-
1 предупредительная диагностика
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная диагностика
-
2 предупредительная забастовка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная забастовка
-
3 предупредительная инструкция
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная инструкция
-
4 предупредительная линия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная линия
-
5 предупредительная мера
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная мера
-
6 предупредительная надпись
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная надпись
-
7 предупредительная обработка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная обработка
-
8 предупредительная световая сигнализация
мн. warning lightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная световая сигнализация
-
9 предупредительная табличка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная табличка
-
10 предупредительная этикетка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предупредительная этикетка
-
11 предупредительная диагностика
Англо-русский словарь технических терминов > предупредительная диагностика
-
12 предупредительная мера
admonishment, preventive measureАнгло-русский словарь технических терминов > предупредительная мера
-
13 предупредительная световая сигнализация
Англо-русский словарь технических терминов > предупредительная световая сигнализация
-
14 предупредительная табличка
Англо-русский словарь технических терминов > предупредительная табличка
-
15 предупредительная этикетка
Англо-русский словарь технических терминов > предупредительная этикетка
-
16 защита предупредительная
eng.disincentive protectionrus.защита предупредительнаяukr.захист попереджальнийОрганизационные меры защиты от копирования, предусматривающие суровый штраф или угрозу штрафа лицу, которое пытается несанкционированно копировать программу или файл.English-Russian dictionary of information security > защита предупредительная
-
17 планово-предупредительная замена
Большой англо-русский и русско-английский словарь > планово-предупредительная замена
-
18 Аварийно-предупредительная сигнализация
Общая лексика: АПСУниверсальный англо-русский словарь > Аварийно-предупредительная сигнализация
-
19 safety alarm
предупредительная сигнализация
-
[Интент]3.8. Требования к предупредительной сигнализации, надписям и табличкам
3.8.1. Сигнализация должна быть выполнена световой или звуковой.
Световая сигнализация может быть осуществлена как с помощью непрерывно горящих, так и мигающих огней.
3.8.2. Для световых сигналов должны применяться следующие цвета:
красный - для запрещающих и аварийных сигналов, а также для предупреждения о перегрузках, неправильных действиях, опасности и о состоянии, требующем немедленного вмешательства (при пожаре и т.п.);
желтый - для привлечения внимания (предупреждения о достижении предельных значений, о переходе на автоматическую работу и т.п.);
зеленый - для сигнализации безопасности (нормального режима работы изделия, разрешения на начале действия и т.п.);
белый - для обозначения включенного состояния выключателя, когда нерационально применение красного, желтого и зеленого цветов,
синий - для применения в специальных случаях, когда не могут быть применены красный, желтый, зеленый и белый цвета.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]2.1. Для обеспечения защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям необходимо применять следующие способы и средства:
-
защитные оболочки;
-
защитные ограждения (временные или стационарные);
-
безопасное расположение токоведущих частей;
-
изоляцию токоведущих частей (рабочую, дополнительную, усиленную, двойную);
-
изоляцию рабочего места;
-
малое напряжение;
-
защитное отключение;
-
предупредительная сигнализация, блокировка, знаки безопасности.
[ ГОСТ 12.1.019-79]
6.3 Сигналы и устройства предупредительной сигнализации
Для предупреждения о надвигающихся опасностях, например о пуске машин или о скорости, превышающей допустимое значение, могут использоваться визуальные сигналы (например, мигающий свет) и/или звуковые сигналы (например, сирена).
Такие сигналы также допускается использовать для предупреждения оператора перед включением автоматических средств защиты (см.5.2.7).
Необходимо, чтобы эти сигналы:
- подавались до опасного события;
- были однозначными;
- были четкими и отличались от всех других используемых сигналов;
- легко узнавались оператором и другими лицами.
Устройства предупредительной сигнализации должны быть спроектированы и размещены так, чтобы процедура проверки была простой. Информация для пользователей должна предписывать регулярную проверку таких устройств.
Конструкторы не должны допускать «перенасыщение предупреждающими сигналами», возникающее из-за слишком большого числа визуальных и/или звуковых сигналов, что может привести к игнорированию предупредительной сигнализации.[ГОСТ Р ISO 12100-2:2003]
Тематики
Действия
Сопутствующие термины
EN
предупредительная тревожная сигнализация
аварийный сигнал
сигнал бедствия
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety alarm
-
защитные оболочки;
-
20 alarm actions
аварийная сигнализация
Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
аварийная сигнализация
Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
[ ГОСТ 30533-97]Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
- зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
- желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
- желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
- желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.
[ГОСТ Р 50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электросвязь, основные понятия
Действия
Сопутствующие термины
EN
предупредительная сигнализация
-
[Интент]3.8. Требования к предупредительной сигнализации, надписям и табличкам
3.8.1. Сигнализация должна быть выполнена световой или звуковой.
Световая сигнализация может быть осуществлена как с помощью непрерывно горящих, так и мигающих огней.
3.8.2. Для световых сигналов должны применяться следующие цвета:
красный - для запрещающих и аварийных сигналов, а также для предупреждения о перегрузках, неправильных действиях, опасности и о состоянии, требующем немедленного вмешательства (при пожаре и т.п.);
желтый - для привлечения внимания (предупреждения о достижении предельных значений, о переходе на автоматическую работу и т.п.);
зеленый - для сигнализации безопасности (нормального режима работы изделия, разрешения на начале действия и т.п.);
белый - для обозначения включенного состояния выключателя, когда нерационально применение красного, желтого и зеленого цветов,
синий - для применения в специальных случаях, когда не могут быть применены красный, желтый, зеленый и белый цвета.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]2.1. Для обеспечения защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям необходимо применять следующие способы и средства:
-
защитные оболочки;
-
защитные ограждения (временные или стационарные);
-
безопасное расположение токоведущих частей;
-
изоляцию токоведущих частей (рабочую, дополнительную, усиленную, двойную);
-
изоляцию рабочего места;
-
малое напряжение;
-
защитное отключение;
-
предупредительная сигнализация, блокировка, знаки безопасности.
[ ГОСТ 12.1.019-79]
6.3 Сигналы и устройства предупредительной сигнализации
Для предупреждения о надвигающихся опасностях, например о пуске машин или о скорости, превышающей допустимое значение, могут использоваться визуальные сигналы (например, мигающий свет) и/или звуковые сигналы (например, сирена).
Такие сигналы также допускается использовать для предупреждения оператора перед включением автоматических средств защиты (см.5.2.7).
Необходимо, чтобы эти сигналы:
- подавались до опасного события;
- были однозначными;
- были четкими и отличались от всех других используемых сигналов;
- легко узнавались оператором и другими лицами.
Устройства предупредительной сигнализации должны быть спроектированы и размещены так, чтобы процедура проверки была простой. Информация для пользователей должна предписывать регулярную проверку таких устройств.
Конструкторы не должны допускать «перенасыщение предупреждающими сигналами», возникающее из-за слишком большого числа визуальных и/или звуковых сигналов, что может привести к игнорированию предупредительной сигнализации.[ГОСТ Р ISO 12100-2:2003]
Тематики
Действия
Сопутствующие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm actions
См. также в других словарях:
Предупредительная маркировка — средство защиты исключительных прав: (C) знак охраны авторского права; (P) знак охраны смежных прав; [T] уведомление об исключительном праве на использование топологии; (R) маркировка зарегистрированного товарного знака. См. также:… … Финансовый словарь
предупредительная сигнализация — [Интент] 3.8. Требования к предупредительной сигнализации, надписям и табличкам 3.8.1. Сигнализация должна быть выполнена световой или звуковой. Световая сигнализация может быть осуществлена как с помощью непрерывно горящих, так и мигающих огней … Справочник технического переводчика
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ЗАБАСТОВКА — (token strike) См.: забастовка (strike). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
предупредительная диагностика — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN warning diagnostics … Справочник технического переводчика
предупредительная замена элемента — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN component replacement … Справочник технического переводчика
предупредительная защита — Организационные меры защиты от копирования, предусматривающие суровый штраф или угрозу штрафа лицу, которое пытается несанкционированно копировать программу или файл. [Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]… … Справочник технического переводчика
предупредительная защита ядерного реактора — ПЗ Функция системы управления и защиты ядерного реактора по предотвращению возможности возникновения аварийной ситуации на ядерном реакторе снижением мощности до безопасного уровня. [ГОСТ 17137 87] Тематики системы контроля, управл. и защиты… … Справочник технического переводчика
предупредительная лента — Яркая пластиковая лента, прокладываемая над кабелем связи для предупреждения производителей земляных работ о наличии подземного кабеля. [ОСТ 45.121 97] Тематики линии, соединения и цепи электросвязи Обобщающие термины защита кабеля от… … Справочник технического переводчика
предупредительная мера — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN admonishmentpreventive measure … Справочник технического переводчика
предупредительная обработка (скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN preventive treatment … Справочник технического переводчика
предупредительная световая сигнализация — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN warning light … Справочник технического переводчика