Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

предрасположенный к простуде

  • 1 предрасположенный к простуде

    Русско-эстонский универсальный словарь > предрасположенный к простуде

  • 2 предрасположенный к простуде

     altis vilustumiselle

    Русско-финский словарь > предрасположенный к простуде

  • 3 предрасположенный

    Большой итальяно-русский словарь > предрасположенный

  • 4 предрасположенный

    прич., прил. моил, мутамоил, мубталощавандӣ, гирифторшаванда; ребёнок предрасположен к простуде кӯдак зуд-зуд зуком мешавад

    Русско-таджикский словарь > предрасположенный

  • 5 altis

    yks.nom. altis; yks.gen. alttiin; yks.part. altista; yks.ill. alttiiseen; mon.gen. alttiiden alttiitten; mon.part. alttiita; mon.ill. alttiisiin alttiihinaltis восприимчивый, подверженный, предрасположенный altis готовый, склонный altis подвергающийся altis преданный, верный taipuvainen: taipuvainen, jolla on taipumus jhk., altis склонный (к чему-л.), предрасположенный (к чему-л.) valmis: valmis, halukas, altis склонный, расположенный

    altis auttamaan готовый помочь

    altis lahoamiselle подвергающийся гниению

    altis ruostumaan сильно ржавеющий, подверженный быстрому ржавению

    altis vilustumiselle предрасположенный к простуде

    готовый, склонный ~ auttamaan готовый помочь ~ преданный, верный ~ восприимчивый, открытый, чувствительный ~ восприимчивый, подверженный, предрасположенный ~ vilustumiselle предрасположенный к простуде ~ подвергающийся ~ lahoamiselle подвергающийся гниению

    Финско-русский словарь > altis

  • 6 altis

    1) восприимчивый, подверженный, предрасположенный
    3) готовый, склонный
    6) преданный, верный
    8) сильно ржавеющий, подверженный быстрому ржавению
    * * *
    скло́нный, восприи́мчивый к чему; гото́вый к чему

    altis auttamaan — гото́вый помо́чь

    altis tartunnalle — восприи́мчивый к инфе́кции

    Suomi-venäjä sanakirja > altis

  • 7 külmakartlik

    сущ.
    общ. (kьlmatundlik) не переносящий холода, (разг.) мерзляк (мерзлячка), боящийся мороза, боящийся холода, неморозостойкий, неморозоустойчивый, предрасположенный к простуде, чувствительный к холоду, зябкий

    Eesti-Vene sõnastik > külmakartlik

  • 8 liable

    adjective
    1) обязанный (to c inf.); ответственный (for - за); liable for military service военнообязанный
    2) подверженный; доступный; подлежащий (чему-л.); liable to (catch) cold подверженный простуде; your article is liable to misconstruction ваша статья может быть превратно истолкована; liable to duty подлежащий обложению
    3) вероятный, возможный; he is liable to come at any moment он может прийти в любую минуту; difficulties are liable to occur очень возможно, что встретятся затруднения
    Syn:
    responsible
    * * *
    (a) обязанный; ответственный; подверженный; подлежащий
    * * *
    * * *
    [li·a·ble || 'laɪəbl] adj. обязанный, ответственный, подлежащий, подверженный, вероятный, возможный, доступный
    * * *
    вероятный
    возможный
    доступный
    обязан
    обязанный
    ответственен
    ответственный
    подверж
    подверженный
    подлежащий
    предрасположен
    предрасположенный
    склон
    склонен
    склонный
    * * *
    1) а) обязанный (to + инф.) б) ответственный ( for - за) 2) а) подверженный, склонный; доступный (чему-л.); уязвимый (для чего-л.) б) подлежащий (чему-л.) в) разг. очень вероятный, очень возможный

    Новый англо-русский словарь > liable

  • 9 apt

    APT, SUBJECT, LIABLE, LIKELY
    Apt, subject, liable и likely характеризуют явление действительности с точки зрения его вероятности. Apt означает 'имеющий тенденцию, подверженный' и выражает вероятность, обусловленную внутренними, неизменными свойствами данного предмета, лица или явления (употребляется всегда в сочетании с инфинитивом действительного залога): china cups are apt to break 'чашки из тонкого фарфора легко бьются' (так как они хрупкие); street accidents are apt to occur in big cities 'уличные катастрофы – частое явление в больших городах' (вследствие интенсивного уличного движения); celluloid toys are apt to take fire 'игрушки из целлулоида легко воспламеняются'. Apt может характеризовать вероятность того, что должно произойти, т. е. может относиться к будущему: this musician is apt to succeed 'этот музыкант, вероятно, будет иметь успех' (у него есть для этого все данные). Subject 'предрасположенный, подверженный', так же как apt, выражает вероятность происходящего, обусловленную характерными особенностями лица или свойствами предмета, однако, в отличие от apt, subject может иметь в виду преходящий, непостоянный характер этих свойств: the child is subject to colds 'ребенок легко простужается, подвержен простуде' (сейчас у него слабое здоровье; когда он окрепнет, он не будет так часто простужаться). Subject, в отличие от apt, не может сочетаться с инфинитивом и употребляется только с существительным, имеющим предлог to. Liable 'подверженный, подлежащий' выражает вероятность, обусловленную только определенными обстоятельствами, и всегда имеет в виду вероятность-нежелательных последствий, которых можно избежать, соблюдая определенные правила: if you drive your car to the danger of the public, you make yourself liable to a heavy fine (но вы можете избежать штрафа, если будете соблюдать правила уличного движения). Liable часто содержит в себе предостережение, предупреждение: children who play in the street are liable to be injured or killed by cars (поэтому дети не должны играть на мостовой); those who break the law are liable to be punished (закон нарушать не следует); cars are liable to skid on wet roads (шоферы должны соблюдать особую осторожность, ведя машину по мокрой мостовой). Liable может сочетаться с инфинитивом в форме страдательного (реже действительного) залога, а также с существительным (с предлогом to): liable to be insulted, liable to catch cold, liable to malaria. Liable в сочетании с инфинитивом действительного залога может взаимозаменяться с apt, в сочетании с существительным может взаимозаменяться с subject. Указанное выше различие в оттенках значения при этом сохраняется. Так, he is apt to leave things undone может иметь в виду забывчивость, склонность к безделью и пр., присущие данному лицу. He is liable to leave things undone скорее свидетельствует о наличии неблагоприятных обстоятельств, чем об индивидуальных особенностях данного лица. The man is subject to malaria говорит прежде всего о предрасположенности к заболеванию. He is liable to malaria – скорее о нездоровых климатических условиях, способствующих заболеванию. Likely имеет модальный оттенок и часто выражает уверенность говорящего в том, что ожидаемое событие произойдет: he is not likely to arrive to-day 'я думаю, что он сегодня не приедет'; it is likely to rain 'по-видимому, будет дождь'. В применении к существительному, обозначающему лицо, likely может взаимозаменяться с apt и liable, сохраняя при этом вышеуказанные оттенки значения. Так, apt to forget имеет в виду прежде всего плохую память; liable to forget – скорее забывчивость, обусловленную неблагоприятными обстоятельствами (перегруженность работой, усталость и т. д.), likely to forget подчеркивает главным образом вероятность с точки зрения говорящего.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > apt

  • 10 liable

    1.
    LIABLE TO, FOR Liable to означает 'подверженный, подлежащий чему-л.': liable to cold, liable to fire, liable to duty 'подлежащий обложению налогом'. Liable for имеет значение 'ответственный за': liable for one's child's behaviour. 2. APT, SUBJECT, LIABLE, LIKELY Apt, subject, liable и likely характеризуют явление действительности с точки зрения его вероятности. Apt означает 'имеющий тенденцию, подверженный' и выражает вероятность, обусловленную внутренними, неизменными свойствами данного предмета, лица или явления (употребляется всегда в сочетании с инфинитивом действительного залога): china cups are apt to break 'чашки из тонкого фарфора легко бьются' (так как они хрупкие); street accidents are apt to occur in big cities 'уличные катастрофы – частое явление в больших городах' (вследствие интенсивного уличного движения); celluloid toys are apt to take fire 'игрушки из целлулоида легко воспламеняются'. Apt может характеризовать вероятность того, что должно произойти, т. е. может относиться к будущему: this musician is apt to succeed 'этот музыкант, вероятно, будет иметь успех' (у него есть для этого все данные). Subject 'предрасположенный, подверженный', так же как apt, выражает вероятность происходящего, обусловленную характерными особенностями лица или свойствами предмета, однако, в отличие от apt, subject может иметь в виду преходящий, непостоянный характер этих свойств: the child is subject to colds 'ребенок легко простужается, подвержен простуде' (сейчас у него слабое здоровье; когда он окрепнет, он не будет так часто простужаться). Subject, в отличие от apt, не может сочетаться с инфинитивом и употребляется только с существительным, имеющим предлог to. Liable 'подверженный, подлежащий' выражает вероятность, обусловленную только определенными обстоятельствами, и всегда имеет в виду вероятность-нежелательных последствий, которых можно избежать, соблюдая определенные правила: if you drive your car to the danger of the public, you make yourself liable to a heavy fine (но вы можете избежать штрафа, если будете соблюдать правила уличного движения). Liable часто содержит в себе предостережение, предупреждение: children who play in the street are liable to be injured or killed by cars (поэтому дети не должны играть на мостовой); those who break the law are liable to be punished (закон нарушать не следует); cars are liable to skid on wet roads (шоферы должны соблюдать особую осторожность, ведя машину по мокрой мостовой). Liable может сочетаться с инфинитивом в форме страдательного (реже действительного) залога, а также с существительным (с предлогом to): liable to be insulted, liable to catch cold, liable to malaria. Liable в сочетании с инфинитивом действительного залога может взаимозаменяться с apt, в сочетании с существительным может взаимозаменяться с subject. Указанное выше различие в оттенках значения при этом сохраняется. Так, he is apt to leave things undone может иметь в виду забывчивость, склонность к безделью и пр., присущие данному лицу. He is liable to leave things undone скорее свидетельствует о наличии неблагоприятных обстоятельств, чем об индивидуальных особенностях данного лица. The man is subject to malaria говорит прежде всего о предрасположенности к заболеванию. He is liable to malaria – скорее о нездоровых климатических условиях, способствующих заболеванию. Likely имеет модальный оттенок и часто выражает уверенность говорящего в том, что ожидаемое событие произойдет: he is not likely to arrive to-day 'я думаю, что он сегодня не приедет'; it is likely to rain 'по-видимому, будет дождь'. В применении к существительному, обозначающему лицо, likely может взаимозаменяться с apt и liable, сохраняя при этом вышеуказанные оттенки значения. Так, apt to forget имеет в виду прежде всего плохую память; liable to forget – скорее забывчивость, обусловленную неблагоприятными обстоятельствами (перегруженность работой, усталость и т. д.), likely to forget подчеркивает главным образом вероятность с точки зрения говорящего.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > liable

  • 11 likely

    Вероятно
    * * *
    APT, SUBJECT, LIABLE, LIKELY
    Apt, subject, liable и likely характеризуют явление действительности с точки зрения его вероятности. Apt означает 'имеющий тенденцию, подверженный' и выражает вероятность, обусловленную внутренними, неизменными свойствами данного предмета, лица или явления (употребляется всегда в сочетании с инфинитивом действительного залога): china cups are apt to break 'чашки из тонкого фарфора легко бьются' (так как они хрупкие); street accidents are apt to occur in big cities 'уличные катастрофы – частое явление в больших городах' (вследствие интенсивного уличного движения); celluloid toys are apt to take fire 'игрушки из целлулоида легко воспламеняются'. Apt может характеризовать вероятность того, что должно произойти, т. е. может относиться к будущему: this musician is apt to succeed 'этот музыкант, вероятно, будет иметь успех' (у него есть для этого все данные). Subject 'предрасположенный, подверженный', так же как apt, выражает вероятность происходящего, обусловленную характерными особенностями лица или свойствами предмета, однако, в отличие от apt, subject может иметь в виду преходящий, непостоянный характер этих свойств: the child is subject to colds 'ребенок легко простужается, подвержен простуде' (сейчас у него слабое здоровье; когда он окрепнет, он не будет так часто простужаться). Subject, в отличие от apt, не может сочетаться с инфинитивом и употребляется только с существительным, имеющим предлог to. Liable 'подверженный, подлежащий' выражает вероятность, обусловленную только определенными обстоятельствами, и всегда имеет в виду вероятность-нежелательных последствий, которых можно избежать, соблюдая определенные правила: if you drive your car to the danger of the public, you make yourself liable to a heavy fine (но вы можете избежать штрафа, если будете соблюдать правила уличного движения). Liable часто содержит в себе предостережение, предупреждение: children who play in the street are liable to be injured or killed by cars (поэтому дети не должны играть на мостовой); those who break the law are liable to be punished (закон нарушать не следует); cars are liable to skid on wet roads (шоферы должны соблюдать особую осторожность, ведя машину по мокрой мостовой). Liable может сочетаться с инфинитивом в форме страдательного (реже действительного) залога, а также с существительным (с предлогом to): liable to be insulted, liable to catch cold, liable to malaria. Liable в сочетании с инфинитивом действительного залога может взаимозаменяться с apt, в сочетании с существительным может взаимозаменяться с subject. Указанное выше различие в оттенках значения при этом сохраняется. Так, he is apt to leave things undone может иметь в виду забывчивость, склонность к безделью и пр., присущие данному лицу. He is liable to leave things undone скорее свидетельствует о наличии неблагоприятных обстоятельств, чем об индивидуальных особенностях данного лица. The man is subject to malaria говорит прежде всего о предрасположенности к заболеванию. He is liable to malaria – скорее о нездоровых климатических условиях, способствующих заболеванию. Likely имеет модальный оттенок и часто выражает уверенность говорящего в том, что ожидаемое событие произойдет: he is not likely to arrive to-day 'я думаю, что он сегодня не приедет'; it is likely to rain 'по-видимому, будет дождь'. В применении к существительному, обозначающему лицо, likely может взаимозаменяться с apt и liable, сохраняя при этом вышеуказанные оттенки значения. Так, apt to forget имеет в виду прежде всего плохую память; liable to forget – скорее забывчивость, обусловленную неблагоприятными обстоятельствами (перегруженность работой, усталость и т. д.), likely to forget подчеркивает главным образом вероятность с точки зрения говорящего.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > likely

  • 12 subject

    1.
    CITIZEN, SUBJECT, INHABITANT, NATIVE Citizen означает 'гражданин' (особенно достигший совершеннолетия и пользующийся всеми гражданскими правами): Soviet citizens, Polish citizens, citizens of Paris. Иногда citizen употребляется в значении 'подданный какого-л. государства': American citizen. Однако в этом значении существительное citizen распространено главным образом в США, в то время как в Англии употребляется subject: British subject, German subject. Inhabitant обозначает лицо, проживающее в каком-л. месте, и соответствует русским 'житель, обитатель': city of 600,000 inhabitants, inhabitants of Moscow. Native имеет значение 'уроженец': native of Northern Italy, native of Berlin. 2. APT, SUBJECT, LIABLE, LIKELY Apt, subject, liable и likely характеризуют явление действительности с точки зрения его вероятности. Apt означает 'имеющий тенденцию, подверженный' и выражает вероятность, обусловленную внутренними, неизменными свойствами данного предмета, лица или явления (употребляется всегда в сочетании с инфинитивом действительного залога): china cups are apt to break 'чашки из тонкого фарфора легко бьются' (так как они хрупкие); street accidents are apt to occur in big cities 'уличные катастрофы – частое явление в больших городах' (вследствие интенсивного уличного движения); celluloid toys are apt to take fire 'игрушки из целлулоида легко воспламеняются'. Apt может характеризовать вероятность того, что должно произойти, т. е. может относиться к будущему: this musician is apt to succeed 'этот музыкант, вероятно, будет иметь успех' (у него есть для этого все данные). Subject 'предрасположенный, подверженный', так же как apt, выражает вероятность происходящего, обусловленную характерными особенностями лица или свойствами предмета, однако, в отличие от apt, subject может иметь в виду преходящий, непостоянный характер этих свойств: the child is subject to colds 'ребенок легко простужается, подвержен простуде' (сейчас у него слабое здоровье; когда он окрепнет, он не будет так часто простужаться). Subject, в отличие от apt, не может сочетаться с инфинитивом и употребляется только с существительным, имеющим предлог to. Liable 'подверженный, подлежащий' выражает вероятность, обусловленную только определенными обстоятельствами, и всегда имеет в виду вероятность-нежелательных последствий, которых можно избежать, соблюдая определенные правила: if you drive your car to the danger of the public, you make yourself liable to a heavy fine (но вы можете избежать штрафа, если будете соблюдать правила уличного движения). Liable часто содержит в себе предостережение, предупреждение: children who play in the street are liable to be injured or killed by cars (поэтому дети не должны играть на мостовой); those who break the law are liable to be punished (закон нарушать не следует); cars are liable to skid on wet roads (шоферы должны соблюдать особую осторожность, ведя машину по мокрой мостовой). Liable может сочетаться с инфинитивом в форме страдательного (реже действительного) залога, а также с существительным (с предлогом to): liable to be insulted, liable to catch cold, liable to malaria. Liable в сочетании с инфинитивом действительного залога может взаимозаменяться с apt, в сочетании с существительным может взаимозаменяться с subject. Указанное выше различие в оттенках значения при этом сохраняется. Так, he is apt to leave things undone может иметь в виду забывчивость, склонность к безделью и пр., присущие данному лицу. He is liable to leave things undone скорее свидетельствует о наличии неблагоприятных обстоятельств, чем об индивидуальных особенностях данного лица. The man is subject to malaria говорит прежде всего о предрасположенности к заболеванию. He is liable to malaria – скорее о нездоровых климатических условиях, способствующих заболеванию. Likely имеет модальный оттенок и часто выражает уверенность говорящего в том, что ожидаемое событие произойдет: he is not likely to arrive to-day 'я думаю, что он сегодня не приедет'; it is likely to rain 'по-видимому, будет дождь'. В применении к существительному, обозначающему лицо, likely может взаимозаменяться с apt и liable, сохраняя при этом вышеуказанные оттенки значения. Так, apt to forget имеет в виду прежде всего плохую память; liable to forget – скорее забывчивость, обусловленную неблагоприятными обстоятельствами (перегруженность работой, усталость и т. д.), likely to forget подчеркивает главным образом вероятность с точки зрения говорящего.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > subject

  • 13 disponēts

    I.
    1.  ( uz ko;) подверженный  ( предрасположенный; чему; Грам. инф.: Окончания: \disponētsная, \disponētsное; подвержен, \disponētsa, \disponētsо)
    2.  ( pret slimībām; к простуде;) восприимчивый  ( впечатлительный; Грам. инф.: Окончания: \disponētsая, \disponētsое; восприимчив, \disponētsа, \disponētsо)
    LKLv59
    ▪ Skaidrojumi
    lv Izcelsme - latīņu disponere ‘sakārtot’
    lv 1. Tāds, kas ir uzņēmīgs (pret kādu slimību)
    lv 2. Noskaņots (kaut ko darīt)
    Jum99
    ▪ Sinonīmi
    I. īp.v.
    1. ar noslieci
    disponēts uz malāriju īp.v. - malārijas-
    2. labprātīgs
    3. ar tieksmi
    II.
    1. pakļauts; predisponēts
    2. jutīgs; jūtīgs; spējīgs viegli uztvert; uzņēmīgs; uztverīgs; uztvert spējīgs
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > disponēts

См. также в других словарях:

  • предрасположенный — ая, ое; жен, а, о. Имеющий склонность, предрасположение к чему л. П. к полноте. П. к простуде. Дети предрасположены к выдумкам и фантазиям …   Энциклопедический словарь

  • предрасположенный — ая, ое; жен, а, о. Имеющий склонность, предрасположение к чему л. Предрасполо/женный к полноте. Предрасполо/женный к простуде. Дети предрасположены к выдумкам и фантазиям …   Словарь многих выражений

  • предрасположи́ть — ложу, ложишь; прич. страд. прош. предрасположенный, жен, а, о; сов., перех. (несов. предрасполагать). 1. Заранее расположить, заранее вызвать симпатию к кому , чему л. Вводя нас в семейство Лариных, Пушкин тотчас старается предрасположить нас в… …   Малый академический словарь

  • подверженный — ая, ое; жен, а, о. 1. Постоянно подвергающийся чему л. П. опасностям. 2. Предрасположенный к чему л. П. простуде. Морской болезни я не подвержен. 3. Устар. Зависимый, подчиняющийся кому , чему л. П. закону. Жена подвержена мужу. ◁ Подверженность …   Энциклопедический словарь

  • подверженность — ПОДВЕРЖЕННЫЙ, ая, ое; ен, чему. Предрасположенный к чему н. (обычно плохому). Ребёнок подвержен простуде. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОДВЕРЖЕННЫЙ — ПОДВЕРЖЕННЫЙ, ая, ое; ен, чему. Предрасположенный к чему н. (обычно плохому). Ребёнок подвержен простуде. | сущ. подверженность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • наклонный — ая, ое; лонен, онна, онно. 1. только полн. Отклоняющийся от вертикального или горизонтального положения. Н ые сходни. Н ая дорога. Н ое положение тела. 2. Устар. Склонный, предрасположенный к чему л. Н. к простуде, к истерии. ◊ Катиться по… …   Энциклопедический словарь

  • расположенный — ая, ое; жен, а, о. 1. Расположившийся где л., занимающий какое л. место, пространство. Лес расположен недалеко от города. 2. обычно кратк. к кому. Питающий чувство симпатии, хорошо относящийся к кому л. Расположен к собеседнику. Она к нему… …   Энциклопедический словарь

  • наклонный — ая, ое; ло/нен, о/нна, о/нно. см. тж. наклонно 1) только полн. Отклоняющийся от вертикального или горизонтального положения. Н ые сходни. Н ая дорога. Н ое положение тела. 2) устар. Склонный, предрасположенный к чему л …   Словарь многих выражений

  • подверженный — ая, ое; жен, а, о. см. тж. подверженность 1) Постоянно подвергающийся чему л. Подве/рженный опасностям. 2) Предрасположенный к чему л. Подве/рженный простуде. Морской болезни я не подвержен. 3) устар. Зависимый, подчиняющийся кому , чему л …   Словарь многих выражений

  • расположенный — ая, ое; жен, а, о. см. тж. расположенность 1) Расположившийся где л., занимающий какое л. место, пространство. Лес расположен недалеко от города. 2) обычно кратк. к кому Питающий чувство симпатии, хорошо относящийся к кому л. Расположен к… …   Словарь многих выражений


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»