Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

предоставление+транспортных+услуг+en

  • 1 предоставление транспортных услуг

    Business: freight service

    Универсальный русско-английский словарь > предоставление транспортных услуг

  • 2 предоставление транспортных услуг

    Русско-английский словарь по экономии > предоставление транспортных услуг

  • 3 предоставление транспортных услуг

    Русско-Английский новый экономический словарь > предоставление транспортных услуг

  • 4 управление конкурсом на предоставление транспортных услуг

    Универсальный русско-английский словарь > управление конкурсом на предоставление транспортных услуг

  • 5 транспортная задача

    1. transportation problem
    2. transport task

     

    транспортная задача
    Совокупность всех компонентов, которые должны быть обеспечены и задействованы для осуществления транспортного обслуживания Игр, включая предоставление услуг в объеме, необходимом для удовлетворения потребности в транспортном обслуживании, с использованием улучшенных транспортных возможностей города-организатора, а также дополнительных транспортных услуг, предоставляемых клиентам во время проведения Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    транспортная задача
    Одна из наиболее распространенных задач математического программирования (обычно — линейного). В общем виде ее можно представить так: требуется найти такой план доставки грузов от поставщиков к потребителям, чтобы стоимость перевозки (или суммарная дальность, или объем транспортной работы в тонно-километрах) была наименьшей. Следовательно, дело сводится к наиболее рациональному прикреплению производителей к потребителям продукции (и наоборот). В простейшем виде, когда распределяется один вид продукта и потребителям безразлично, от кого из поставщиков его получать, задача формулируется следующим образом. Имеется ряд пунктов производства A1, A2, …, Am с объемами производства в единицу времени (месяц, квартал), равными соответственно a1, a2, …, am и пункты потребления B1, B2, …, Bn, потребляющие за тот же промежуток времени, соответственно b1, b2, …, bn продукции. В случае, если решается закрытая (сбалансированная) задача, сумма объемов производства на всех m пунктах-поставщиках равна сумме объемов потребления на всех n пунктах-получателях: Кроме того, известны затраты по перевозке единицы продукта от каждого поставщика к каждому получателю — эти величины обозначим cij. В качестве неизвестных величин выступают объемы продукта, перевозимого из каждого пункта производства в каждый пункт потребления, соответственно обозначаемые xij. Тогда наиболее рациональным прикреплением поставщиков к потребителям будет то, при котором суммарные затраты на транспортировку будут наименьшими: При этом каждый потребитель получает нужное количество продукта и каждый поставщик отгружает весь произведенный им продукт Как и во всех подобных случаях, здесь также оговаривается неотрицательность переменных: поставка от какого-то пункта производства тому или иному пункту потребления может быть равна нулю, но отрицательной, т.е. следовать в обратном направлении, быть не может. Поскольку принято, что затраты на перевозки растут здесь пропорционально их объему, то перед нами задача линейного программирования — одна из задач распределения ресурсов. Несбалансированную (открытую) Т.з. приводят к виду, показанному выше, искусственно: в модель вводятся так называемые фиктивный поставщик или фиктивный потребитель, которые балансируют спрос и потребление. В настоящее время разработано множество различных алгоритмов решения Т.з.: распределительный метод, метод потенциалов, дельта-метод, венгерский метод, метод дифференциальных рент, способ двойного предпочтения, различные сетевые методы. Они относительно просты, по ним составлены десятки программ для различных вычислительных машин. Во многих снабженческих, транспортных и других организациях во всем мире с их помощью рассчитываются маршруты доставки материалов на строительные площадки, планы длительного прикрепления поставщиков металлопроката к потребителям, планы перевозок топлива. Задачи эти часто усложняются разного рода дополнительными условиями; например, в них включается расчет не только себестоимости перевозок, но и себестоимости производства продукции (производственно-транспортная задача), оптимизируется совместно доставка взаимозаменяемых видов продукции (скажем, различных кровельных материалов), оптимизируется доставка грузов с промежуточными базами (складами). Кроме того, следует учитывать, что экономико-математическая модель Т.з. позволяет описывать множество ситуаций, весьма далеких от проблемы перевозок, в частности, находить оптимальное размещение заказов на производство изделий с разной себестоимостью.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    transport task
    Sum of the components required to be delivered and operated for the execution of Games Transport, including the delivery of services to meet transport demand including Host City transport supply, enhanced and Games-specific supplementary transport services and operations.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортная задача

  • 6 exports of other kinds of transports services

    экспорт других видов транспортных услуг.
    В стандартной системе национального счетоводства стран ЕЭС — предоставление хозяйственными единицами отечественной экономики иностранным фирмам и компаниям права пользования на коммерческой основе морскими, речными и авиапортами страны, услугами национальных лоцманов, фрахтованием, услугами по регулированию движения иностранных транспортных средств отечественными службами управления и связи. Стоимостный объем экспорта этой категории услуг определяется на основе тарифов (рыночных цен). При исчислении этого показателя не учитывается стоимость топлива и продуктов питания, поставляемых иностранным судам и самолетам, которым предоставлено право пользования отечественными портами.

    English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > exports of other kinds of transports services

  • 7 подразделение по обслуживанию клиентских групп

    1. client group services section

     

    подразделение по обслуживанию клиентских групп
    Одно из подразделений ФНД «Транспорт», ответственное за предоставление своевременных, надежных, безопасных транспортных услуг клиентским группам.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    client group services section
    One of the Transport FA's section that is responsible for providing on-time, reliable, safe transport services to client groups.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подразделение по обслуживанию клиентских групп

  • 8 транспортные услуги

    1. transport services

     

    транспортные услуги
    Обеспечение надежного и безопасного транспортного обслуживания членов Олимпийской/Паралимпийской Семьи и прежде всего спортсменов. В задачи данной службы также входит предоставление надежного общественного транспорта для доставки зрителей к соревновательным объектам и другим объектам Игр, не ограничивая при этом общественные перевозки жителей города-организатора. Данная служба ориентирована на максимально эффективное управление движением транспорта и минимизацию влияния дорожных происшествий на работу всей транспортной системы в период Игр. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами транспортных услуг.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    transport services
    Coordination and management of the delivery of safe, secure and reliable transport services for the Olympic/Paralympic Family, giving priority to the athletes. This area is also responsible for ensuring provision of reliable public transportation to competition venues and any other ames venues for spectators, while enabling the host community to function during the Games. Transport aims to provide effectiveмmanagement of the traffic and transport network to minimize theмimpact of incidents on the delivery of all transport servicesмduring the Games. The OCOG may establish a functional areaмdealing with Transport aspects.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортные услуги

  • 9 транспортные услуги тарифного справочника

    1. transportation rate card services

     

    транспортные услуги тарифного справочника
    Предоставление по запросам транспортных средств по тарифному справочнику.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    transportation rate card services
    Allocation of rate card vehicles according to requests.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортные услуги тарифного справочника

См. также в других словарях:

  • Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях: 50. Бюджетирование технология финансового планирования, учета и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Портал государственных услуг Российской Федерации — Сюда перенаправляется запрос «Государственные услуги». На эту тему нужна отдельная статья. Портал государственных услуг Российской Федерации …   Википедия

  • Договор аренды транспортных средств — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Основная ста …   Википедия

  • Аренда транспортных средств — один из видов арендных отношений, основывающийся на договоре аренды транспортных средств, который подразделяется на: договор аренды транспортного средства (фрахтования на время) с экипажем, по которому арендодатель предоставляет его арендатору во …   Википедия

  • АРЕНДА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — один из видов арендных отношений (см. Аренда, основывающийся на договоре А.т.с., который подразделяется на: а) договор А.т.с. (фрахтования на время) с экипажем, по которому арендодатель предоставляет его арендатору во временное владение и… …   Энциклопедия юриста

  • ЗАКОН О ДОБРОСОВЕСТНОМ ВЫСТАВЛЕНИИ СЧЕТОВ НА ОПЛАТУ КРЕДИТНЫХ УСЛУГ — FAIR CREDIT BILLING ACTЗакон, устанавливающий порядок незамедлительного исправления ошибок по счету револьверного кредитования и препятствующий ухудшению кредитного рейтинга заемщика в период выяснения обоснованности претензий. Закон о… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • МАРКЕТИНГ УСЛУГ — наиболее быстро растущая сфера маркетинговой деятельности. Услуги (бытовые, производственные, финансовые, транспорта и связи, социальные, интеллектуальные) не материальны, а процессуальны; их невозможно перед приобретением пощупать, «попробовать… …   Маркетинг. Большой толковый словарь

  • Транспорт Запорожья — Современная транспортная инфраструктура города включает в себя как систему внешнего транспорта  железную дорогу, авиатранспорт, речной транспорт, автодорожную сеть государственного значения обслуживаемую автобусным транспортом, так и… …   Википедия

  • Логистика — Логистика  профессия , предмет которой заключается в организации рационального процесса продвижения товаров и услуг от поставщиков сырья к потребителям, функционирования сферы обращения продукции, товаров, услуг, управления товарными… …   Википедия

  • Украинское Дунайское пароходство — Украинское Дунайское пароходство …   Википедия

  • Железнодорожный транспорт в Европе — Страна: Европа …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»