-
41 подлежащий проверке документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Русско-английский военно-политический словарь > подлежащий проверке документ
-
42 исходный документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Русско-английский словарь по информационным технологиям > исходный документ
-
43 файл - документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Русско-английский словарь по информационным технологиям > файл - документ
-
44 нотариальный документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > нотариальный документ
-
45 погрузочный документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > погрузочный документ
-
46 подложный документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подложный документ
-
47 правовой документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > правовой документ
-
48 составлять документ
продажа, основанная на документах — sales based on documents
представить документы; вручить документы — present documents
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > составлять документ
-
49 предложение противной стороне представить в суд документ
Law: notice to produceУниверсальный русско-английский словарь > предложение противной стороне представить в суд документ
-
50 plant limits document
English-Russian dictionary on nuclear energy > plant limits document
-
51 presentar
гл.1) общ. (обратиться, представить на рассмотрение) войти, (передаваться куда-л.) идти, (подать; предъявить) представить, (подать; предъявить) представлять, (предложить, выдвинуть) выставить, (представить - документ) подавать, (представить - документ) подать, (представить) преподнести, (представить) преподносить, (представить, явиться чем-л.) составить, (ñ êåì-ë.) знакомить (a), (ñ êåì-ë.) познакомить (a), возбудить, оформить, поднимать, поднять, подставить, показывать, предъявить, выдвинуть (для избрания), предлагать (кандидата), предложить (кандидата), рекомендовать (на должность),отрекомендовывать (представить), отрекомендовать (представить), иметь (El transformador presenta dos arrollamientos.), дарить, назначать, предъявлять, представлять (кому-л.) вводить (в дом)
2) разг. (представить в каком-л. виде) выставить, перезнакомить (a todos, a muchos)3) устар. (представлять) рекомендовать, презентовать и4) перен. (предложить) внести, (предложить) вносить5) юр. вносить, вручать -
52 подать
по́датьист. imposto, tributo.--------пода́ть1. прям., перен. doni;\подать ру́ку doni la manon;\подать жа́лобу prezenti plendon, meti plendon;\подать заявле́ние prezenti petskribon;\подать в отста́вку proponi sian eksiĝon, abdiki, demisii;\подать приме́р doni la ekzemplon, prezenti la ekzemplon;2. (на стол) surtabligi.* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *1. n1) gener. (милостыню) dar (limosna), impuesto, renta, tributación, tributo2) obs. yantar3) hist. carga fiscal4) econ. prestación2. v1) gener. (äîñáàâèáü ê ìåñáó) abastecer, (ñà ñáîë) servir, (представить - документ) presentar, alimentar, entregar, traer2) colloq. (ïåðåìåñáèáü) trasladar3) sports. sacar4) law. adherir, demandar -
53 job authorization document
English-Russian dictionary on nuclear energy > job authorization document
-
54 show
1. [ʃəʋ] n1. показ, демонстрацияto make a show of smth. - демонстрировать что-л., выставлять что-л. напоказ [см. тж. 7]
to make (a) show of friendship - проявлять дружеские чувства /дружелюбие, дружеское расположение/ [ср. тж. 6]
2. 1) выставкаflower [cattle, dog] show - выставка цветов [скота, собак]
travelling show - бродячий зверинец; бродячий цирк, балаган
to be on show - быть выставленным (где-л.), быть экспонатом выставки
to set smth. to show - выставлять /показывать/ на выставке
2) пышная процессия3. 1) разг. зрелище, спектакль, представлениеto act in dumb show - а) участвовать в пантомиме; б) объясняться знаками /жестами/
to put up a good show - а) хорошо поставить спектакль; б) добиваться хороших результатов; ≅ показывать товар лицом; [ср. тж. 8, 2)]
to steal the show - а) затмить, переиграть всех остальных актёров; the woman can act, but the child stole the show - она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку; б) оказаться в центре внимания
2) шоу, эстрадное представление3) радио, тлв. передачаtalk /chat/ show - беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п.
4) киносеанс5) спорт. выступление6) авиационный праздник; показательные полёты4. разг. вечер, приём, банкет, торжествоto do a show - присутствовать на вечере /на банкете, на торжестве/
to do shows - появляться /бывать/ в обществе
5. 1) картина, вид, зрелищеgood [bad, striking] show - прекрасное [отвратительное, поразительное] зрелище
to be /to make/ a spectacular [a poor] show - представлять /являть/ собой эффектное [жалкое] зрелище
2) жалкое зрелище, нелепая картинаI don't like to make a show of myself before strangers - мне не хочется предстать в глупом виде перед посторонними
6. книжн. внешний вид; видимостьthe show of things - внешний вид /-яя оболочка/ вещей
for show - для видимости, для виду [см. тж. 7]
a show of justice [of kindness] - (одна лишь) видимость справедливости [доброты]
to make (a) show of anger - делать вид, что сердишься [ср. тж. 1]
to have /to bear, to carry/ a show of respectability - сохранять внешнюю респектабельность /благоприличие/
7. показная сторона; внешний эффектfor show - для внешнего эффекта, напоказ [см. тж. 6]
to make (a) show of smth. - слишком подчёркивать /выпячивать/ что-л. [см. тж. 1]
8. 1) разг. дело, предприятиеto run /to boss, to manage/ the (whole) show - (всем) заправлять
to give the (whole) show away - а) разгласить план, намерение и т. п.; б) проболтаться
2) воен. разг. дело, бой, операцияto put up a show - драться, сражаться, побывать в деле [ср. тж. 3, 1)]
9. проявление, признакshow of reason - признак /проявление/ благоразумия
with some show of reason - с некоторым /разумным/ основанием
some suggested, without good show of reason, that... - некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что...
10. амер. разг. возможность, шансto give smb. a (fair) show (to do smth.) - предоставить кому-л. (благоприятную) возможность (сделать что-л.); отнестись к кому-л. непредубеждённо
to have /to stand/ a show - иметь возможность /шанс(ы)/
11. 1) амер., австрал. следы, признаки наличияa show of gold in a mine - признаки /следы/ золота в шахте
not a show of affection - никакого намёка /ничего похожего/ на любовь
there is not the slightest show of bud as yet - на деревьях ещё не появилось ни одной почки
2) горн. ореол (на предохранительной лампе, указывающий на наличие метана)13. физиол. воды ( предродовые)2. [ʃəʋ] a♢
good show! - замечательно!, здорово (сделано)!показательныйthe show pupil in the class - образцовый /лучший/ ученик в классе
3. [ʃəʋ] v (showed [-{ʃəʋ}d]; shown, редк. showed)show piece - муз. произведение, требующее виртуозного исполнения
I1. 1) показыватьto show a picture [a dress] to smb. - показать картину [платье] кому-л.
we showed him the sights of the town - мы показали ему достопримечательности города
a sight that only Moscow can show - то, что можно увидеть только в Москве
the basement window showed him just the feet of passers-by - из подвального окна ему были видны лишь ноги прохожих
2) показываться, появляться2. 1) указыватьto show smb. the way - а) показать кому-л. дорогу; б) показать кому-л. пример, быть первым
to show smb. the door - указать кому-л. на дверь
2) показывать, объяснять, учитьto show smb. how /the way/ to do smth. - показывать /объяснять/ кому-л., как (нужно) делать что-л.
to show smb. a thing or two - объяснить кому-л. что к чему
3. 1) выставлять; экспонироватьto show flowers [paintings] - выставлять (для обозрения) /экспонировать/ цветы [картины]
2) выставлять для продажи, предлагать ( товары)the stores are showing new spring suits - магазины предлагают новые весенние костюмы
4. изображатьto show smb., smth. accurately [vaguely] - изображать /описывать/ кого-л., что-л. точно [расплывчато]
5. разг.1) театр. играть, давать ( спектакль)they are showing❝Hamlet❞ tonight - сегодня играют «Гамлета», сегодня идёт «Гамлет»
this play has been shown in every town - этот спектакль показывали во всех городах
2) выступать на ринге ( бокс)6. выявлять, устанавливатьto show the impossibility of smth., to show that smth. is impossible - доказывать невозможность чего-л.
to show smb. to be a coward [a swindler] - разоблачить кого-л. как труса [как мошенника]
to show smb.'s designs - разоблачить чьи-л. интриги
he showed the plan to be faulty on - показал, что план составлен неудачно
7. проявлять, обнаруживатьto show kindness to smb. - проявлять /выказывать/ расположение (по отношению) к кому-л.
to show hatred towards smb. - выражать ненависть к кому-л.
to show smb. favour [honour, courtesy] - оказывать кому-л. услугу [честь, любезность]
to show signs of smth. - обнаруживать признаки чего-л.
he showed every mark of extreme agitation - но всему было видно, что он очень возбуждён
to show that one is nervous [annoyed, impatient] - выдавать своё волнение [раздражение, нетерпение]
his nature showed strong in adversity - превратности судьбы выявили силу его характера, в несчастье он проявил силу характера
8. 1) оттенять, выделять2) выделяться, виднеться; быть видным, заметнымthe stain shows - пятно заметно /видно/
oil paintings show best at a distance - живопись лучше смотрится на расстоянии
not to show one's face /one's head/ - не появляться; ≅ глаз не казать
he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill - он стал появляться в обществе, чтобы положить конец слухам о своей болезни
10. выглядеть, казаться, иметь видto show white [dark] (in the distance) - белеть [темнеть] (вдалеке)
to show massive [strong] - выглядеть /казаться/ массивным [сильным]
the coast showed like /as/ a line (from here) - берег казался (отсюда) полоской
II А1. предъявлять ( документ)to show one's ticket [one's passport] - предъявить билет [паспорт]
to show a document for inspection - предъявить /представить/ документ для ознакомления /для проверки/
2. показывать, отмечать ( о приборе)a barometer shows the air pressure - барометр показывает атмосферное давление
the watch shows 10 (a.m.) - на часах ровно десять (утра)
3. юр. представлять ( доказательства)II Б1. to show smb. to /into, over, round/ á place провожать, сопровождать кого-л. куда-л.to show smb. to the gate [to the door] - проводить кого-л. до ворот [до двери]
to show smb. to his seat - провести кого-л. на место (в кино, самолёте)
to show smb. round smth. - сопровождать кого-л. ( во время осмотра)
to show smb. round a town [round an exhibition] - показывать кому-л. город [выставку]; знакомить кого-л. с городом [с выставкой]
a servant showed them into the drawing room - служанка ввела их в гостиную
I was shown upstairs to his den - меня проводили наверх, в его кабинет
he showed us over the ship [over the works, over the city] - он поводил нас по всему кораблю [заводу, городу]
to show oneself a gentleman [a coward] - оказаться настоящим джентльменом [трусом]
to show oneself cruel [clever] - проявить жестокость [ум]
♢
to have smth. to show for one's labour [for one's expenditure] - не зря потрудиться [потратиться]
to have nothing to show for it - ничего не добиться, зря стараться
to show smth. the fire - (слегка) подогреть или поджарить что-л.
to show a sign - а) подать знак; б) библ. творить чудо
to show a marvel = to show a sign б)
to show one's paces - спорт. жарг. выложиться, показать, на что способен
to show one's hand /one's cards/ - а) карт. открыть карты; б) раскрыть свои карты /планы/
to show fight - не уступать, не поддаваться; рваться в бой
to show (smb.) one's heels, to show (smb.) a clean /a fair, a light/ pair of heels - дать стрекача, дать тягу, улепётывать (от кого-л.)
to show one's colours - мор. а) показывать флаг; б) демонстрировать свою приверженность (чему-л.); носить значок, эмблему и т. п. в знак принадлежности к какой-л. партии; в) сбросить маску (тж. to show one's true colours)
to show kit - сл. чувствовать тошноту
to show a leg - а) сл. вставать с постели; б) улизнуть
to show smb. London - школ. жарг. перевернуть кого-л. вверх тормашками
-
55 put in
['pʊt'ɪn]1) Общая лексика: вкладывать, вмешиваться (в разговор), врезать, всовывать, вставить, вставлять, вставной, всунуть, всыпать, выдвигать (о требовании и т. п.), выставлять, закладывать, заложить, подавать (жалобу), подать (жалобу), подмешивать, поставить (у власти, на должность), представить (документ), представлять (документ), предъявить (претензию), предъявлять (претензию), прерывать, прибавлять, ставить (у власти, на должность), ввести (в действие), вводить (в действие), включать, вставлять (стёкла, слова в разговор), запрягать (лошадей)2) Морской термин: входить (в порт), зайти в порт, заходить в порт, приставать (к берегу), входить в гавань3) Разговорное выражение: исполнить (работу), исполнять (работу), провести время (за каким-либо делом), проводить время (за каким-либо делом), выполнять (работу), выступать кандидатом (for), излагать (например в статье)4) Техника: включённый6) Юридический термин: включить, представить (в суд), подавать (в суд ходатайство), приобщить (к делу)7) Экономика: подавать (документы), назначать (на должность)8) Автомобильный термин: вводить в действие9) Нефть: вводить в эксплуатацию скважину10) Бурение: пускать в ход, вводить в эксплуатацию (скважину)11) Макаров: затратить, затрачивать -
56 вручение документов
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вручение документов
-
57 акцепт против документов
Русско-английский большой базовый словарь > акцепт против документов
-
58 выдавать ссуду под залог документов
Русско-английский большой базовый словарь > выдавать ссуду под залог документов
-
59 копировать документы
Русско-английский большой базовый словарь > копировать документы
-
60 механизм подачи документов
Русско-английский большой базовый словарь > механизм подачи документов
См. также в других словарях:
ДОКУМЕНТ, ПРИЕМЛЕМЫЙ ДЛЯ ПЕРЕУЧЕТА — ELIGIBLE PAPERДля того, чтобы простой или переводной вексель либо фирменный или банковский акцепт были приемлемы для переучета в федеральном резервном банке, они должны иметь следующие качества1. Данный документ должен быть выдан на основе… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Дизайн-документ — Дизайн документ (англ. Game Design Document) это детальное описание разрабатываемой видеоигры. Диз. док. создается и редактируется командой разработчиков и в основном используется в индустрии видеоигр для организации работы разработчиков.… … Википедия
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Письменные доказательства — документы, в которых средством сохранения данного события в памяти других избирается письмо. Вследствие особого положения, которое заняли среди документов в широком смысле (см. Документы) письменные документы при господстве легальной системы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Николайчук, Николай Алексеевич — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. В Википедии ест … Википедия
Николай Алексеевич Николайчук — Николай Николайчук в пресс центре агентства «Интерфакс Сибирь» в Томске Николай Алексеевич Николайчук (р. 18 марта 1960 года, пос. Кукан Курурмийского района Хабаровского края)[1] согласно документам избиркома от 18 марта 2009 мэр г. Томска… … Википедия
Николай Николайчук — в пресс центре агентства «Интерфакс Сибирь» в Томске Николай Алексеевич Николайчук (р. 18 марта 1960 года, пос. Кукан Курурмийского района Хабаровского края)[1] согласно документам избиркома от 18 марта 2009 мэр г. Томска (вступил в должность 25 … Википедия
Николайчук, Николай — Николай Николайчук в пресс центре агентства «Интерфакс Сибирь» в Томске Николай Алексеевич Николайчук (р. 18 марта 1960 года, пос. Кукан Курурмийского района Хабаровского края)[1] согласно документам избиркома от 18 марта 2009 мэр г. Томска… … Википедия
Николайчук Н. — Николай Николайчук в пресс центре агентства «Интерфакс Сибирь» в Томске Николай Алексеевич Николайчук (р. 18 марта 1960 года, пос. Кукан Курурмийского района Хабаровского края)[1] согласно документам избиркома от 18 марта 2009 мэр г. Томска… … Википедия
Николайчук Н. А. — Николай Николайчук в пресс центре агентства «Интерфакс Сибирь» в Томске Николай Алексеевич Николайчук (р. 18 марта 1960 года, пос. Кукан Курурмийского района Хабаровского края)[1] согласно документам избиркома от 18 марта 2009 мэр г. Томска… … Википедия
Николайчук Николай Алексеевич — Николай Николайчук в пресс центре агентства «Интерфакс Сибирь» в Томске Николай Алексеевич Николайчук (р. 18 марта 1960 года, пос. Кукан Курурмийского района Хабаровского края)[1] согласно документам избиркома от 18 марта 2009 мэр г. Томска… … Википедия