конструкции for + существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + инфинитив Complex Object: it is the only thing for him to do это единственное, что он может сделать; there was no place for them to go to им некуда было пойти; the water was warm enough for the children to bathe вода была достаточно теплой, чтобы дети купались; the shelf was too high for her to reach полка висела слишком высоко, чтобы она могла до нее дотянуться; it is not for you to say so не тебе это говорить. (3.) Названия чувств love, hatred, contempt могут образовывать сочетания с предлогами of и for. For употребляется тогда, когда чувства распространяются на людей (одушевленные существительные): love for one's child любовь к ребенку; contempt fot the rascle презрение к непогоде. Of употребляется, когда чувства направлены на неодушевленные существительные: love of lofe любовь к жизни; love of music любовь к музыке. (4.) Целевой и причинный предлоги for 3. и for 4. соответствуют русским предлогам "к", "на", "от" (5.) Эквивалентные по значению английские и русские слова могут различаться характером управления, т. е. типом сравнения. ср.: (6.) For for 1.; See during, prp (7.) For for 3.; See infinitive; USAGE (6.).II [fɔː] cjибо, так какThis is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан
-
4 for
prp употребляется при обозначении: 1. времени, срока: а) временного периода, в течение которого происходит действие — в течение: for an hour (year) — в течение часа (года); б) временного периода, на который рассчитано действие — на: for a week — на неделю; 2. места или расстояния: а) преодоленного или преодолеваемого расстояния (и тогда for никак не переводится): to walk for a mile — пройти милю; б) места, являющегося конкретным пунктом прибытия — в, на: I am just leaving for Moscow — Я сейчас уезжаю в Москву; 3. цели, назначения, склонности к чему-либо — для, ради, за, к: for reading (drawing, writing) — для чтения (рисования, письма); 4. причины, повода для чего-либо; от, ради: for fun/for a joke — ради шутки, в шутку; 5. цены — за: to buy (to sell) smth for 100 roubles — купить (продать) что-либо за 100 рублей (1). Глаголы, употребляющиеся с предлогом for, в предложениях, которые отвечают на вопрос How long?…, используются в формах Perfect и Perfect Continuous:I have lived here for many years
— Я прожил здесь много лет.They have been waiting for a long time
— Они ждали очень долго. (2). Предлог for может участвовать в инфинитивной конструкции for + существительное в общем падеже/местоимение в объектном падеже + инфинитив:It is the only thing for him to do
— Это единственное, что он может сделать.There was no place for them to go — Им некуда было пойти.
The water was warm enough for the children to bathe — Вода была достаточно теплой, чтобы дети купались.
The shelf was too high for her to reach — Полка висела слишком высоко, чтобы она могла до нее дотянуться.
It is not for you to say so — Не тебе это говорить.
(3). Предлог for со словами love, hatred, contempt вводит синтаксически зависимые от него одушевленные имена существительные в конструкциях типа smb's love for smb; с теми же словами предлог of вводит синтаксически зависимые от него неодушевленные имена существительные в конструкциях типа smb's love of smth. (4). Целевой и причинный предлоги for 3. и for 4. соответствуют русским предлогам к, на, от:быть готовым к экзамену — to be ready for one's exam
готовиться к чему-либо — prepare for smth
призывать к чему-либо — to call for smth
способность к чему-либо — ability for smth
презрение к кому-либо — contempt for smb
любовь к кому-либо — love for smb
уважение к кому-либо — respect for smb
талант к чему-либо — a talent for smth
билет на спектакль/гонки — a ticket for a show/a race
спрос на что-либо — demand for smth
что-л. на завтрак — smth for breakfast
закрыть на ремонт — to be closed for repairs
звать на помощь — to shout/to cry for help
назначить встречу на какой-либо день — to make an appointment for a certain day
менять что-либо на что-либо — change smth for smth
опаздывать на работу (собрание, спектакль) — to be late for work (a meeting, a performance)
остаться на какое-либо мероприятие(обед, фильм) — to stay for smth (dinner, a film, a meeting)
пересаживаться на что-либо (поезд, автобус) — change for smth (a train, a bus)
память на что-либо — memory for smth (faces)
лекарство от чего-либо — a medicine for smth
лечить кого-либо от чего-либо — to treat smb for smth
(5). Эквивалентные по значению английские и русские слова могут различаться характером управления. Ср.:восхищение кем-либо — admiration for smb
поддержка кого-либо — support for smb
причина чего-либо — reason for stmh
заказать такси — to call for a taxi
соответствовать должности — to qualify for a post/a job
(6). For for 1. see during, prp. (7). For for 3. see infinitive (6). -
5 to hold smb in contempt
презирать кого-либо/испытывать презрение к кому-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to hold smb in contempt
-
6 to feel scorn for smb
English-Russian combinatory dictionary > to feel scorn for smb
-
7 to heap scorn on smb
English-Russian combinatory dictionary > to heap scorn on smb
-
8 scorn of smth, smb
презрение к чему-либо, к кому-либо -
9 천대
천대【賤待】унижение; презрение (кому-либо, чему-либо), пренебрежение кем-чем ((к кому-либо)-чему)천대하다 унижать; принижать; презирать; пренебрегать кем-(чем-либо); относиться с презрением (к кому-либо)-чему; смотреть сверху вниз на кого-чего; попирать; топтать; втаптывать в грязь; помыкать кем; забросать грязью кого, смешать с грязью кого
-
10 de neus voor optrekken
задирать нос перед; выказывать презрение* * *гл.общ. (iem., iets) выказывать презрение (к кому-л., чему-либо), (iem., iets) задирать нос перед (кем-л.) -
11 to demonstrate contempt for smth, for smb
to demonstrate/to display/to show contempt for smth, for smb демонстрировать презрение к чему-либо, к кому-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to demonstrate contempt for smth, for smb
-
12 bite one's thumb at
Устаревшее слово: высказать своё презрение (кому-либо) -
13 casser la margoulette à qn
прост.(casser [или déboîter] la margoulette à qn)съездить по физиономии, дать пощечину кому-либоVraiment, j'ai honte de moi quand je compare ma valeur d'homme à ma valeur d'enfant. Quelle force de volonté, quel mépris du péril, et comme j'étais sûr que je casserais la margoulette à la mort. (J. Vallès, (GL).) — В самом деле, мне становится стыдно, когда я сравниваю свою нынешнюю храбрость - храбрость взрослого мужчины - со своей мальчишеской храбростью. Какая у меня была тогда сила воли, какое презрение к опасности, как я был уверен, что смогу дать по физиономии даже самой смерти.
Dictionnaire français-russe des idiomes > casser la margoulette à qn
-
14 to hold smb in scorn for smb
English-Russian combinatory dictionary > to hold smb in scorn for smb
-
15 fit
сущ.1. свист:1) резкий высокий звук, производимый сильным выдыханием воздуха сквозь сжатые губы или зубы, а также с помощью свистка2) звук подобного тембра и тона, издаваемый некоторыми птицами и животными3) звук, производимый быстро рассекающим воздух предметом. Küləyin fiti eşidilirdi был слышен свист ветра2. посвист (характерный свист кого -либо). Sarıköynəyin fiti посвист иволги3. свисток:1) приспособление, при помощи которого производится свист2) звук, производимый таким приспособлением. Hakimin fiti свисток судьи; fit verildi, oyun başlandı дан свисток, началась игра4. гудок:1) механический свисток для подачи сигналов. Fitin qapağı клапан гудка2) протяжный низкий звук, издаваемый механическим свистком, сигнал. Gəminin fiti гудок парохода, parovozun fiti гудок паровоза, zavod fitləri заводские гудки5. сирена (сигнальный гудок с резким воющим звуком). Final fiti финальная сирена; fit səsi:1) свист (звук свиста)2) свисток (звук свистка); 3)посвистывание4) гудок (звук гудка)5) сирена (звук сирены); fit vermək1) свистеть, свистнуть2) давать, дать свисток3) гудеть, прогудеть; fit çalmaq1) свистать, свистеть (издавать, производить свист)2) посвистать, посвистеть (свистать некоторое время; свистнуть несколько раз)3) посвистывать (время от времени негромко свистеть); fitə basmaq освистывать, освистать (свистом выражать, выразить кому-л., чему-л. свое неодобрение, осуждение, презрение)
См. также в других словарях:
презрение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? презрения, чему? презрению, (вижу) что? презрение, чем? презрением, о чём? о презрении 1. Презрение это чувство крайнего неуважения к кому либо или чему либо. Испытывать презрение к чьим либо… … Толковый словарь Дмитриева
Презрение — Имена существительные ГА/ДОСТЬ, гну/сность, ме/рзость, скве/рность, устар. скве/рна, разг. гнусь, разг. па/кость, разг. сви/нство, разг. грязь. То, что вызывает отвращение своими резко отрицательными свойствами, качествами. НЕГОДЯ/Й,… … Словарь синонимов русского языка
Презрение — ср. 1. процесс действия по гл. презирать 2. 2. Чувство полного пренебрежения, крайнего неуважения к кому либо, чему либо. 3. Безразличное, пренебрежительное отношение к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Плевать в лицо — кому. Экспрес. Выражать в резкой форме негодование, презрение к кому либо. Дело сложилось так, что я должен был уйти, если не хотел, чтоб мне плевали в лицо (Вересаев. Без дороги) … Фразеологический словарь русского литературного языка
рожа — [лицо] сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? рожи, чему? роже, (вижу) что? рожу, чем? рожей, о чём? о роже; мн. что? рожи, (нет) чего? рож, чему? рожам, (вижу) что? рожи, чем? рожами, о чём? о рожах 1. Рожей грубо называют чьё… … Толковый словарь Дмитриева
Свистеть — несов. неперех. 1. Издавать свист 1. отт. Издавать свистящий призвук (при дыхании, кашле и т.п.); присвистывать. отт. перен. разг. Выражать презрение, осуждение кому либо, чему либо свистом; освистывать. 2. Издавать свист 2. 3. Производить,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Охота на ведьм — (Hunting for witches) Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм, частные случаи Содержание Содержание Определение Дело о ядах о ведовстве в Древнем мире Средневековая и охота на ведем Молот… … Энциклопедия инвестора
МОРАЛЬ — (от лат. moralitas, moralis, mores традиция, народный обычай, позднее нрав, характер, нравы) понятие, посредством которого в мыслительном и практическом опыте людей вычленяются обычаи, законы, поступки, характеры, выражающие высшие ценности и… … Философская энциклопедия
Коррупция — Индекс восприятия коррупции в разных странах мира по данны … Википедия
Майк Хаммер — Хаммер по телефону: «Слушай сюда, козлина … Википедия
ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об … Православная энциклопедия