-
61 blanket mortgage
банк., фин. совокупная закладная [ипотека\]* (закладная, по условиям которой в залог по одному и тому же займу предоставляется два или более объектов недвижимости)See:
* * *
полная, общая ипотека: ипотека на всю собственность, предложенную в обеспечение кредита, а не на ее часть, хотя может быть несколько объектов (напр., участков земли).* * *. A single mortgage that covers more than one property. . Словарь экономических терминов . -
62 buyer's credit
фин., торг. = buyer credit
* * *
кредит покупателя: средне- или долгосрочный экспортный кредит, который предоставляется банком продавца непосредственно иностранному покупателю на сумму до 85% контракта, что дает последнему возможность расплатиться с экспортером наличными.* * ** * *. форма банковского кредита, заключающаяся в предоставлении банком экспортера кредита непосредственно импортеру или обслуживающему его банку. К.п. охватывает до 80-85 % контрактной цены. Он сопровождается предоставлением банковских гарантий и страховых полисов специализированных страховых учреждений. . Словарь экономических терминов 1 . -
63 case discount
торг. скидка за ящик [коробку\]*, скидка за покупку ящика [коробки\]* (скидка, предоставляемая в случае покупки не одной единицы товара, а целого ящика или коробки; часто такая скидка предоставляется независимо от того, приобретаются ли одинаковые товары или разные сорта одного и того же товара, напр., если в ящик вина входит 12 бутылок, то такая скидка может предоставляться даже если покупатель приобретает не 12 бутылок одного и того же вина, а по одной бутылке 12 разных вин; иногда размер скидки за покупку ящика разных товаров отличается от размера скидки за покупку ящика одинаковых товаров)Syn:See: -
64 Class 1A contributions
страх., эк. тр., брит. взносы (по национальному страхованию) класса 1A* (взносы в фонды национального страхования, уплачиваемые работодателем в виде определенной доли от эквивалентной денежной стоимости натурального вознаграждения, полученного работником; напр., такие взносы должны уплачиваться, если работнику предоставляется служебный автомобиль и разрешается использовать этот автомобиль в личных целях)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Class 1A contributions
-
65 closed-end credit
банк., фин. закрытый кредит (кредит, который предоставляется на фиксированную сумму и который должен быть полностью погашен к определенной дате, т. е. кредит, по условиям которого сумма заимствований не может быть при необходимости увеличена; большинство кредитов, предоставляемых при покупке недвижимости, автотранспортных средств и т. д., относятся к этому типу)Syn:Ant:See:
* * *
"закрытый" кредит: 1) кредит, предоставляемый на фиксированную сумму, т. е. по данному кредитному соглашению сумма заимствований не может быть при необходимости увеличена; 2) кредит, который выплачивается по частям ежемесячно или к фиксированному сроку; см. open-end credit.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
66 coffee break
упр. перерыв на кофе, кофе-брейк (короткий перерыв во время рабочего дня (конференции и т. п.), в течение которого рабочие (участники конференции и т. п.) могут выпить чашку кофе, съесть бутерброд и т. д.; во многих учреждениях предусматриваются один-два таких перерыва за рабочий день)Syn:See:
* * *
перерыв на кофе: краткий перерыв в работе, который предоставляется сотрудникам для отдыха и повышения их эффективности. -
67 commercial credit
1) эк. коммерческий [подтоварный, товарный\] кредит ( продажа товара с отсрочкой платежа за него)Syn:See:2) фин. = business credit3) банк. = commercial letter of credit* * ** * *. кредит, который предоставляется продавцом покупателю в виде отсрочки платежа за реализованные товары. . Словарь экономических терминов 1 . -
68 Companies House
эк., юр., брит. Регистрационная палата (ведет реестр всех британских компаний, их директоров, акционеров; хранит финансовую отчетность; информация о компаниях за плату предоставляется заинтересованным лицам)Sее:* * *бюро Регистратора компаний; которое ведет регистр всех британских частных и публичных компаний, их директоров, акционеров и баланса -
69 concession
сущ.1) общ. уступка, соглашение; послабление, скидкаprice concession — ценовая уступка, скидка с цены
by mutual concession — путем взаимных уступок, с помощью компромисса
The government will make no concession to terrorists. — Правительство не пойдет на уступки террористам.
See:2) эк., торг. концессияа) (право использовать землю или любую другую собственность в специальных целях или производить коммерческие операции на отдельном участке земли или в отдельной части здания; такое право предоставляется экономическому агенту правительством, компанией или любым другим лицом, обладающим функциями контроля над используемой таким образом землей или собственностью)б) (сама коммерческая операция, основанная на таком праве)3) общ. признание (чьей-л. правоты, победы, факта, признание чего-л. правильным и т. п.)See:
* * *
концессия (уступка): 1) уступка права пользования государственной собственностью в течение оговоренного срока; 2) вознаграждение банков, организующих продажу новых ценных бумаг (в расчете на одну акцию или облигацию); 3) участок территории (включая морскую), передаваемый собственником минеральных ресурсов физическому или юридическому лицу на оговоренный срок и на взаимно выгодных условиях для разведки или добычи нефти, газа, минералов; 4) маленький магазин или машина для продажи товаров в гостинице или в лобби административного здания, за право открытия или установки которых платится определенная плата владельцам здания; 5) сниженный размер арендной платы в начальный период действия контракта аренды.* * *концессия; льгота; льготные условия; уступка. . Словарь экономических терминов .* * *договор на сдачу в эксплуатацию иностранному государству или частному липу на определенных условиях предприятий, земли- и т. д. для восстановления и развития национальной экономики-----договор на сдачу в эксплуатацию иностранному государству или частному лицу на определенных условиях предприятий, земли и т. д. для восстановления и развития национальной экономики -
70 copyright
1. сущ.юр. копирайт, авторское [издательское\] право (собственность на право издания или публичное исполнение или показ произведений науки, литературы и искусства; обычно действует в течение определенного срока, напр., в течение 50 или 75 лет с момента создания произведения)infringement of copyright, copyright infringement — нарушение авторского права
A copyright right is not an affirmative right to do something. It is a negative right. — Наличие авторского права не является положительным правом на какие-л. действия. Это отрицательное право.
One of the primary values of owning copyright rights is the ability to transfer some or all of those rights to third parties. — Одна из основных выгод от обладания авторскими правами заключается в наличии возможности передавать некоторые или все из этих прав третьим лицам.
See:copyright fee, Universal Copyright Convention, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations2. прил.1) юр. охраняемый авторским правом, копирайтный2) юр. относящийся к охране авторских прав, копирайтный3. гл.юр. обеспечивать [закреплять, получать, предоставлять\] авторское право
* * *
авторское право: юридическая защита прав автора любого произведения на бумаге, пленке или дисках на получение вознаграждения за использование этого произведения; защита осуществляется государственными органами при уплате определенной комиссии; в США защита предоставляется Библиотекой Конгресса автору и его наследникам в течение жизни автора плюс 50 лет.* * *. . Словарь экономических терминов . -
71 costly trade credit
фин. платный торговый кредит (кредит, который предоставляется после истечения срока действия скидки; стоимость такого кредита базируется на потере скидки; напр., при покупке на условиях максимального срока кредита в 30 дней и скидке 2% за расчет в течение 10 дней платным является кредит, полученный в течение 20 дней после потери права на скидку)See: -
72 council tax discount
гос. фин., брит. скидка с муниципального налога* (налоговая льгота по уплате муниципального налога, используемая в связи с тем, что базовая величина муниципального налога определяется исходя из предположения, что в облагаемом налогом объекте недвижимости проживают как минимум двое лиц старше 18 лет; льгота предусматривает снижение суммы муниципального налога в случае, если плательщик налога проживает в одиночку или если остальные из совместно проживающих с ним совершеннолетних лиц попадают в льготные категории, законодательно предусмотренные для целей взимания муниципального налога; в частности, скидка с муниципального налога предоставляется, если плательщик налога проживает вместе с: лицом, являющимся студентом и посещающим занятия в обычном полном режиме дневного обучения; лицом, имеющим серьезное психическое заболевание; лицом, проживающем в доме с целью осуществления ухода за другим лицом, проживающим в этом доме; лицом, которое числится как проживающее в данном доме, но в настоящее время проходит долговременное лечение в каком-л. медицинском учреждение или находится в тюремном заключении, и др.; также предоставляются специальные скидки с муниципального налога для домов, в которых в течение длительного времени никто не проживает или которые используются владельцем периодически, как альтернатива основному месту жительства, напр. для проживания только в летний период)See: -
73 covered letter of credit
банк., рос. покрытый [депонированный\] аккредитив, аккредитив с покрытием (аккредитив, при открытии которого соответствующая сумма списывается со счета плательщика (или предоставляется ему в кредит) и депонируется на отдельном счете)Syn:Ant:See:* * *Англо-русский экономический словарь > covered letter of credit
-
74 credit card
сокр. CC банк. кредитная карточка [карта\], разг. кредитка (документ в виде пластиковой пластины, позволяющий приобретать товары и услуги в кредит; банк или финансовая компания, выпустившая карту, переводит соответствующие средства продавцу/поставщику и высылает счет владельцу карты, а владелец карты периодически погашает свою задолженность перед банком и выплачивает начисленные по кредиту проценты; по каждой карте устанавливается предельная сумма кредита)to pay by credit card — платить [оплачивать\] кредитной картой
credit card holder — владелец [держатель\] кредитной карты
See:plastic card, debit card, non-revolving credit card, revolving credit card, special purpose credit card, general purpose credit card, gold card, platinum card, secured credit card, issuing bank 2), acquiring bank, adjusted balance method, average daily balance method, past due balance method, previous balance method, Biggins, John, Biggins, John, Biggins, John
* * *
abbrev.: CC credit card кредитная карточка: документ в виде пластиковой пластины (с именем, подписью, кодовым номером владельца и иногда его фотографией, датой окончания срока действия карточки), позволяющий приобретать товары и услуги в кредит; платежи списываются со счета клиента по истечении нескольких недель (на это время предоставляется кредит); по каждой карточке установлена предельная сумма платежей; см. Biggins, John;* * *. именной денежный документ, применяемый клиентом банка или другого кредитно-финансового учреждения для приобретения товаров и услуг без оплаты наличными деньгами. К.к. представляет собой пластиковый прямоугольник с ферромагнитной полосой с указанием имени владельца, его шифра, подписи, номера личного счета в банке. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Финансы/Кредит/Валютаименной денежный документ, выпущенный банковским или другим специализированным кредитным учреждением и удостоверяющий наличие в соответствующем учреждении счета владельца abbr СС-----пластиковая карточка, которая выпускается банком или финансовой организацией и дает возможность ее владельцу полу-чить кредит в магазинах, отелях, ресторанах, на автозаправочных станциях и т. д.-----Банки/Банковские операции1. банковская форма расчетов, при которой банк берет на себя риск немедленной оплаты товаров и услуг своих вкладчиков2. платежно-расчетный именной документ, выданный банком своему вкладчику, удостоверяющий, что ее владелец имеет счет для оплаты приобретаемых им товаров и полученных услуг3. кредитная карточка - именной денежный документ, выпущенный банком или иным кредитным учреждением, удостоверяющий, что ее владелец имеет счет -
75 credit period
фин., банк. срок [период\] кредита ( период времени от получения кредита до его погашения)Syn:credit term 1)See:* * ** * *. Длительность периода времени, на который клиенту предоставляется кредит . Инвестиционная деятельность . -
76 credit purchase
торг. покупка в кредит (покупка, при которой покупателю предоставляется возможность отсрочить платеж на некоторый срок)Syn:See:* * * -
77 credit scoring system
фин., банк. система кредитного скоринга, система кредитных баллов [очков\]*, система кредитного рейтинга* (метод, применяемый предприятиями-продавцами или банками для оценки возможности предоставления кредита данному клиенту: кредитор выделяет наиболее важные, по его мнению, показатели кредитоспособности и разрабатывает систему баллов за определенные значения каждого показателя (а обычно также и систему весов, ранжирующих показатели по степени важности), после чего кредитор сравнивает данные потенциальных заемщиков с установленными критериями, подсчитывает полученные ими баллы и ранжирует их по степени убывания кредитоспособности)See:
* * *
система рейтинга заемщиков по их платежеспособности; основана на статистических методах и вероятности наступления того или иного события; оценивается вероятность возврата кредита или широкий круг показателей (если сумма набранных очков превышает определенный уровень, то кредит предоставляется); см. rating 1;Regulation B.* * ** * *система оценки заемщиков; система кредитных очков'. . Словарь экономических терминов . -
78 credit tranche
фин. кредитный транш, транш кредита (отдельная часть кредита, предоставляемая в рамках соглашения о выделении кредита на определенную сумму путем осуществления ряда периодических платежей; обычно каждый транш предоставляется на основе отдельного решения при условии выполнения заемщиком определенных обязательств; термин используется главным образом в контексте международных кредитных отношений; в частности выделение траншей используется МВФ в рамках соглашений о долгосрочном кредитовании как механизм обусловленности предоставления кредитов экономическими реформами в стране-заемщике)See:* * ** * *кредитная доля; кредитный транш; доля кредита. . Словарь экономических терминов . -
79 deferred premium option
бирж. опцион с отсроченной премией* (разновидность опциона, при которой покупатель уплачивает опционную премию не при покупке опциона, а при наступлении даты исполнения опциона; при этом, в отличие от опциона с условной премий, опцион с отсроченной премией предусматривает, что премия будет уплачена покупателем в любом случае, т. е. независимо от того, каково будет соотношение фактической цены базового актива и цены исполнения опциона и того, решит ли покупатель требовать исполнения опциона; по сути, такой опцион содержит в себе элемент кредитования, так как покупателю предоставляется отсрочка платежа по сравнению с обычными условиями покупки опционов; размер премии по таким опционам устанавливается на более высоком уровне, чем по обычным опционам, чтобы учесть величину процентов по кредиту, предоставленному продавцом опциона покупателю опциона)Syn:See:
* * *
опцион с отсроченной премией; см. Boston option.* * *Англо-русский экономический словарь > deferred premium option
-
80 demutualize
гл.тж. demutualise эк., юр. (переходить из формы взаимной компании в какую-л. другую организационно-правовую форму, напр., в акционерную компанию)The company was demutualized and became a stock corporation in 1991. — Компания потеряла статус взаимной и стала акционерной корпорацией в 1991 г.
When an insurance company demutualizes, policy owners are given the option of receiving stock in the reorganized insurance company or receiving cash in lieu of stock. — Когда страховая компания преобразуется из взаимной в акционерную, владельцам полисов предоставляется возможность выбора: получить акции реорганизованной страховой компании или вместо акций получить денежную выплату.
See:
См. также в других словарях:
предоставляется — информация предоставляется • действие, пассив на ся предоставляется возможность • существование / создание, пассив на ся, начало предоставляется полная свобода • действие, пассив на ся предоставляется последнее слово • действие, пассив на ся… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставляется случай — нареч, кол во синонимов: 2 • приходится (14) • случается (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Одиноким предоставляется общежитие (фильм) — «Одиноким предоставляется общежитие» … Википедия
Одиноким предоставляется общежитие — «Одиноким предоставляется общежитие» … Википедия
ОДИНОКИМ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ОБЩЕЖИТИЕ — «ОДИНОКИМ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ОБЩЕЖИТИЕ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1983, цв., 89 мин. Лирическая комедия. Работница текстильного предприятия небольшого городка живет в общежитии и мечтает выйти замуж. Но заботится больше не о себе, а о других. И поэтому,… … Энциклопедия кино
СРОЧНАЯ ССУДА — предоставляется на фиксированный период времени, обычно свыше года … Энциклопедический словарь экономики и права
КРЕДИТ, ДОЛГОСРОЧНЫЙ — предоставляется в виде ссуд банка и отдельными кредитными институтами не банковского типа на длительный срок (от 5 лет и более). Для учета долгосрочных кредитов предназначен счет Долгосрочные кредиты банков . Суммы полученных долгосрочных… … Большой бухгалтерский словарь
Отсрочка от призыва на военную службу — предоставляется гражданам: признанным временно не годными к военной службе по состоянию здоровья на срок до одного года; имеющим ребенка, воспитываемого без матери; имеющим двух и более детей; имеющим ребенка в возрасте до трех лет;… … Административное право. Словарь-справочник
Кредит долгосрочный — предоставляется для обеспечения расширенного воспроизводства основного капитала на срок свыше 7 лет … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Скидка бонусная (скидка за оборот) — предоставляется постоянным покупателям на основании специальной договоренности. В контракте в этом случае устанавливается шкала скидок , а также порядок выплаты сумм на основе этих скидок … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Скидка на количество или серийность — предоставляется покупателю при условии покупки им заранее определенного количества товара … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике