-
1 превратившийся в мёртвую букву
Makarov: as dead as mutton, dead as a door-nail (о договоре и т. п.), dead as a herring (о договоре и т. п.), dead as a nit (о договоре и т. п.), dead as four o'clock (о договоре и т. п.), dead as mutton (о договоре и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > превратившийся в мёртвую букву
-
2 утративший силу, превратившийся в мёртвую букву
General subject: dead as a door nail (as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit) (о договоре и т. п.), he is as dead as muttonУниверсальный русско-английский словарь > утративший силу, превратившийся в мёртвую букву
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский