Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

пред

  • 1 пред

    κ. предо (πρόθεση με οργν.)• (γραπ. λόγος)
    βλ. перед.
    α. (απλ.) πρόεδρος (αντί ολόκληρης της λ. председатель).

    Большой русско-греческий словарь > пред

  • 2 пред...

    пред... 1
    κ. предъ (πρόθεμα).
    1. Χρησιμοποιείται για σχηματισμό ρημάτων αντιστοιχεί με το δικό μας – προ...: «предвидеть» – προβλέπω, «предсказать» – προλέγω.
    2. το ίδιο και για το σχηματισμό ουσ. κ. επ. предбанник, преддверие• предвоенный, предпраздничный.
    пред... 2
    πρώτο συνθετικό των λέξεων από τη λ. председатель – πρόεδρος: предколхоза, предгорисполкома.

    Большой русско-греческий словарь > пред...

  • 3 пред

    пред
    см. перед.

    Русско-новогреческий словарь > пред

  • 4 ...пред

    δεύτερο συνθετικό των λέξεων από τη λ. представитель: военпред, торгпред.

    Большой русско-греческий словарь > ...пред

  • 5 пред охладитель

    ο προψυκτήρας.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пред охладитель

  • 6 предок

    пред||ок
    м ὁ πρόγονος:
    \предокки οἱ πρόγονοι, οἱ προπάτορες.

    Русско-новогреческий словарь > предок

  • 7 внесение

    1. (денег и т.п) η εισφορά
    η καταβολή, η κατάθεση
    2. (в список и тп.) η καταχώρηση, η αναγραφή, η εγγραφή 3. (пред-ложения, проекта и т.п.) η υποβολή, η κατάθεση (πρότασης, σχεδίου κ.λπ.) 4. (удобре-ний) η λίπανση (η ρίψη λιπασμάτων).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > внесение

  • 8 уплотнять

    1. (пред отвращать или уменьшать утечку) στεγανοποιώ (με πα-ρέμβυσμα). - по мериметру - περιμετρικά 2. (делать более плотным, твёрдым) συμπυκνώνω, συμπιέζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > уплотнять

  • 9 ней

    ней ( μετά τις προθέσεις) 1) дат. и твор. п. от она 2): о \ней пред л. л. от она
    * * *
    1) дат. и твор. п. от она
    2)

    о нейпредл. п. от она

    Русско-греческий словарь > ней

  • 10 эстафета

    эстафета ж спорт, η σκυταλοδρομία; η σκυτάλη (пред. мет)' передать \эстафетау παραδίνω τη σκυτάλη
    * * *
    ж спорт.
    η σκυταλοδρομία; η σκυτάλη ( предмет)

    переда́ть эстафе́ту — παραδίνω τη σκυτάλη

    Русско-греческий словарь > эстафета

  • 11 в

    в
    (во) предлог с вин. и пред л. п.
    1. (на вопрос «где», «куда») σέ, είς, στον, στήν, στό, ἐν:
    в Москве στή Μόσχα; находиться в доме εἶμαι στό σπίτι; ехать в город πηγαίνω στήν πόλη, ἀναχωρῶ γιά τἡν πόλη; вступить в партию μπαίνω στό κόμμα;
    2. (при обозначении времени) στίς, είς, ἐν:
    в пять часов утра στίς (είς τάς) πέντε τό πρωί; в мае τό Μάη; в прошлом году́ τόν περασμένο χρόνο, πέρυσι (πέρσι); в молодости στά νειατα (μου);
    3. (в течение) σέ, μέσα σέ, ἐντός:
    я сделал это в пять дней τό Εκαμα σέ πέντε μέρες;
    4. (при обозначении расстояния в переводе опускается):
    в двух шагах от до́ма δύο βήματα ἀπ' τό σπίτι; в пяти километрах от Москвы πέντε χιλιόμετρα μακριά ἀπ' τή Μόσχα;
    5. (при указании количественных признаков, размера, веса):
    дом в три этажа σπίτι μέ τρία πατώματα; комната в десять квадратных метров δωμάτιο δέκα τετραγωνικών μέτρων стоимостью в пять рублей ἀξίας πέντε ρουβλίων весом в три килограмма βάρους τριών κιλών (или χιλιόγραμμων); комедия в трех действиях κωμωδία σέ τρεις πράξεις, τρίπρακτη κωμωδία;
    6. (при обозначении перехода в какое-л. состояние или пребывания в нем) σέ, είς:
    превратить в развалины κάνω ἐρείπια, μετατρέπω (или μεταβάλλω) σέ (είς) ἐρείπια; деревья в цвету́ τά δένδρα εἶναι ἀνθισμένα; в расцвете сил στήν ἀκμή (τῶν δυνάμεων); быть в хорошем настроении ἔχω κέφι, εἶμαι κεφάτος, εἶμαι εὐδιάθετος;
    7. (при указании на признак, вид, форму предмета) μέ, σέ:
    произведение в прозе τό ἔργο σέ πεζό, τό πεζό, τό πεζογράφημα; драма в стихах δράμα σέ στίχους, ἐμμετρο δράμα; тетрадь в клетку τετράδιο μέ τετραγωνάκια, τετράδιο τής ἀριθμητικής; в форме (в виде) чего-л., μέ τή μορφή, ἐν είδει; ◊ быть в пальто́ φορώ παλτό, εἶμαι μέ τό παλτό; слово в слово ἐπί λέξει, λέξη προς λέξη, κατά λέξιν в шу́тку στ' ἀστεία, χωρατεύοντας, ἀστειευόμενος; в качестве μέ τήν ἰδιότητα τοῦ, σάν, ἐν εἰδεν в честь προς τιμήν в действительности στήν πραγματικότητα; в оправдание γιά δικαιολογία; в слу́чае σέ περίπτωση, ἐν περιπτώσει; он весь в отца εἶναι ίδιος ὁ πατέρας του; играть в шахматы παίζω σκάκι.

    Русско-новогреческий словарь > в

  • 12 всех

    всех
    род., вин., пред л. п. от все.

    Русско-новогреческий словарь > всех

  • 13 зайца

    зайца, зайцу, зайцем, о зайце
    род., дат., твор. и пред л. п. от заяц.

    Русско-новогреческий словарь > зайца

  • 14 зайцу

    зайца, зайцу, зайцем, о зайце
    род., дат., твор. и пред л. п. от заяц.

    Русско-новогреческий словарь > зайцу

  • 15 зайцем

    зайца, зайцу, зайцем, о зайце
    род., дат., твор. и пред л. п. от заяц.

    Русско-новогреческий словарь > зайцем

  • 16 нем

    нем
    (употр. после предлогов) пред л. п. от он и оно.

    Русско-новогреческий словарь > нем

  • 17 отпуск

    отпуск
    м
    1. (служебный и т. ἡ.) ἡ ἄδεια:
    \отпуск по болезии ἄδεια (λόγω) ἀσθενείας· декретный \отпуск ἡ ἄδεια πρό τοῦ το-κετοῦ· творческий \отпуск ἄδεια γιά ἐπιστημονική συγγραφική ἡ καλλιτεχνική δουλειά· находиться в \отпуске βρίσκομαι σέ ἄδεια·
    2. (товара, электроэнергии и т. п.) ἡ χορήγηση [-ις] / ἡ παράδοση [-ις] (тк. пред-петое)·
    3. тех. (стали) τό δέσιμο.

    Русско-новогреческий словарь > отпуск

  • 18 том

    том I
    м ὁ τόμος.
    том II
    (о том) пред л. п. от тот, то.

    Русско-новогреческий словарь > том

  • 19 предо

    Χρησιμοποιείται αντί του «пред» (βλ. λ.) σε συνδυασμό με την αντωνυμία «мной» και με μερικές άλλες λέξεις, που αρχίζουν από δυο ή και περισσότερα σύμφωνα.

    Большой русско-греческий словарь > предо

  • 20 предъ...

    Χρησιμοποιείται μπροστά από τα φωνήεντα «Е», «Ю», «Я»: предъявить.

    Большой русско-греческий словарь > предъ...

См. также в других словарях:

  • ПРЕД — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕД — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • пред — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • пред — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • пред — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕД — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕД — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • пред — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • пред — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • пред — ПРЕД1 и предо (без удар.), предлог с твор. и вин. (книжн.). 1. с твор. То же, что перед. «Пред ним широко река неслася.» Пушкин. «Пред мной готическое зданье.» Лермонтов. «Ленский не хотел пред поединком Ольгу видеть.» Пушкин. «Сын пред отцом… …   Толковый словарь Ушакова

  • пред — ПРЕД, а, муж. (разг.). Сокращение: председатель. II. ПРЕД кем (чем), предл. с твор. (высок.). То же, что перед. Пред входом в святилище. Пред новой эрой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»