-
1 Прежде соберись, потом дерись
Get everything ready before you undertake some action Cf: Draw not your bow till your arrow is fixed (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Прежде соберись, потом дерись
-
2 прежде соберись, а потом дерись
Set phrase: draw not your bow till your arrow is fixed (дословно: Не натягивай лука, пока не приладил стрелу (т.е. не поступай поспешно и неосмотрительно))Универсальный русско-английский словарь > прежде соберись, а потом дерись
-
3 СОБРАТЬСЯ
-
4 ARROW
• Arrow shot upright falls on the shooter's head (An) - Себя жалеючи, кверху не плюй (C)• Draw not your bow till your arrow is fixed - Прежде соберись, потом дерись (П) -
5 BOW
• Better bow than break - Кряхти, да гнись, а упрешься - переломишься (K), Лучше гнуться, чем переломиться (Л)• Bow long bent at last waxes weak (A) - Всякому терпению приходит конец (B)• Bow too much bent will break (A) - Всякому терпению приходит конец (B)• Don't cut the bow you are standing on - Не руби сук, на котором си дишь (H)• Draw not your bow till your arrow is fixed - Не спеши, куманек, не вздут огонек (H), Прежде соберись, потом дерись (П)• Fiddle cannot play without the bow (The) - Без крыльев не улетишь (B) -
6 draw not your bow till your arrow is fixed
1) Общая лексика: не следует поступать поспешно, не подготовившись, семь раз отмерь, один раз отрежь2) Пословица: не натягивай лук, пока стрелу не приладил, поспешишь - людей насмешишь, семь раз отмерь, а один отрежь, семь раз отмерь, а один раз отрежь, семь раз отмерь, один отрежь, семь раз примерь, а один отрежь, семь раз примерь, а один раз отрежь, семь раз примерь, один отрежь, прежде соберись, а потом дерись (дословно: Не натягивай лука, пока не приладил стрелу (т.е. не поступай поспешно и неосмотрительно))Универсальный англо-русский словарь > draw not your bow till your arrow is fixed
-
7 Draw not your bow till your arrow is fixed.
<03> Не натягивай лука, пока не приладил стрелу (т. е. не поступай поспешно и неосмотрительно). Ср. Прежде соберись, а потом дерись.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Draw not your bow till your arrow is fixed.
-
8 draw not your bow till your arrow is fixed
посл.Не натягивай лука, пока не приладил стрелу (т. е. не поступай поспешно и неосмотрительно).ср. Прежде соберись, а потом дерись.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > draw not your bow till your arrow is fixed
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский