-
21 consideration
[kənˌsɪdəˈreɪʃən]accept the assurance of my highest consideration примите уверение в моем совершенном (к Вам) уважении (в официальных письмах) budgetary considerations фин. бюджетные предположения consideration внимание, предупредительность; уважение; to show great consideration (for smb.) быть очень предупредительным (к кому-л.) consideration внимание consideration возмещение, компенсация; for a consideration за вознаграждение consideration возмещение consideration вознаграждение consideration встречное удовлетворение consideration денежное выражение фондовой сделки consideration компенсация, вознаграждение consideration компенсация consideration предупредительность consideration рассмотрение, обсуждение; under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый; to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос consideration рассмотрение, обсуждение consideration рассмотрение consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание consideration соображение consideration уважение consideration of implications учет последствий consideration of judgment вынесение приговора executed consideration исполненное встречное удовлетворение expediency consideration оценка целесообразности favourable consideration льготная компенсация financial consideration финансовая компенсация financial consideration финансовое возмещение consideration возмещение, компенсация; for a consideration за вознаграждение further consideration дальнейшее рассмотрение further consideration последующая компенсация consideration рассмотрение, обсуждение; under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый; to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание minor consideration несущественное соображение monetary consideration денежное встречное удовлетворение nonmonetary consideration неденежная компенсация on (или under) no consideration ни под каким видом; overriding considerations соображения, имеющие важнейшее значение on (или under) no consideration ни под каким видом; overriding considerations соображения, имеющие важнейшее значение pecuniary consideration денежное встречное удовлетворение preliminary consideration предварительное рассмотрение consideration внимание, предупредительность; уважение; to show great consideration (for smb.) быть очень предупредительным (к кому-л.) social consideration социальная компенсация consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание take into consideration принимать во внимание taxation consideration критерий налогообложения consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание consideration рассмотрение, обсуждение; under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый; to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос under consideration испытуемый under consideration исследуемый under consideration на обсуждении under consideration проверяемый under consideration рассматриваемый valuable consideration достаточное встречное удовлетворение valuable consideration надлежащее встречное удовлетворение valuable consideration ценное встречное удовлетворение -
22 gedienstigheid
услужливость; любезность; предупредительность* * *сущ.общ. угодливость, услужливость, любезности, любезность, предупредительность -
23 hoffelijkheid
учтивость; галантность; обходительность, предупредительность* * *сущ.общ. галантность, обходительность, предупредительность, учтивость -
24 cortesìa
сущ.1) общ. любезность, предупредительность, учтивость, услужливость (предупредительность), обходительность (учтивость, вежливость), вежливость, милость, подарок, формула вежливости (в письме)2) устар. благовоспитанность (учтивость)3) юр. льготный период4) экон. продление срока платежа -
25 attenzione
1. ж.1) внимание2) старание, прилежание3) ж. мн. attenzioni внимательное отношение, предупредительность2. межд.(attenzione!) осторожно!attenzione, si scivola! — осторожно, скользко!
* * *сущ.общ. внимательность, внимание, предупредительность, старание, прилежание -
26 delicatezza
ж.1) нежность, мягкость2) хрупкость3) деликатность, такт4) предупредительность, мягкость5) тонкость, изысканность (блюда, напитка)6) ж. мн. delicatezze деликатесы* * *сущ.общ. изнеженность, любезность, слабость, деликатность, избалованность, осторожность, предупредительность, тактичность, тонкость, хрупкость, чуткость, мягкость (в обращении), нежность (звука, цвета и т.п.) -
27 előzékenység
* * *(figyelmesség) предупредительность; (udvariasság) вежливость, угодливость -
28 obligingness
сущ. услужливость;
почтительность;
обходительность;
любезность;
предупредительность Syn: complaisance, helpfulness, prevenance обязательность, услужливость, любезностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obligingness
-
29 consideration
[kən͵sıdəʹreıʃ(ə)n] n1. рассмотрение; обсуждениеunder consideration - на рассмотрении, на обсуждении
to give (a problem) one's careful consideration - тщательно рассмотреть /обсудить/ (вопрос)
2. соображениеto take into consideration - а) принять во внимание; б) юр. судить по совокупности, принимать решение с учётом не упомянутых в обвинительном акте преступлений, в которых признаётся подсудимый
to leave out of consideration - не принять во внимание, не учесть
in consideration of... - принимая во внимание..., учитывая...
several considerations have influenced me in coming to a decision - я принял решение, исходя из нескольких соображений
3. внимание, предупредительность; уважениеto show great consideration for smb. - оказывать большое внимание кому-л., быть очень предупредительным по отношению к кому-л.
accept the assurances of my highest consideration - примите уверения в моём совершенном уважении ( в официальной переписке)
4. возмещение, компенсация, вознаграждениеto do smth. for a consideration - сделать что-л. за вознаграждение
in consideration of - в благодарность за, в виде компенсации за
executed consideration - юр. исполненное встречное удовлетворение
concurrent consideration - юр. одновременное встречное удовлетворение
executory consideration - юр. будущее встречное удовлетворение
5. книжн. важность, значительность♢
on /under/ no consideration - ни под каким видом, ни в коем случае, ни за что -
30 prevenance
[ʹprev(ə)nəns] n фр. книжн.предупредительность, услужливость -
31 Aufmerksamkeit
f =, -en1) тк. sg вниманиеj-s Aufmerksamkeit erregen( wecken, auf sich (A) ziehen) — привлекать чьё-л. внимание; j-mim Brennpunkt der Aufmerksamkeit stehen — находиться в центре внимания2) внимательность, любезность, предупредительность; знак внимания; услугаj-m Aufmerksamkeiten erweisen — оказывать кому-л. знаки внимания, делать любезности3) (маленький) подарок, знак внимания -
32 Entgegenkommen
n -sпредупредительность, любезность -
33 Kulanz
f =обходительность, предупредительность, любезность (б. ч. в деловых отношениях) -
34 schätzen
vt1) ценитьich weiß Ihr Entgegenkommen zu schätzen — я (очень) ценю вашу любезность ( предупредительность)er schätzt sich selbst zu hoch — он слишком высоко себя ценит ( ставит)2) ценить, уважатьeinen Gegenstand schätzen lassen — дать( специалисту) оценить какой-л. предмет4) определять (количество, вес, цену и т. п.)eine Entfernung schätzen — определять расстояние( на глаз)wie alt schätzen Sie mich? — сколько мне лет, по-вашему?, сколько лет вы мне дадите?ich schätze ihn (für) älter ( auf fünfzig Jahre) — мне кажется, что он старше ( что ему лет пятьдесят) -
35 Verbindlichkeit
f =, -en2) обязательство; pl тж. долгиohne (jede) Verbindlichkeit — ком. без гарантий, без обязательства3) любезность, услужливость, предупредительность4) любезность, комплимент -
36 Vorsicht
f =осторожность, предупредительность, осмотрительностьVorsicht! — берегись!, осторожно!Vorsicht üben — быть осторожным; соблюдать ( проявлять) осторожностьVorsicht walten lassen — поступать сугубо осторожноzur Vorsicht ermahnen — призывать к осторожности••Vorsicht ist besser als Nachsicht ≈ посл. семь раз примерь, а один отрежьVorsicht ist die Mutter der Weisheit (шутл. der Porzellankiste) ≈ посл. осторожность - мать мудрости; осторожно всё (с) делать можно -
37 Zuvorkommenheit
f =предупредительность, внимательность, обходительность, услужливость -
38 внимание
собратить внимание (на кого-либо, на что-либо) — beachten vt, achten vi (auf A), Aufmerksamkeit schenken (D)обратить чье-либо внимание на что-либо — j-s Aufmerksamkeit auf etw. (A) lenkenобратить на себя внимание — die Aufmerksamkeit auf sich ziehen (непр.); auffallen (непр.) viпринять во внимание — in Betracht ziehen (непр.) vt, berücksichtigen vt; Rücksicht nehmen (непр.) (auf A)принимая во внимание — in Anbetracht (G); mit Rücksicht (auf A)оставлять без внимания — unberücksichtigt lassen (непр.) vt, außer acht lassen (непр.) vt2) ( предупредительность) Aufmerksamkeit f; Rücksicht f (auf A)пользоваться вниманием — Beachtung finden (непр.)оказывать внимание — Achtung erweisen (непр.) (D); zuvorkommend sein ( быть предупредительным)•• -
39 обходительность
жUmgänglichkeit f; Zuvorkommenheit f ( предупредительность); Liebenswürdigkeit f ( любезность) -
40 внимание
внимание с 1. Aufmerksamkeit f обратить внимание (на кого-л., на что-л.) beachten vt, achten vi (auf A), Aufmerksamkeit schenken (D) обратить чьё-л. внимание на что-л. j-s Aufmerksamkeit auf etw. (A) lenken обратите внимание на эту картину beachten Sie dieses Bild обратить на себя внимание die Aufmerksamkeit auf sich ziehen*; auffallen* vi принять во внимание in Betracht ziehen* vt, berücksichtigen vt; Rücksicht nehmen* (auf A) принимая во внимание in Anbetracht (G); mit Rücksicht (auf A) оставлять без внимания unberücksichtigt lassen* vt, außer acht lassen* vt 2. (предупредительность) Aufmerksamkeit f c; Rücksicht f (auf A) пользоваться вниманием Beachtung finden* оказывать внимание Achtung erweisen* (D); zuvorkommend sein (быть предупредительным) а он весь внимание er ist ganz Auge und Ohr внимание! Achtung!
См. также в других словарях:
предупредительность — деликатность, любезность, обходительность, рачение, вежливость, тактичность, субтильность, почтительность, заботливость, бережность, забота, куртуазность, внимательность, благовоспитанность, превентивность, галантность, уважительность,… … Словарь синонимов
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОСТЬ — ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОСТЬ, предупредительности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к предупредительный во 2 знач.; предупредительное отношение, предупредительное поведение. Проявить крайнюю предупредительность. Отнестись к кому нибудь с… … Толковый словарь Ушакова
предупредительность — ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
предупредительность — • подчеркнутая предупредительность … Словарь русской идиоматики
предупредительность — ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОСТЬ, и, ж То же, что вежливость. Предупредительность хозяев была приятна гостям … Толковый словарь русских существительных
Предупредительность — ж. отвлеч. сущ. по прил. предупредительный 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
предупредительность — предупредительность, предупредительности, предупредительности, предупредительностей, предупредительности, предупредительностям, предупредительность, предупредительности, предупредительностью, предупредительностями, предупредительности,… … Формы слов
предупредительность — предупред ительность, и … Русский орфографический словарь
предупредительность — (3 ж), Р., Д., Пр. предупреди/тельности … Орфографический словарь русского языка
предупредительность — см. предупредительный 2); и; ж. Предупреди/тельность хозяев была приятна … Словарь многих выражений
предупредительность — предупред/и/тельн/ость/ … Морфемно-орфографический словарь