-
1 предлагаться
be suggested, be proposed• В некоторых книгах предлагается, чтобы... - In some books it is suggested that...• Иногда предлагается, чтобы... - It is sometimes suggested that...• Тем самым предлагается другой подход к проблеме... - This suggests another approach to the problem of...• Читателю предлагается самостоятельно проверить, что... - The reader is welcome to check that... -
2 предлагаться
piedāvāties -
3 предлагаться
пропонува́тися -
4 предлагаться
страд. прапаноўвацца -
5 предлагаться
несов. страд. пешниҳод (таклиф, тақдим) карда шудан -
6 предлагаться на выбор
vgener. zur Auswahl stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предлагаться на выбор
-
7 come forward
1) выходить вперед;
выдвигаться
2) откликаться
3) предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of the accident to come forward. ≈ Полиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка.
4) выделяться, выдаваться
5) быть готовым для продажи/использования Few chances like this come forward. ≈ Не часто представляются такие шансы, как это.
6) предлагаться к рассмотрению Your suggestion will come forward at the next committee meeting. ≈ Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании. Syn: bring forward
1) выступать;
- Smith then came forward with his evidence тогда выступил Смит со своими показаниями;
- he came forward as a candidate он выдвинул свою кандидатуру предложить свои услуги, откликнуться;
- nobody came forward to help никто не пришел на помощь выдвинуться, стать популярным;
войти в моду (коммерческое) поступать в продажу;
- how many pigs are expected to * this month? какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце?Большой англо-русский и русско-английский словарь > come forward
-
8 come forward
come forward а) выходить вперед; выдвигаться Just then, the crowd dividedand three men came forward to hand the citizens request to the king. б) откли-каться в) предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of theaccident to come forward. Only two people have come forward for election tothe committee. г) выделяться, выдаваться The great door was ornamented withfigures, some coming forward so that they looked real. д) быть готовым дляпродажи/использования Few chances like this come forward. There are not manynew houses coming forward for sale. е) предлагаться к рассмотрению Yoursuggestion will come forward at the next committee meeting. -
9 go before
go before а) жить/умереть раньше, чем кто-л. Let us remember all those whohave gone before us, and have left us their example of Christian living. б)представать перед судом When you go before the judge, you must speak the exacttruth. в) предлагаться на рассмотрение Your suggestion goes before the boardof directors next week. -
10 basis
сущ.1) общ. базис, основа, база, основаниеto provide a basis for smth. — обеспечить основу для чего-л.
Valuation should be done on a market price basis when the instrument is quoted on a stock market. — Оценка должна проводиться на основе рыночных цен, когда финансовый инструмент получил котировку на фондовом рынке.
Syn:See:2) базисб) фин., учет (первоначальная цена инвестиционного актива, используемая для расчета капитальной прибыли или убытка)Syn:cost basis 1)See:See:г) упр. ( общие условия соглашения)д) стат. (точка или число, исходя из которого ведутся подсчеты)е) бирж. (величина, на которую корректируется форвардная цена валют для учета разницы в процентных ставках; напр., если британские процентные ставки выше американских на 5%, то фунт стерлингов будет торговаться с пятипроцентным дисконтом по сравнению с долларом, чтобы отразить эту разницу и обеспечить сопоставимость торговых условий для этих валют)See:ж) бирж. (во фьючерсной торговле: разница между спотовой ценой актива и его ценой на фьючерсной бирже)See:з) мат. (набор из максимального для данного пространства числа линейно-независимых векторов)Syn:3) иссл. опер. = basic solution
* * *
базис: 1) разница между фьючерской и наличной ценами, между любыми двумя ценами одного инструмента; 2) фактическая стоимость одной акции при покупке (цена покупки плюс расходы по покупке, деленные на число купленных акций); = cost basis; 3) доход владельца облигации при погашении по данной рыночной цене; 4) первоначальная цена инвестиционного актива (цена покупки плюс комиссии), которая вычитается из цены продажи актива для определения капитальной прибыли или убытка; 5) число дней в году (365 или 360) при расчете процентов.* * *. Употребляется по отношению к фьючерсным контрактам. Разница между ценой сделки на наличный товар и ценой фьючерсного контракта, наблюдаемая на рынке. Также: цена, которую инвестор платит за акцию, плюс любые карманные расходы. Используется при определении прироста капитала либо потерь для налоговых целей при продаже акций . The difference between the current cash price of a commodity and the futures price of the same commodity. Used in determining depreciation or gain or loss on the sale of property. In the simplest situation, your basis in property you purchase is the cost. For example, you pay $1,000 for a machine - that's your basis. How you acquire the property determines your basis. For example, if you inherited the machine, your basis would be the fair market value at the decedent's death. In a simple tradein, your basis is equal to your adjusted basis (see above) in the equipment traded in plus any cash paid. If you contributed the property to a corporation, the corporation's basis would be the basis of the property in your hands. Your basis in the stock in an S corporation is your cost plus profits taxed to you less losses passed through and distributions. There are a number of other ways of arriving at basis. Please see Adjusted Basis, above. Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операции-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьодин или несколько сортов товара, разрешенных к поставке по биржевому контракту с платежом по цене, равной биржевой котировке (другие сорта товара, отличающиеся от обусловленных в контракте, могут предлагаться по контракту, но с премией или со скидкой по сравнению с контрактной ценой)-----термин, обозначающий первоначальную стоимость активов и других капитализируемых затрат, включая издержки по монтажу и наладке, а также налог на продажи -
11 dividend option
страх. (выбираемый) вариант получения дивидендов [дивидендного дохода\]* (для страховых полисов, дающих право на участие в прибылях: любая из форм, в которой по выбору полисодержателя ему может выплачиваться дивидендных доход по полису; на выбор могут предлагаться такие варианты, как получение дивидендов наличными, уменьшение на сумму дивидендов причитающихся страховых премий, использование дивидендов для увеличения страховой суммы полиса, приобретение на сумму дивидендов дополнительного срочного полиса страхования жизни и др.)See: -
12 market grade
1) эк. = marketable grade2) эк., амер. товарный [коммерческий\] ранг*а) (оценочный стандарт, принятый Нумизматическим сертификационным институтом; при присвоении такого ранга несертифицированная монета можета предлагаться на продажу)Syn:б) с.-х. (оценочный стандарт, применяемый Министерством сельского хозяйства США для оценки качества фруктов, овощей, мяса и некоторых видов переработанной сельхозпродукции)See:3) эк. стандартный товар*, товар стандартного качества* (товар традиционного уровня качества; он соответствует установленным в данной стране нормам качества и пригоден для использования по назначению)4) эк. = market level 1),The salary increase will be up to 10 percent of the employee's current salary but not to exceed the market grade maximum, with consideration given to other employees in comparable positions in the unit. — Зарплата повысится максимум на 10% от настоящего уровня, но при этом не выше рыночного уровня, поскольку необходимо учитывать интересы других работников аналогичной квалификации в отрасли.
-
13 non-accredited investor
фин., амер. неаккредитованный инвестор* (инвестор, который не удовлетворяет законодательным требованиям к размеру чистых активов и поэтому подпадает под ограничение количества инвесторов, установленное правилом Комиссии по ценным бумагам и биржам)Ant:See:
* * *
неаккредитованный инвестор: инвестор, который не удовлетворяет требованиям Комиссии по ценным бумагам и биржам США к чистому собственному капиталу (см. Regulation D); по "правилу Д" ценные бумаги могут предлагаться максимум тридцати пяти неаккредитованным инвесторам; это делается для защиты недостаточно состоятельных и неопытных инвесторов.Англо-русский экономический словарь > non-accredited investor
-
14 research and development limited partnership
эк., юр., амер. коммандитное товарищество исследований и разработок* (товарищество с ограниченной ответственностью, вкладывающее средства в исследования и разработки в обмен на участие в прибылях от выпуска нового продукта на рынок)See:
* * *
research and development (R&D) limited partnership товарищество исследований и разработок: товарищество с ограниченной ответственностью, вкладывающее средства в исследования и разработки в обмен на участие в прибылях от выпуска нового продукта на рынок (США); такие товарищества могут быть публичными и частными и предлагаться инвесторам через биржу и брокеров.Англо-русский экономический словарь > research and development limited partnership
-
15 tap basis
фин. с постоянным предложением*, по наличию спроса* (принцип предложения ценных бумаг, при котором они имеются в постоянной продаже через какой-л. банк или довыпускаются каждый раз, когда появляется новый спрос на них)to issue the bonds on tap basis — выпускать облигации по принципу "постоянного предложения"
These bonds were floated on December 29, 1997 on tap basis. — Эти облигации начали предлагаться к продаже 29 декабря 1997 г. по принципу "постоянного предложения".
See:
* * *
1) метод эмиссии, при котором инвестор или банк обращается к эмитенту при наличии спроса инвесторов, а не эмитент стремится получить заявки от банков (буквально: кран, который можно открывать и закрывать по желанию); 2) мобилизация средств путем выпуска ценных бумаг на рынок (to tap the market). -
16 R&D limited partnership
research and development (R&D) limited partnership товарищество исследований и разработок: товарищество с ограниченной ответственностью, вкладывающее средства в исследования и разработки в обмен на участие в прибылях от выпуска нового продукта на рынок (США); такие товарищества могут быть публичными и частными и предлагаться инвесторам через биржу и брокеров.Англо-русский экономический словарь > R&D limited partnership
-
17 tender
2. оператор, механик, рабочий, обслуживающий машину4. тендер (специалист, обеспечивающий работу водолаза и водолазного оборудования)5. тендер, тендерное судно ( обслуживающее морские буровые)
* * *
2. партия нефти, подаваемая в трубопровод; партия нефтепродукта, перекачиваемого по трубопроводу3. тендер, тендерное судно ( обслуживающее морские буровые)
* * *
тендер, заявка на подрядную работу
* * *
2) партия нефтепродукта ()4) тендер (<<специалист>)5) слабый (); мягкий•- chuck tender
- diver tender
- drilling tender
- dry power tender
- floating drilling tender
- foam tender
- offshore drilling tender* * *• 1) предлагаться; 2) предлагать• 1) предложение; 2) разрешение на транспорт нефти• валкий• механик• оператор• разрешение на транспорт нефти/газа• слабый• тендер• торг• чуткий -
18 class action
групповой иск; коллективный иск; совместное требование компенсации убытковUS иск, поданный от лица группы акционеров, которые имеют одинаковые претензии; тж. class action filing, class action suit; class action complaint; class action proceeding; class action settlement; proposed settlement;NB: сообщение в S.W.I.F.T., содержащее индикатор "class action" (CLSA), информирует получателя сообщения о коллективном иске к компании, т.е. ситуации, при которой заинтересованные стороны требуют компенсации финансовых убытков. Владельцам ценных бумаг может предлагаться возможность присоединиться к совместному иску и дать соответствующие инструкцииАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > class action
-
19 PLC
юр. Public Limited Company (сокр. PLC)публичная компания с ограниченной ответственностью; ≈ открытое акционерное общество (ОАО)ПЛК или Пи-эл-си (в названиях) *"Name PLC" — «Нейм ПЛК» («Нейм Пи-эл-си»)
(в Англии, Ирландии и некоторых других странах английской системы права: подобие российского открытого акционерного общества (ОАО): акции таких компаний могут предлагаться неограниченному кругу лиц и котироваться на бирже)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > PLC
-
20 Public Limited Company
юр. Public Limited Company (сокр. PLC)публичная компания с ограниченной ответственностью; ≈ открытое акционерное общество (ОАО)ПЛК или Пи-эл-си (в названиях) *"Name PLC" — «Нейм ПЛК» («Нейм Пи-эл-си»)
(в Англии, Ирландии и некоторых других странах английской системы права: подобие российского открытого акционерного общества (ОАО): акции таких компаний могут предлагаться неограниченному кругу лиц и котироваться на бирже)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Public Limited Company
См. также в других словарях:
ПРЕДЛАГАТЬСЯ — ПРЕДЛАГАТЬСЯ, предлагаюсь, предлагаешься, несовер. 1. возвр. к предлагать. 2. страд. к предлагать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Предлагаться — несов. страд. к гл. предлагать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
предлагаться — предлаг аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
предлагаться — ПРЕДЛАГАТЬ, ПРЕДЛАГАТЬСЯ см. Предложить … Энциклопедический словарь
предлагаться — см. предложить; ается; страд … Словарь многих выражений
Работа на дому (мошенничество) — Объявление обещает 2000$ за неполный рабочий день и 6000$ за полный Не следует путать с Работа на дому законный способ заработка. Работа на дому (англ. work at home scheme) сх … Википедия
Коменский — (Ян Амос, латинизирован. Comenius) знаменитый отец новой педагогики , род. 28 марта 1592 г. в моравском городке Угорском Броде. Отец его, Мартин, чех из местечка Комны, принадлежал к общине чешских братьев , этому лучшему выражению гуситства.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БАЗА КОНТРАКТА — один или несколько сортов (марок) товара, разрешенных к поставке по биржевому контракту с платежом по цене, равной биржевойкотировке. Другие сорта (марки), отличающиеся от обусловленных в контракте, могут также предлагаться по контракту, но с… … Финансовый словарь
Toyota Tundra — Toyota Tundra … Википедия
Nigel Mansel's World Championship Challenge (NES) — Nigel Mansell’s World Championship Challenge (англ. «Чемпионат мира Найджела Мэнселла») симулятор Формулы 1 для игровой приставки NES/Famicom/Dendy. Игра создана компанией Gremlin Graphics LTD и выпущена компанией GameTek в 1993 году.… … Википедия
Chevrolet Malibu — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия