Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

превосх+ст

  • 1 величайший

    превосх. ст. к великий 1)

    собы́тия велича́йшей ва́жности — acontecimientos de una importancia muy grande, acontecimientos de (una) gran importancia

    * * *
    adj
    gener. sumo, màximo

    Diccionario universal ruso-español > величайший

  • 2 кратчайший

    (превосх. ст. от краткий)
    más corto, cortísimo

    кратча́йший путь — el camino más corto

    в кратча́йший срок — en el plazo más corto, en un plazo cortísimo

    * * *
    adj
    gener. cortìsimo, más corto

    Diccionario universal ruso-español > кратчайший

  • 3 легчайший

    превосх. ст. от лёгкий
    * * *
    adj
    gener. (Ä.) (÷óâñáâîâàáü ñåáà ëó÷øå) estar (encontrarse) mejor, (î ìîðîçå è á. ï.) disminuir, aminorarse

    Diccionario universal ruso-español > легчайший

  • 4 злейший

    превосх. ст. от злой

    зле́йший враг — enemigo encarnizado

    Diccionario universal ruso-español > злейший

  • 5 мягчайший

    превосх. ст. от мягкий 1), мягкий 2), мягкий 4), мягкий 5)

    Diccionario universal ruso-español > мягчайший

  • 6 нижайше

    превосх. ст. от низко

    нижа́йше кла́няться уст. — doblar el espinazo, besar el suelo

    Diccionario universal ruso-español > нижайше

  • 7 нижайший

    превосх. ст. от низкий

    нижа́йший покло́н уст.inclinación servil

    нижа́йшее почте́ние уст.admiración servil

    Diccionario universal ruso-español > нижайший

  • 8 самый

    са́м||ый
    1. (именно) sama;
    mem (в сочетании с указ. мест.);
    то же \самыйое la sama, tia sama, tiu sama;
    с \самыйого нача́ла de la komenco mem;
    с \самыйого утра́ de la mateno mem;
    до \самыйого конца́ ĝis la fino mem;
    \самыйая мысль об э́том... la ideo mem pri tio...;
    2. (для образования превосх. ст.) la plej;
    \самыйый интере́сный la plej interesa;
    \самыйое бо́льшее maksimume;
    ♦ в \самыйом де́ле efektive, fakte, verfakte, reale;
    в \самыйый раз разг. ĝusta.
    * * *
    мест. опред.
    1) (именно, как раз) mismo; justamente, precisamente

    тот (же) са́мый — el mismo

    в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo

    на том (же) са́мом ме́сте — en el mismo sitio

    с са́мого нача́ла — desde el mismo comienzo

    до са́мого конца́ — hasta (el mismo) final

    с са́мого утра́ — desde (la misma) mañana

    в са́мую середи́ну — justamente por la mitad

    о́коло са́мого до́ма — a dos pasos de la casa

    под са́мым но́сом разг. — a la vera (de), junto a, al lado de

    2) (в смысле "сам по себе") mismo

    са́мое его́ прису́тствие — su propia presencia

    уже́ са́мый э́тот факт внуша́ет мне наде́жду — este simple hecho me infunde esperanza

    3) (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el más

    са́мый си́льный — el más fuerte

    са́мый бы́стрый — el más rápido

    са́мый просто́й — el más sencillo (simple)

    э́то са́мое удо́бное вре́мя — es el tiempo (la hora) más conveniente

    ••

    са́мое бо́льшее, ме́ньшее — lo más, lo menos

    в са́мом де́ле — en efecto, realmente

    в са́мом де́ле? — ¿en verdad?

    на са́мом де́ле ( в действительности) — de hecho, en verdad, en realidad

    са́мый что ни на есть плохо́й — de la peor calidad que darse pueda

    * * *
    мест. опред.
    1) (именно, как раз) mismo; justamente, precisamente

    тот (же) са́мый — el mismo

    в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo

    на том (же) са́мом ме́сте — en el mismo sitio

    с са́мого нача́ла — desde el mismo comienzo

    до са́мого конца́ — hasta (el mismo) final

    с са́мого утра́ — desde (la misma) mañana

    в са́мую середи́ну — justamente por la mitad

    о́коло са́мого до́ма — a dos pasos de la casa

    под са́мым но́сом разг. — a la vera (de), junto a, al lado de

    2) (в смысле "сам по себе") mismo

    са́мое его́ прису́тствие — su propia presencia

    уже́ са́мый э́тот факт внуша́ет мне наде́жду — este simple hecho me infunde esperanza

    3) (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el más

    са́мый си́льный — el más fuerte

    са́мый бы́стрый — el más rápido

    са́мый просто́й — el más sencillo (simple)

    э́то са́мое удо́бное вре́мя — es el tiempo (la hora) más conveniente

    ••

    са́мое бо́льшее, ме́ньшее — lo más, lo menos

    в са́мом де́ле — en efecto, realmente

    в са́мом де́ле? — ¿en verdad?

    на са́мом де́ле ( в действительности) — de hecho, en verdad, en realidad

    са́мый что ни на есть плохо́й — de la peor calidad que darse pueda

    * * *
    adj
    gener. (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el mтs, justamente, precisamente, (после сущ. или мест.) mismo

    Diccionario universal ruso-español > самый

  • 9 лучший

    лу́чш||ий
    pli bona, plej bona;
    elita (отборный);
    в \лучшийем слу́чае en la plej bona okazo;
    за неиме́нием \лучшийего pro manko (или manke) de pli bona.
    * * *
    1) (сравн. ст. от хороший) mejor
    2) (превосх. ст. от хороший) el mejor

    са́мый лу́чший — el mejor

    лу́чший из всех — el mejor de todos

    лу́чшего со́рта — de primera clase

    лу́чшего ка́чества — de primera calidad

    ••

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    в лу́чшем ви́де прост. — en mejor aspecto, de la mejor forma

    уйти́ (пересели́ться) в лу́чший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)

    * * *
    1) (сравн. ст. от хороший) mejor
    2) (превосх. ст. от хороший) el mejor

    са́мый лу́чший — el mejor

    лу́чший из всех — el mejor de todos

    лу́чшего со́рта — de primera clase

    лу́чшего ка́чества — de primera calidad

    ••

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    в лу́чшем ви́де прост. — en mejor aspecto, de la mejor forma

    уйти́ (пересели́ться) в лу́чший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)

    * * *
    adj
    gener. (превосх. ст. от прил. хороший) el mejor, (сравн. ст. от прил. хороший) mejor, oportuno, extra

    Diccionario universal ruso-español > лучший

  • 10 меньший

    ме́ньш||ий
    malpli granda;
    по \меньшийей ме́ре almenaŭ, minimume.
    * * *
    1) (сравн. ст. от малый, маленький) menor

    с ме́ньшей затра́той сил — invirtiendo (gastando) menos fuerzas, con el menor esfuerzo

    2) (превосх. ст. от малый, маленький) el más pequeño, el menor (тж. младший)

    ме́ньшая часть — la menor parte

    ••

    са́мое ме́ньшее — lo menos, lo más pequeño

    по ме́ньшей ме́ре — por lo menos

    * * *
    1) (сравн. ст. от малый, маленький) menor

    с ме́ньшей затра́той сил — invirtiendo (gastando) menos fuerzas, con el menor esfuerzo

    2) (превосх. ст. от малый, маленький) el más pequeño, el menor (тж. младший)

    ме́ньшая часть — la menor parte

    ••

    са́мое ме́ньшее — lo menos, lo más pequeño

    по ме́ньшей ме́ре — por lo menos

    * * *
    adj
    gener. (превосх. ст. от прил. малый и маленький) el mтs pequeнo, el menor (тж. младший), menor

    Diccionario universal ruso-español > меньший

  • 11 наиболее

    наибо́лее
    plej, maksimume.
    * * *
    нареч.
    1) ( больше всего) lo más; sobre todo ( особенно)

    наибо́лее соотве́тствовать — corresponder en la mayor medida (en el mayor grado)

    2) (с прил. и нареч. служит для образования превосх. ст.) el (la, lo) más

    наибо́лее подходя́щий — el más a propósito

    наибо́лее удо́бно — lo más cómodo

    * * *
    нареч.
    1) ( больше всего) lo más; sobre todo ( особенно)

    наибо́лее соотве́тствовать — corresponder en la mayor medida (en el mayor grado)

    2) (с прил. и нареч. служит для образования превосх. ст.) el (la, lo) más

    наибо́лее подходя́щий — el más a propósito

    наибо́лее удо́бно — lo más cómodo

    * * *
    conj.
    gener. (больше всего) lo mтs, (с прил. и нареч. служит для образования превосх. ст.) el (la, lo) mтs, sobre todo (особенно)

    Diccionario universal ruso-español > наиболее

  • 12 ближайший

    ближа́йший
    1. (по времени и по месту) plej proksima;
    apuda (близлежащий, смежный);
    2. (непосредственный, прямой) senpera.
    * * *
    прил.
    1) превосх. ст. от близкий

    в ближа́йшем бу́дущем — en el futuro próximo, en breve, dentro de poco tiempo

    ближа́йшая зада́ча — tarea inmediata

    при ближа́йшем уча́стии — con la (una) participación más directa

    при ближа́йшем рассмотре́нии — con el (un) examen más detenido (minucioso)

    * * *
    прил.
    1) превосх. ст. от близкий

    в ближа́йшем бу́дущем — en el futuro próximo, en breve, dentro de poco tiempo

    ближа́йшая зада́ча — tarea inmediata

    при ближа́йшем уча́стии — con la (una) participación más directa

    при ближа́йшем рассмотре́нии — con el (un) examen más detenido (minucioso)

    * * *
    adj
    1) gener. (непосредственный) inmediato, concercano, vecino
    2) colloq. hito (об улице, доме)
    3) eng. próximo

    Diccionario universal ruso-español > ближайший

  • 13 всё

    все
    см. весь 2.
    * * *
    I с.
    1) todo m

    он сказа́л ей всё — él se le dijo todo

    оста́ться без всего́ — quedarse sin nada

    несмотря́ на всё — a pesar de todo

    2) род. п. п. (всего́) при сравн. ст. употр. в знач. превосх. ст.

    прия́тнее всего́ путеше́ствовать по́ морю — lo más agradable es viajar por el mar

    э́то лу́чше всего́ — esto es lo mejor

    ••

    всё равно́ — es igual, da lo mismo, no importa

    мне всё равно́ — me es igual, me da lo mismo

    всего́ хоро́шего! — ¡que siga bien!, ¡hasta otra!

    II нареч. разг.
    1) ( всегда) siempre, todo el tiempo ( всё время); continuamente ( постоянно)

    вы всё сиди́те оди́н — (usted) siempre está solo

    2) ( до сих пор) todavía, hasta ahora, aún
    3) ( только) todo; precisamente ( именно)

    э́то всё ты винова́т — todo es por tu culpa

    4) (перед сравн. ст.) todo

    всё лу́чше, ху́же — todo lo mejor, lo peor

    всё да́льше — más allá

    всё бо́лее и бо́лее — cada vez más y más

    ••

    всё же — con todo, a pesar de

    * * *
    I с.
    1) todo m

    он сказа́л ей всё — él se le dijo todo

    оста́ться без всего́ — quedarse sin nada

    несмотря́ на всё — a pesar de todo

    2) род. п. п. (всего́) при сравн. ст. употр. в знач. превосх. ст.

    прия́тнее всего́ путеше́ствовать по́ морю — lo más agradable es viajar por el mar

    э́то лу́чше всего́ — esto es lo mejor

    ••

    всё равно́ — es igual, da lo mismo, no importa

    мне всё равно́ — me es igual, me da lo mismo

    всего́ хоро́шего! — ¡que siga bien!, ¡hasta otra!

    II нареч. разг.
    1) ( всегда) siempre, todo el tiempo ( всё время); continuamente ( постоянно)

    вы всё сиди́те оди́н — (usted) siempre está solo

    2) ( до сих пор) todavía, hasta ahora, aún
    3) ( только) todo; precisamente ( именно)

    э́то всё ты винова́т — todo es por tu culpa

    4) (перед сравн. ст.) todo

    всё лу́чше, ху́же — todo lo mejor, lo peor

    всё да́льше — más allá

    всё бо́лее и бо́лее — cada vez más y más

    ••

    всё же — con todo, a pesar de

    * * *
    n
    gener. (âñåãäà) siempre, (äî ñèõ ïîð) todavìa, aún, continuamente (постоянно), hasta ahora, precisamente (именно), todo, todo el tiempo (всё время)

    Diccionario universal ruso-español > всё

  • 14 высочайший

    1) превосх. ст. от высокий
    2) прил. ист. (имераторский, царский) imperial, real
    * * *
    1) превосх. ст. от высокий
    2) прил. ист. (имераторский, царский) imperial, real
    * * *
    adj
    1) gener. ciclópeo
    2) hist. (императорский, царский) imperial, real

    Diccionario universal ruso-español > высочайший

  • 15 высший

    вы́сш||ий
    supera;
    pli alta (более высокий);
    plej alta (самый высокий);
    \высшийее образова́ние supera kler(ec)o, superlerneja instruiteco;
    \высшийая ме́ра наказа́ния plej severa puno;
    \высшийее о́бщество (alta) mondumo.
    * * *
    1) превосх. ст. от высокий 3), высокий 4)
    2) прил. superior; supremo ( верховный)

    вы́сшая то́чка — punto culminante

    вы́сшее ка́чество — primera calidad, calidad superior

    вы́сшее кома́ндование — alto mando, mando supremo

    вы́сшее образова́ние — enseñanza superior

    вы́сшее уче́бное заведе́ние — centro (establecimiento) de enseñanza superior, centro docente de enseñanza superior

    вы́сшая шко́ла — escuela superior

    вы́сший пилота́ж ав. — alto pilotaje; acrobacia aérea

    вы́сшая матема́тика — matemáticas superiores

    ••

    вы́сшее о́бщество — alta sociedad

    в вы́сшей сте́пени — al máximo grado, en sumo grado; sobremanera ( крайне)

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital

    * * *
    1) превосх. ст. от высокий 3), высокий 4)
    2) прил. superior; supremo ( верховный)

    вы́сшая то́чка — punto culminante

    вы́сшее ка́чество — primera calidad, calidad superior

    вы́сшее кома́ндование — alto mando, mando supremo

    вы́сшее образова́ние — enseñanza superior

    вы́сшее уче́бное заведе́ние — centro (establecimiento) de enseñanza superior, centro docente de enseñanza superior

    вы́сшая шко́ла — escuela superior

    вы́сший пилота́ж ав. — alto pilotaje; acrobacia aérea

    вы́сшая матема́тика — matemáticas superiores

    ••

    вы́сшее о́бщество — alta sociedad

    в вы́сшей сте́пени — al máximo grado, en sumo grado; sobremanera ( крайне)

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital

    * * *
    adj
    1) gener. supremo (верховный), àlgido, mayor, sumo, superior, último
    2) liter. culminante
    3) law. soberano

    Diccionario universal ruso-español > высший

  • 16 малейший

    мале́йший
    la plej malgranda, la plej eta.
    * * *
    превосх. ст. от малый el menor, el más pequeño; el mínimo ( очень маленький)

    не име́ть ни мале́йшего поня́тия ( о чём-либо) — no tener ni la menor idea (de)

    * * *
    превосх. ст. от малый el menor, el más pequeño; el mínimo ( очень маленький)

    не име́ть ни мале́йшего поня́тия ( о чём-либо) — no tener ni la menor idea (de)

    * * *
    adj
    gener. el menor, el mìnimo (очень маленький), el más pequeño, mìnimo

    Diccionario universal ruso-español > малейший

  • 17 худший

    ху́дш||ий
    (сравнит. ст. от плохо́й, худо́й II 1) pli malbona;
    в \худшийем слу́чае en plej malbona okazo.
    * * *
    превосх. ст. от плохой, худой II 1)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor de los casos

    * * *
    превосх. ст. от плохой, худой II 1)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor de los casos

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > худший

  • 18 важнейший

    прил.
    1) превосх. ст. к важный 1)
    2) ( главный) mayor, supremo; esencial

    важне́йшая пробле́ма — el problema esencial (más importante)

    * * *
    adj
    gener. (ãëàâñúì) mayor, esencial, supremo

    Diccionario universal ruso-español > важнейший

  • 19 мельчайший

    мельча́йший
    plej malgranda.
    * * *
    (превосх. ст. от мелкий)
    el más pequeño, el menor

    мельча́йшие подро́бности — (los más) pequeños detalles

    до мельча́йших подро́бностей — muy detalladamente, minuciosamente

    * * *
    adj
    gener. el menor, el más pequeño, mìnimo, integrante (об атомах, частицах и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > мельчайший

  • 20 низший

    ни́зший
    malsupera, suba.
    * * *
    прил.
    1) превосх. ст. от низкий
    2) inferior, el más bajo

    ни́зшая то́чка — el punto más bajo

    ни́зший сорт — calidad inferior

    ни́зшее зва́ние — grado inferior

    ни́зшее образова́ние — enseñanza primaria

    ни́зшее уче́бное заведе́ние — centro de enseñanza primario

    * * *
    adj
    gener. (начальный - об образовании) primario, el más bajo, elemental, subalterno (подчинённый), inferior

    Diccionario universal ruso-español > низший

См. также в других словарях:

  • превосх. — превосх. (abbreviation) превосходная степень прилагательного или наречия Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • превосх. ст. — превосх. ст. превосходная степень прилагательного Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • превосх. — превосходная степень …   Русский орфографический словарь

  • превосх. ст. — превосходная степень …   Русский орфографический словарь

  • превосх.ст. — превосходная степень …   Словарь сокращений русского языка

  • превосходный — превосх одный; кратк. форма ден, дна …   Русский орфографический словарь

  • превосходство — превосх одство, а …   Русский орфографический словарь

  • превосходствовать — превосх одствовать, твую, твует …   Русский орфографический словарь

  • Коалиционные войны — *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… …   Военная энциклопедия

  • История военного искусства — ИСТОРІЯ ВОЕННАГО ИСКУССТВА, изложеніе послѣдовательныхъ видоизмѣненій, происходившихъ въ различные періоды исторіи человѣчества, въ способахъ комплектованія и боевой подготовки вооруженной силы, снабженіи ея средствами, необходимыми для войны, и… …   Военная энциклопедия

  • Лейпциг — *ЛЕЙПЦИГЪ, гор. въ Германіи, въ королевствѣ Саксонскомъ, лежитъ на обшир. холмист. равнинѣ на прав. бер. р. Плейсы, при впаденіи въ нее р. Парты; въ окрес тяхъ Л. разыгралась знаменитая битва народовъ, продолжавшаяся со 2 по 7 окт. 1813 г. и… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»