-
101 leading
веду́щий- leading lightleading indicators — эк опережа́ющие (веду́щие) показа́тели (индекс 12 показателей, позволяющих предсказать взлёты и падения в экономическом цикле)
- leading question -
102 market analysis
бирж. анализ рынка (исследование технической рыночной информации (напр., о движении цен) или фундаментальной информации (напр., о доходах компании) с целью предсказать движение рыночной конъюнктуры)The new English-Russian dictionary of financial markets > market analysis
-
103 random walk
фин., бирж. теория случайных блужданий (теория, согласно которой курсы акций, валют и фьючерсные цены изменяются бессистемно, и их нельзя предсказать на базе прошлых конъюнктурных данных; противоположна техническому анализу; данная теория была предложена в начале 20 в. и оставалась популярной до 1970-х гг.; теория случайного блуждания является частным случаем слабой формы гипотезы эффективных рынков)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > random walk
-
104 random walk process
фин., бирж. процесс случайного блуждания (процесс бессистемного изменения курса акций или фьючерсных цен, которые нельзя предсказать на базе прошлых конъюнктурных данных)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > random walk process
-
105 dingdong
I n infmlII adj infmlIt was a dingdong all the time — Они дрались не на шутку. То один брал верх, то другой
It was hard to predict the outcome of that dingdong battle — Это была битва с переменным успехом, исход которой было трудно предсказать
-
106 computer visionary
провидец (пророк, ясновидец, визионер) в области компьютерных технологийо наиболее дальновидных специалистах, прогнозы которых сбывались, а изобретения способствовали развитию отрасли. Как заметил один из них, Алан Кей (Alan Кау), более 30 лет назад, "Лучший способ правильно предсказать будущее - это создать (построить) его" (The best way to predict the future is to invent it)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > computer visionary
-
107 instruction bandwidth
выражается числом выполняемых ЦП машинных команд в единицу времени (в секунду). Этот показатель имеет стабильное значение у процессора неконвейерной архитектуры (non-pipelined processor), в то время как производительность конвейерного процессора (pipelined processor) гораздо труднее предсказать, поскольку она может варьироваться в широких пределах в зависимости от характера выполняемых программАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > instruction bandwidth
-
108 build one's house upon the sand
"строить свой дом на песке", т. е. создавать, основывать что-л., не имея прочного фундамента [этим. библ. Matthew VII, 26]; см. тж. build one's house upon a rockIt did not require prophetic gifts to foresee that the fall of the City would be followed by the destruction of the temple. In identifying the maintenance of public morality with the spasmodic activities of an incompetent Government, the Church had built its house upon the sand. (R. H. Tawney, ‘Religion and the Rise of Capitalism’, Kenk) — Не нужно быть пророком, чтобы предсказать, что гибель общественных устоев повлекла за собой разрушение храма. Вверяя защиту нравов малокомпетентному правительству, не способному на разумные действия, церковь строит свое здание на песке.
Large English-Russian phrasebook > build one's house upon the sand
-
109 joker in the pack
человек, поведение которого невозможно предсказать [этим. карт.]Although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack". (‘Times’, Suppl) — Хотя правительство и имеет сейчас перевес в четыре голоса над консервативной оппозицией, однако 37 членов палаты общин все еще не высказали своих предпочтений.
-
110 predict
1. v предсказывать; прогнозировать; пророчить2. v спец. предварять, упреждать3. v спец. рассчитывать; предвычислятьСинонимический ряд:1. anticipate (verb) anticipate; foreshadow; portend2. calculate (verb) calculate; estimate; guess; speculate; theorize3. prophesy (verb) adumbrate; augur; call; divine; envision; forecast; foresee; foretell; foretoken; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate -
111 гидрофильно-липофильный баланс
(Hydrophile-Lipophile Balance)ГЛБ (гидрофильно-липофильный баланс)Эмпирическая характеристика эмульгатора, показывающая баланс между действием полярной и неполярной частей молекул. Эта характеристика хотя и не имеет под собой строгой теоретической основы, позволяет заранее предсказать тип получаемой эмульсии, но не характеризует ее устойчивость, так как одному значению ГЛБ может соответствовать различное строение молекул ПАВ, особенно неионогенных. Согласно шкале Гриффина, все поверхностно-активные вещества можно разделить на группы по значению ГЛБ. В связи с этим пользуются предложенной Гриффином (Griffin W.С, 1949) полуэмпирической системой, позволяющей количественно оценить и выразить в виде условных групповых чисел степень взаимодействия с водой отдельных групп, из которых состоит молекула ПАВ.Англо-русский словарь по нанотехнологиям > гидрофильно-липофильный баланс
-
112 HLB
(Hydrophile-Lipophile Balance)ГЛБ (гидрофильно-липофильный баланс)Эмпирическая характеристика эмульгатора, показывающая баланс между действием полярной и неполярной частей молекул. Эта характеристика хотя и не имеет под собой строгой теоретической основы, позволяет заранее предсказать тип получаемой эмульсии, но не характеризует ее устойчивость, так как одному значению ГЛБ может соответствовать различное строение молекул ПАВ, особенно неионогенных. Согласно шкале Гриффина, все поверхностно-активные вещества можно разделить на группы по значению ГЛБ. В связи с этим пользуются предложенной Гриффином (Griffin W.С, 1949) полуэмпирической системой, позволяющей количественно оценить и выразить в виде условных групповых чисел степень взаимодействия с водой отдельных групп, из которых состоит молекула ПАВ. -
113 joker in the pack
человек, поведение которого невозможно предсказатьConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > joker in the pack
-
114 too close to call
пока еще трудно предсказать результаты (исход выборов и т.п.)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > too close to call
-
115 a theory proposed by ... uses the statistical scatter ... to predict the differences ...
• теория, предложенная..., использует статистический разброс, чтобы предсказать различия...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > a theory proposed by ... uses the statistical scatter ... to predict the differences ...
-
116 in this research, we employ ... criteria to predict ...
• в этом исследовании мы используем критерии..., чтобы предсказать...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > in this research, we employ ... criteria to predict ...
-
117 sociologists can predict with a fair degree of accuracy ...
• социологи могут предсказать с высокой степенью точности...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > sociologists can predict with a fair degree of accuracy ...
-
118 the analytical method can also be used to predict the process of ...
• аналитический метод может также использоваться, чтобы предсказать ход...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the analytical method can also be used to predict the process of ...
-
119 the simple analysis appears able to predict with fair accuracy ...
• простой анализ, оказывается, может предсказать с достаточной точностью...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the simple analysis appears able to predict with fair accuracy ...
-
120 there is a sufficient theory at hand to predict ...
• есть теория, достаточная, чтобы предсказать...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > there is a sufficient theory at hand to predict ...
См. также в других словарях:
ПРЕДСКАЗАТЬ — ПРЕДСКАЗАТЬ, предскажу, предскажешь, совер. (к предсказывать), что. Наперед, заранее объявить, сказать то, что будет, что должно случиться, исполниться. Предсказать будущее. Предсказать солнечную погоду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
предсказать — предречь, напророчить, прогнозировать, как в воду глядел, накаркать, нагадать, предчувствовать, словно в воду глядел, будто в воду глядел, предвидеть, провещать, провозвестить, предвестить, проречь, предвозвестить, спрогнозировать, прорицать… … Словарь синонимов
ПРЕДСКАЗАТЬ — ПРЕДСКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., что. Заранее сказать, что произойдёт в будущем. Синоптики предсказали дождь. | несовер. предсказывать, аю, аешь. | сущ. предсказание, я, ср. | прил. предсказательный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
предсказать — будущее • модальность, прогнозирование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предсказать судьбу — нагадать, наворожить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Предсказать — сов. перех. и неперех. см. предсказывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
предсказать — предсказать, предскажу, предскажем, предскажешь, предскажете, предскажет, предскажут, предскажа, предсказал, предсказала, предсказало, предсказали, предскажи, предскажите, предсказавший, предсказавшая, предсказавшее, предсказавшие, предсказавшего … Формы слов
предсказать — предсказ ать, каж у, к ажет … Русский орфографический словарь
предсказать — (I), предскажу/, ска/жешь, жут … Орфографический словарь русского языка
предсказать — Syn: предречь (приподн.), напророчить (разг.), прогнозировать (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
предсказать — скажу, скажешь; предсказанный; зан, а, о; св. что. 1. Заранее сказать о том, что будет, что должно случиться, исполниться. П. будущее. Цыганка предсказала, что он скоро умрёт. // На основании имеющихся данных сделать заключение о наступлении,… … Энциклопедический словарь