-
21 күргәҙмәле дәрес
предметный урок -
22 lesson
-
23 object lesson
1. наглядное доказательство; наглядный пример; наглядная иллюстрация2. урок с демонстрацией наглядных пособий; предметный урок -
24 object lesson
['ɒbdʒektˌles(ə)n]1) Общая лексика: наглядная иллюстрация, наглядное доказательство, наглядный пример, предметный урок, урок с демонстрацией наглядных пособий2) Вычислительная техника: наглядное пособие, наглядный урок -
25 lección demostrativa
сущ.общ. показательный урок, предметный урок, наглядный урок (de cosas)Испанско-русский универсальный словарь > lección demostrativa
-
26 szemléltető
* * *формы: szemléltető(e)k, szemléltetőt, szemléltető(e)nнагля́дный, иллюстрати́вныйszemléltető oktatás — нагля́дное обуче́ние с
* * *1. наглядный, иллюстративный;\szemléltető példa — наглядный пример;\szemléltető módszer — иллюстративный метод;
2. isk. наглядный, демонстративный, предметный;hordozható \szemléltető eszköz — портативное наглядное пособие; \szemléltető módszer — наглядный метод; \szemléltető oktatás — наглядное обучение; \szemléltető óra — предметный урок\szemléltető eszköz — наглядное пособие;
-
27 object lesson
наглядное доказательство;
наглядный пример;
наглядная иллюстрация - let this be an * to you пусть это послужит вам наглядным уроком урок с демонстрацией наглядных пособий;
предметный урокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > object lesson
-
28 object lesson
[ʹɒbdʒekt͵les(ə)n]1. наглядное доказательство; наглядный пример; наглядная иллюстрацияlet this be an object lesson to you - пусть это послужит вам наглядным уроком
2. урок с демонстрацией наглядных пособий; предметный урок -
29 előadás
• доклад• занятия лекции• изложение вопроса• исполнение музыки• лекция• представление спектакль• сеанс• спектакль представление* * *формы: előadása, előadások, előadást1) расска́з м; изложе́ние с2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м3) докла́д м4) ле́кция жelőadásokra járni — ходи́ть на ле́кции
előadást tartani — чита́ть ле́кцию
* * *1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;homályos \előadás — невразумительное изложение;
2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:{óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;
3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;hírlapismertető \előadás — обзор газет;
4. {színrevitel} постановка;új \előadás — новая постановка;szürke \előadás — серенькая постановка;
5.bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendezszính.
, müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;a) (megszervez) — давать/дать спектакль;b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистовművészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;
-
30 lezione oggettiva
сущ.общ. наглядный урок, предметный урок -
31 наглядное доказательство
demonstrative evidence имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > наглядное доказательство
-
32 наглядный пример
object lesson имя существительное: -
33 apt lesson
Военный термин: предметный урок -
34 óra
• урок в школе• час• часы показывают время* * *формы: órája, órák, órát1) часы́ мнaz óra siet — часы́ спеша́т, часы́ ушли́ вперёд
2) час м, ча́сик мhány óra (van)? — кото́рый час?; ско́лько вре́мени?
déli 12 óra — двенадца́ть часо́в дня
3) уро́к м, ле́кция жfolyik az óra — идёт уро́к
órakat adni — дава́ть уро́ки
4) счётчик м* * *[\óra`t, \óra`ja, rí,k] 1. (időmérő szerkezet) часы h., tsz.; (kisebb) biz. часики h., tsz.;egy hétig járó \óra — часы с недельным заводом; kakukkos \óra — часы а кукушкой; női \óra — дамские часы pontos \óra хронометр; a tulajdonos nevével ellátott \óra — именные часы; utcai \óra — уличные часы; világító számlapú \óra — светящиеся часы; zenélő \óra — часы с курантами; az \óra felhúzása — завод часов; az \óra áll — часы стоит; az \óra jól jár — часы идут правильно; az \óra nem jár — часы не идут; az \óra késik — часа отстают; az \óra megállt — чась! остановились; az \óra siet — часа спешат; az \óra üt — часы бьют; az \óra`mon két óra van — на моих часах два; beigazítja az \órat — поста вить v. проверить часы; felhúzza az \óra`t — заводить/завести часы;dupla fedelü \óra — часы с двойной крышкой;
2. (időegység, időtartam) час;két \óra v. \óra`t — два часа; másfél \óra v. \óra`t — полтора часа; háromnegyed \óra — три четверти часа; (kerek) huszonnégy \óra круглые сутки; egy \óra alatt — в/за один час; в течение часа; egy álló \óra alatt — битый час; ezt megcsinálom egy \óra alatt — я это сделаю в один час; körülbelül egy \óra hosszat — с час; \óra`k hosszat v. \óra`kon át/keresztül — целыми часами; по целым часам; \órak hosszat áll — стоить часами; egy \óra múlva — через час; egy \óra múlva megérkezik — через час он приедет; egy \óra`ig tartó — часовой; három \óran belül — в три часа; ez három \óra`jába telt v. három \óra`t rabolt el tőle — это отняло у него три часа; (ez) egy \óra`t vesz igénybe это потребует часа времени; egy \óra`t késik — опоздать на час;egy röpke \óra biz. — часок, часик;
3. (időpont) час;éjfél után egy \óra — час ночи; három perc múlva egy \óra — без три минуты час; öt perc múlva egy \óra — без пяти час; egy \óra elmúlt — второй час; körülbelül három \óra van — сейчас около трёх часов; (este) nyolc \óra tájban часов в восемь вечера; minden \óra`ban — с часу на час; minden \óraban egy teáskanállal — через час по чайной ложке; öt \óraig — до пяти часов; hány \órakor? — в котором часу? déli egy \órakor в час дня; pont egy \órakor — ровно в час; három \órakor (délután) — в три часа; hajnali három \órakor — в три часа утра; este hat. \órakor — в шесть часов вечера; hat. \óra után — в седьмом часу; az egy \órakor induló (pl. vonat) — часовой; öt \óra`ra végez — он кончит к пяти (часам); \óraról \órara — час от часу; с часу на час;hány \óra (van)? — который теперь час? сколько времени? déli egy \óra час дня;
4. isk. урок; (egyetemen) лекция;ellenőrző \óra — урок проверки; ismétlési/ismétlő \óra — урок повторения; kísérleti \óra — экспериментальный урок; osztályfőnöki \óra — воспитательный час; osztályozó/számonkérő \óra — учётный урок; szemléltető \óra — предметный/ наглядный урок; társalgási \óra — разговорный урок; az \óra felépítése — структура урока; az \óra`n — на уроке; \óra`n vagyok — я на уроке; \órara megyek — я иду на урок; egyetemi \órakra jár — посещать лекции; \óra`kat ad — давать уроки; \órat tart v. megtartja az \óra`t — провести урок; vkitől vmilyen \óra`t vesz — брать/взять уроки чего-л. у кого-л.; orosz \óra`kat vesz vkitől — брать уроки русского языка у кого-л.;bemutató \óra — показательный/открытый урок;
5. (rövidebb időszak) время;hivatalos \óra`k — служебные чась! (работы); служебное время; reggeli \óra — утреннее время; szabad \órak — свободные часы; üres/szabad \óra`iban — в свободные часы; a pihenés \óra`iban — в чась! отдыха;alkonyi/esti \óra — вечернее время;
6.üt majd a bosszú/ leszámolás \óra`ja — настанет час расплаты; elérkezett/ütött a cselekvés \óra`ja — пришёл час действий; az utolsó \óra — последний/смертный час; ütött az utolsó \óra`d! — твой последний час пробил !; meg vannak számlálva az \óra`i — его часы сочтены; jó \óraban — в добрый час; szól. jó \órabanátv.
vminek az \óra`ja — час чего-л.;legyen mondva в добрый час будь сказано;nehéz \óraban — в трудную минуту;rossz \óraban — не в добрый час;
7. (fogyasztásmérő, számláló készülék) часы, счётчик;munkaidőellenőrző \óra — табельные часы; teljesítménymérő \óra — работомер; vízmérő \óra — водомер; водомерный счётчик; a (taxi)sofőr lecsapta az \órat — шофёр включил счётчикellenőrző \óra — контрольные часы;
-
35 oggettivo
agg1) объективный2) предметный, наглядныйlezione oggettiva — предметный / наглядный урок3)•Syn:Ant: -
36 oggettivo
oggettivo agg 1) объективный 2) предметный, наглядный lezione oggettiva -- предметный <наглядный> урок 3) proposizione oggettiva gram -- дополнительное придаточное предложение -
37 oggettivo
oggettivo agg 1) объективный 2) предметный, наглядный lezione oggettiva — предметный <наглядный> урок 3): proposizione oggettiva gram — дополнительное придаточное предложение -
38 oktatás
• обучение преподавание* * *формы: oktatása, oktatások, oktatástобуче́ние с, учёба ж* * *[\oktatást, \oktatása, \oktatáspk] 1. учение, обучение, учёба; (előadás) преподавание; (betanítás) инструктирование;általános és kötelező \oktatás — общеобязательное обучение; egyetemi \oktatás — университетское обучение; elemi \oktatás — элементарное обучение; felsőfokú \oktatás — высшее образование; ingyenes \oktatás — бесплатное обучение; iskolai \oktatás — школьное образование; levelező \oktatás — заочное обучение; politechnikai \oktatás — политехническое обучение; politikai \oktatás — политическая учёба; политучёба; szakmai \oktatás — профессиональное обучение; ученичество; szemléltető \oktatás — предметный/наглядный урок; демонстративный метод преподавания; az \oktatás helyzete az országban — состойние просвещённости в стране; \oktatásban részesül — наставляться/наставиться;alsofokú \oktatás — начальное образование;
2.átv.
erkölcsi \oktatás — проповедь, наставление, rég. (ma gúny.) назидание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
предметный урок физической культуры — dalykinė kūno kultūros pamoka statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pamoka, kuriai mokomieji uždaviniai parenkami iš vieno kūno kultūros programos skyriaus (pvz., krepšinio, plaukimo). atitikmenys: angl. subject lesson in physical… … Sporto terminų žodynas
ПРЕДМЕТНЫЙ — ПРЕДМЕТНЫЙ, предметная, предметное; предметен, предметна, предметно (книжн.). 1. прил. к предмет в 1 знач., присущий предмету. Предметный смысл. Предметное значение. Мыслить предметно (нареч.). 2. только полн. прил. к предмет во 2 знач.… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕДМЕТНЫЙ — ПРЕДМЕТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. см. предмет. 2. Наглядный, основанный на показе. П. урок благородства. | сущ. предметность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
предметный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. к Предмет (1 2 зн.); вещественный. П ые свойства. П. мир. П ая форма. // Имеющий своим содержанием, основой конкретный предмет (конкретные предметы). П ое восприятие. П ое значение слова. 2. Наглядный, основанный на… … Энциклопедический словарь
предметный — ая, ое; тен, тна, тно. см. тж. предметно, предметность 1) а) к предмет 1), 2); вещественный. П ые свойства. Предме/тный мир. П ая форма … Словарь многих выражений
предме́тный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. прил. к предмет (в 1 и 2 знач.); вещественный. Предметные свойства. □ Предметный мир, вещи, как это важно для меня! Борщаговский, Любовь Петровна. Сергей Иванович. || Имеющий своим содержанием, основой конкретный предмет … Малый академический словарь
лесон — leçon f. Урок. [Турусина (Алеше):] Постой, сударь, постой! Как вы изволили заниматься лесонами? А? .. И как вы могли выйти из вашего аппартамента? Шаховской Два учителя. // Водевиль 2 12. || перен. То же, что Лесон де шоз. Какое впечатление… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СУ-85 — УРАЛ ПРОТИВ «РЕЙНМЕТАЛЛА» Победы советских войск в сорок втором сорок третьем годах склонили чашу весов войны в нашу сторону. Враг получил предметный урок. Провалив подряд две такие решающие операции, как «Тайфун» и «Цитадель»,… … Энциклопедия техники
Рина Зелёная — Имя при рождении: Екатерина Васильевна Зелёная Дата рождения: 25 октября (7 ноября) 1901(19011107) … Википедия
Зелёная, Рина — Рина Зелёная Имя при рождении: Екатерина Васильевна Зелёная … Википедия
Екатерина Васильевна Зелёная — Рина Зелёная Имя при рождении: Екатерина Васильевна Зелёная Дата рождения: 25 октября (7 ноября) 1901(19011107) … Википедия