Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

предметный+урок

  • 21 күргәҙмәле дәрес

    предметный урок

    Башкирско-русский автословарь > күргәҙмәле дәрес

  • 22 lesson

    English-Russian big medical dictionary > lesson

  • 23 object lesson

    1. наглядное доказательство; наглядный пример; наглядная иллюстрация
    2. урок с демонстрацией наглядных пособий; предметный урок

    English-Russian base dictionary > object lesson

  • 24 object lesson

    Универсальный англо-русский словарь > object lesson

  • 25 lección demostrativa

    сущ.
    общ. показательный урок, предметный урок, наглядный урок (de cosas)

    Испанско-русский универсальный словарь > lección demostrativa

  • 26 szemléltető

    * * *
    формы: szemléltető(e)k, szemléltetőt, szemléltető(e)n
    нагля́дный, иллюстрати́вный

    szemléltető oktatás — нагля́дное обуче́ние с

    * * *
    1. наглядный, иллюстративный;

    \szemléltető módszer — иллюстративный метод;

    \szemléltető példa — наглядный пример;

    2. isk. наглядный, демонстративный, предметный;

    \szemléltető eszköz — наглядное пособие;

    hordozható \szemléltető eszköz — портативное наглядное пособие; \szemléltető módszer — наглядный метод; \szemléltető oktatás — наглядное обучение; \szemléltető óra — предметный урок

    Magyar-orosz szótár > szemléltető

  • 27 object lesson

    наглядное доказательство;
    наглядный пример;
    наглядная иллюстрация - let this be an * to you пусть это послужит вам наглядным уроком урок с демонстрацией наглядных пособий;
    предметный урок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > object lesson

  • 28 object lesson

    [ʹɒbdʒekt͵les(ə)n]
    1. наглядное доказательство; наглядный пример; наглядная иллюстрация

    let this be an object lesson to you - пусть это послужит вам наглядным уроком

    2. урок с демонстрацией наглядных пособий; предметный урок

    НБАРС > object lesson

  • 29 előadás

    занятия лекции
    изложение вопроса
    исполнение музыки
    представление спектакль
    спектакль представление
    * * *
    формы: előadása, előadások, előadást
    1) расска́з м; изложе́ние с
    2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м
    3) докла́д м
    4) ле́кция ж

    előadásokra járni — ходи́ть на ле́кции

    előadást tartani — чита́ть ле́кцию

    * * *
    1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;

    homályos \előadás — невразумительное изложение;

    részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;

    2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:
    {óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;

    az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;

    bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;

    3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;

    hírlapismertető \előadás — обзор газет;

    könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;

    4. {színrevitel} постановка;

    szürke \előadás — серенькая постановка;

    új \előadás — новая постановка;

    5.

    szính., müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;

    bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendez
    a) (megszervez) — давать/дать спектакль;
    b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;

    6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;

    művészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;

    vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистов

    Magyar-orosz szótár > előadás

  • 30 lezione oggettiva

    сущ.
    общ. наглядный урок, предметный урок

    Итальяно-русский универсальный словарь > lezione oggettiva

  • 31 наглядное доказательство

    Русско-английский синонимический словарь > наглядное доказательство

  • 32 наглядный пример

    Русско-английский синонимический словарь > наглядный пример

  • 33 apt lesson

    Военный термин: предметный урок

    Универсальный англо-русский словарь > apt lesson

  • 34 óra

    урок в школе
    час
    часы показывают время
    * * *
    формы: órája, órák, órát
    1) часы́ мн

    az óra siet — часы́ спеша́т, часы́ ушли́ вперёд

    2) час м, ча́сик м

    hány óra (van)? — кото́рый час?; ско́лько вре́мени?

    déli 12 óra — двенадца́ть часо́в дня

    3) уро́к м, ле́кция ж

    folyik az óra — идёт уро́к

    órakat adni — дава́ть уро́ки

    * * *
    [\óra`t, \óra`ja, rí,k] 1. (időmérő szerkezet) часы h., tsz.; (kisebb) biz. часики h., tsz.;

    dupla fedelü \óra — часы с двойной крышкой;

    egy hétig járó \óra — часы с недельным заводом; kakukkos \óra — часы а кукушкой; női \óra — дамские часы pontos \óra хронометр; a tulajdonos nevével ellátott \óra — именные часы; utcai \óra — уличные часы; világító számlapú \óra — светящиеся часы; zenélő \óra — часы с курантами; az \óra felhúzása — завод часов; az \óra áll — часы стоит; az \óra jól jár — часы идут правильно; az \óra nem jár — часы не идут; az \óra késik — часа отстают; az \óra megállt — чась! остановились; az \óra siet — часа спешат; az \óra üt — часы бьют; az \óra`mon két óra van — на моих часах два; beigazítja az \órat — поста вить v. проверить часы; felhúzza az \óra`t — заводить/завести часы;

    2. (időegység, időtartam) час;

    egy röpke \óra biz. — часок, часик;

    két \óra v. \óra`t — два часа; másfél \óra v. \óra`t — полтора часа; háromnegyed \óra — три четверти часа; (kerek) huszonnégy \óra круглые сутки; egy \óra alatt — в/за один час; в течение часа; egy álló \óra alatt — битый час; ezt megcsinálom egy \óra alatt — я это сделаю в один час; körülbelül egy \óra hosszat — с час; \óra`k hosszat v. \óra`kon át/keresztül — целыми часами; по целым часам; \órak hosszat áll — стоить часами; egy \óra múlva — через час; egy \óra múlva megérkezik — через час он приедет; egy \óra`ig tartó — часовой; három \óran belül — в три часа; ez három \óra`jába telt v. három \óra`t rabolt el tőle — это отняло у него три часа; (ez) egy \óra`t vesz igénybe это потребует часа времени; egy \óra`t késik — опоздать на час;

    3. (időpont) час;

    hány \óra (van)? — который теперь час? сколько времени? déli egy \óra час дня;

    éjfél után egy \óra — час ночи; három perc múlva egy \óra — без три минуты час; öt perc múlva egy \óra — без пяти час; egy \óra elmúlt — второй час; körülbelül három \óra van — сейчас около трёх часов; (este) nyolc \óra tájban часов в восемь вечера; minden \óra`ban — с часу на час; minden \óraban egy teáskanállal — через час по чайной ложке; öt \óraig — до пяти часов; hány \órakor? — в котором часу? déli egy \órakor в час дня; pont egy \órakor — ровно в час; három \órakor (délután) — в три часа; hajnali három \órakor — в три часа утра; este hat. \órakor — в шесть часов вечера; hat. \óra után — в седьмом часу; az egy \órakor induló (pl. vonat) — часовой; öt \óra`ra végez — он кончит к пяти (часам); \óraról \órara — час от часу; с часу на час;

    4. isk. урок; (egyetemen) лекция;

    bemutató \óra — показательный/открытый урок;

    ellenőrző \óra — урок проверки; ismétlési/ismétlő \óra — урок повторения; kísérleti \óra — экспериментальный урок; osztályfőnöki \óra — воспитательный час; osztályozó/számonkérő \óra — учётный урок; szemléltető \óra — предметный/ наглядный урок; társalgási \óra — разговорный урок; az \óra felépítése — структура урока; az \óra`n — на уроке; \óra`n vagyok — я на уроке; \órara megyek — я иду на урок; egyetemi \órakra jár — посещать лекции; \óra`kat ad — давать уроки; \órat tart v. megtartja az \óra`t — провести урок; vkitől vmilyen \óra`t vesz — брать/взять уроки чего-л. у кого-л.; orosz \óra`kat vesz vkitől — брать уроки русского языка у кого-л.;

    5. (rövidebb időszak) время;

    alkonyi/esti \óra — вечернее время;

    hivatalos \óra`k — служебные чась! (работы); служебное время; reggeli \óra — утреннее время; szabad \órak — свободные часы; üres/szabad \óra`iban — в свободные часы; a pihenés \óra`iban — в чась! отдыха;

    6.

    átv. vminek az \óra`ja — час чего-л.;

    üt majd a bosszú/ leszámolás \óra`ja — настанет час расплаты; elérkezett/ütött a cselekvés \óra`ja — пришёл час действий; az utolsó \óra — последний/смертный час; ütött az utolsó \óra`d! — твой последний час пробил !; meg vannak számlálva az \óra`i — его часы сочтены; jó \óraban — в добрый час; szól. jó \óraban

    legyen mondva в добрый час будь сказано;

    rossz \óraban — не в добрый час;

    nehéz \óraban — в трудную минуту;

    7. (fogyasztásmérő, számláló készülék) часы, счётчик;

    ellenőrző \óra — контрольные часы;

    munkaidőellenőrző \óra — табельные часы; teljesítménymérő \óra — работомер; vízmérő \óra — водомер; водомерный счётчик; a (taxi)sofőr lecsapta az \órat — шофёр включил счётчик

    Magyar-orosz szótár > óra

  • 35 oggettivo

    agg
    2) предметный, наглядный
    lezione oggettiva — предметный / наглядный урок
    3)
    Syn:
    Ant:

    Большой итальяно-русский словарь > oggettivo

  • 36 oggettivo

    oggettivo agg 1) объективный 2) предметный, наглядный lezione oggettiva -- предметный <наглядный> урок 3) proposizione oggettiva gram -- дополнительное придаточное предложение

    Большой итальяно-русский словарь > oggettivo

  • 37 oggettivo

    oggettivo agg 1) объективный 2) предметный, наглядный lezione oggettiva — предметный <наглядный> урок 3): proposizione oggettiva gram — дополнительное придаточное предложение

    Большой итальяно-русский словарь > oggettivo

  • 38 oktatás

    обучение преподавание
    * * *
    формы: oktatása, oktatások, oktatást
    обуче́ние с, учёба ж
    * * *
    [\oktatást, \oktatása, \oktatáspk] 1. учение, обучение, учёба; (előadás) преподавание; (betanítás) инструктирование;

    alsofokú \oktatás — начальное образование;

    általános és kötelező \oktatás — общеобязательное обучение; egyetemi \oktatás — университетское обучение; elemi \oktatás — элементарное обучение; felsőfokú \oktatás — высшее образование; ingyenes \oktatás — бесплатное обучение; iskolai \oktatás — школьное образование; levelező \oktatás — заочное обучение; politechnikai \oktatás — политехническое обучение; politikai \oktatás — политическая учёба; политучёба; szakmai \oktatás — профессиональное обучение; ученичество; szemléltető \oktatás — предметный/наглядный урок; демонстративный метод преподавания; az \oktatás helyzete az országban — состойние просвещённости в стране; \oktatásban részesül — наставляться/наставиться;

    2.

    átv. erkölcsi \oktatás — проповедь, наставление, rég. (ma gúny.) назидание

    Magyar-orosz szótár > oktatás

См. также в других словарях:

  • предметный урок физической культуры — dalykinė kūno kultūros pamoka statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pamoka, kuriai mokomieji uždaviniai parenkami iš vieno kūno kultūros programos skyriaus (pvz., krepšinio, plaukimo). atitikmenys: angl. subject lesson in physical… …   Sporto terminų žodynas

  • ПРЕДМЕТНЫЙ — ПРЕДМЕТНЫЙ, предметная, предметное; предметен, предметна, предметно (книжн.). 1. прил. к предмет в 1 знач., присущий предмету. Предметный смысл. Предметное значение. Мыслить предметно (нареч.). 2. только полн. прил. к предмет во 2 знач.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕДМЕТНЫЙ — ПРЕДМЕТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. см. предмет. 2. Наглядный, основанный на показе. П. урок благородства. | сущ. предметность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • предметный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. к Предмет (1 2 зн.); вещественный. П ые свойства. П. мир. П ая форма. // Имеющий своим содержанием, основой конкретный предмет (конкретные предметы). П ое восприятие. П ое значение слова. 2. Наглядный, основанный на… …   Энциклопедический словарь

  • предметный — ая, ое; тен, тна, тно. см. тж. предметно, предметность 1) а) к предмет 1), 2); вещественный. П ые свойства. Предме/тный мир. П ая форма …   Словарь многих выражений

  • предме́тный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. прил. к предмет (в 1 и 2 знач.); вещественный. Предметные свойства. □ Предметный мир, вещи, как это важно для меня! Борщаговский, Любовь Петровна. Сергей Иванович. || Имеющий своим содержанием, основой конкретный предмет …   Малый академический словарь

  • лесон — leçon f. Урок. [Турусина (Алеше):] Постой, сударь, постой! Как вы изволили заниматься лесонами? А? .. И как вы могли выйти из вашего аппартамента? Шаховской Два учителя. // Водевиль 2 12. || перен. То же, что Лесон де шоз. Какое впечатление… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СУ-85 — УРАЛ ПРОТИВ «РЕЙНМЕТАЛЛА»         Победы советских войск в сорок втором сорок третьем годах склонили чашу весов войны в нашу сторону.         Враг получил предметный урок. Провалив подряд две такие решающие операции, как «Тайфун» и «Цитадель»,… …   Энциклопедия техники

  • Рина Зелёная — Имя при рождении: Екатерина Васильевна Зелёная Дата рождения: 25 октября (7 ноября) 1901(19011107) …   Википедия

  • Зелёная, Рина — Рина Зелёная Имя при рождении: Екатерина Васильевна Зелёная …   Википедия

  • Екатерина Васильевна Зелёная — Рина Зелёная Имя при рождении: Екатерина Васильевна Зелёная Дата рождения: 25 октября (7 ноября) 1901(19011107) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»