-
1 презирать
-
2 презирать
1) verachten vt2) ( пренебрегать чем-либо) geringschätzen vt, mißachten vt, verschmähen vt -
3 презирать пренебрегать
-
4 verachten
vt1) презирать (кого-л.), относиться с презрением (к кому-л.)2) презирать, презреть; пренебрегать (чем-л.), не обращать внимания (на что-л.)die Gefahr verachten — презреть опасность; пренебрегать опасностью, не (по) думать об опасностиden Tod verachten — презирать смерть, не бояться смертиdas ist nicht zu verachten — этим не следует пренебрегать; это следует учесть -
5 verachten
vtSie veráchtet ihn wégen séíner Hínterhältigkeit. — Она презирает его за его коварство.
die Gefáhr veráchten — презреть опасность [пренебрегать опасностью]
den Tod veráchten — презирать смерть [не бояться смерти]
Stráßenverkehrsordnung veráchten — грубо нарушать правила дорожного движения
Das ist nicht zu veráchten. разг — Этим не следует пренебрегать. / Это неплохо. (о еде, удовольствиях и т. п.)
-
6 despektieren
vtпренебрегать, презирать -
7 detestieren
vtненавидеть, презирать -
8 Gefahr
f =, -enradiologische Gefahr — физ. опасность облучения ( радиации)Gefahr ist im Verzug(e) — промедление чревато опасностьюdie Gefahr bannen — пресечь опасностьder Gefahr ins Auge sehen — смотреть опасности в лицо; j-netw. einer Gefahr aussetzen — подвергать опасности кого-л., что-л.; поставить кого-л., что-л. под угрозуder Gefahr spotten — пренебрегать опасностьюder Gefahr trotzen — презирать опасностьauf die Gefahr hin — с риском, рискуяauf jede Gefahr hin — будь что будетaußer Gefahr sein — быть вне опасностиsich in Gefahr begeben — подвергать себя опасностиin Gefahr sein ( schweben) — находиться в опасностиj-n in Gefahr bringen — подвергать кого-л. опасностиin Gefahr kommen, sich der Gefahr aussetzen — подвергаться опасности, попасть в опасное положение -
9 geringschätzen
отд. vtпренебрегать (кем-л., чем-л.); презирать, не уважать (кого-л., что-л.) -
10 klein
1. adjkleine Fahrt (сокр. KF) — мор. самый малый ходder kleine Finger — мизинец ( руки)ein kleiner Geist — ограниченный ум, умишкоeine kleine Stadt — (маленький) городок; городишкоder Kleine Bär, der Kleine Wagen — Малая Медведица ( созвездие)er macht kleine Augen — разг. у него глаза слипаютсяeinen kleinen (sitzen) haben — разг. быть навеселе, быть под хмелькомklein und groß, groß und klein — стар и млад, от мала до велика; все без исключенияklein werden ≈ разг. мельчать; стушеваться; поджать хвостer wurde ganz klein (und häßlich) ≈ разг. он стал тише воды, ниже травыklein, aber oho — разг. мал, да удалkleine Rechte — юр. авторское право на мелкие музыкальные произведения••kleine Streiche fällen eine große Eiche ≈ посл. капля по капле и камень долбит2. advein klein wenig, ein klein bißchen — немножко, чуточку; самая малостьein Wort klein schreiben — писать слово со строчной( с маленькой) буквыklein beigeben — разг. уступить, покоритьсяvon j-m klein denken — разг. презирать кого-л.im kleinen handeln — торговать в розницуbis ins kleinste — до мелочей; до мельчайших подробностей -
11 miß-
I преф. прил.mißverständlich — вызывающий недоразуменияII неотд. и отд. преф. гл.1) указывает на неправильность, на неуспешный характер действияmißdeuten — превратно истолковать, толковать в дурную сторонуmißhandeln — дурно( жестоко) обращаться (с кем-л.)mißachten — ( реже mißachten) не уважать, презирать, пренебрегать -
12 mißachten
-
13 spotten
vi1) (über A, реже G) насмехаться, издеваться, глумиться (над кем-л.), высмеивать, поднимать на смех (кого-л.)2) (G)die Tür spottete aller Bemühungen, sie aufzubrechen — несмотря на все старания взломать дверь, она не поддаваласьdies spottet jeder Beschreibung — это не поддаётся описанию, это неописуемоaller Gefahren spotten — презирать опасность, пренебрегать опасностью -
14 trotzen
vi1) упрямиться; упорствовать; сопротивляться, противитьсяseinen Gegnern trotzen — давать отпор ( оказывать сопротивление) своим врагам2) перен. пренебрегатьder Gefahr trotzen — не бояться опасностиdem Tode trotzen — презирать смертьden Versuchungen trotzen — не поддаваться соблазнам -
15 ver-
неотд. преф. гл.1) перемещениеverschieben — сдвигать( с места), передвигатьversetzen — переставлять; пересаживать ( деревья); переводить на новое место работы2) удаление3) постепенное угасание, замирание, прекращение действияverklingen — отзвучать ( о музыке); замирать ( о звуках)4) использование, израсходование, переработку, утратуverkochen — израсходовать при варкеverleben — прожить, провести (определённый промежуток времени)verspielen — проигрывать (напр., деньги)5) интенсивность действия, доведение его до конца6) неправильность или неудачный результат действия7) действие, противоположное действию, называемому беспрефиксным глаголом8) соединение, связь9) образует переходные глаголы от существительных и прилагательных со значением превращения, изменения состоянияverarmen — (об)нищать, (о)беднеть10) образует переходные глаголы от существительных и прилагательных со значением снабжения чем-л.( предметом, качеством)vergittern — обносить решёткойverwirklichen — осуществлять, проводить в жизнь -
16 aller Gefahren spotten
прил.общ. презирать опасность, пренебрегать опасностьюУниверсальный немецко-русский словарь > aller Gefahren spotten
-
17 dem Tode trotzen
мест.общ. презирать смерть -
18 den Tod verachten
прил.общ. не бояться смерти, презирать смерть -
19 der Gefahr trotzen
-
20 despektieren
прил.общ. презирать, пренебрегать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Презирать — Презирать. [...] в письме к Вяземскому, поясняя глагол «презирать» французским braver «презирать (braver) суд людей нетрудно», Пушкин подчеркивает тот оттенок значения, который, перелившись в русское слово из французского, ярче всего теперь… … История слов
ПРЕЗИРАТЬ — ПРЕЗИРАТЬ, презираю, презираешь, несовер. 1. кого что. Относиться с презрением к кому чему нибудь, считать недостойным уважения. Презирать трусов. Презирать клевету. «Я презирал себя за то, что не испытываю исключительно одного чувства горести, и … Толковый словарь Ушакова
ПРЕЗИРАТЬ — ПРЕЗИРАТЬ, презреть кого, или чем, пренебрегать, считать ничтожным, подлым, недостойным внимания, ниже всякого уважения. И тот, кто кормит наушника, сам презирает его. Наша институтки обожают либо презирают учителей своих, по достоинству их глядя … Толковый словарь Даля
презирать — См. пренебрегать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. презирать брезгать, пренебрегать, плевать с высокого дерева, переступать, плевать, не принимать во внимание, оставлять… … Словарь синонимов
ПРЕЗИРАТЬ — ПРЕЗИРАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что). 1. см. презреть. 2. Относиться к кому чему н. с презрением. П. лесть. П. трусов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
презирать — опасность • эмоции … Глагольной сочетаемости непредметных имён
презирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я презираю, ты презираешь, он/она/оно презирает, мы презираем, вы презираете, они презирают, презирай, презирайте, презирал, презирала, презирало, презирали, презирающий, презираемый, презиравший,… … Толковый словарь Дмитриева
презирать — • всеми фибрами души презирать • глубоко презирать • очень презирать … Словарь русской идиоматики
презирать — что л. в ком и у кого. Презирать трусость в бойце (у бойца) … Словарь управления
презирать — Заимств. из ст. сл. яз. Преф. производное от зирати, итератива к зьрѣти «смотреть». Презирать исконно «смотреть сверху вниз» (на кого л.). См. зреть ( … Этимологический словарь русского языка
презирать опасность — См. рисоваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. презирать опасность рисковать, рисоваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов