Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

пребывание

  • 1 tartózkodás

    vhol
    пребывание воздержание
    * * *
    формы: tartózkodása, tartózkodások, tartózkodást
    1) пребыва́ние с
    2) воздержа́ние с
    3) сде́ржанность ж ( в поведении)
    * * *
    [\tartózkodást, \tartózkodása, \tartózkodások] 1. (vhol) пребывание, нахождение;

    rövid \tartózkodás (pl. otthon, szülőföldön) — побывка;

    moszkvai \tartózkodása alatt — за время его пребывания в Москве;

    2. (járműé) остановка;

    kikötőben vájó \tartózkodás nélkül — без захода в гавань;

    3. (vmitől) воздержание;

    szavazástól való \tartózkodás — воздержание от голосова ния; абсентеизм;

    szeszes italtól v. alkoholtól való \tartózkodás — воздержание от спиртных напитков; абстиненция, трезвость; \tartózkodás a politikától — аполитичность;

    4. (modorban, viselkedésben) сдержанность, скромность;

    \tartózkodás. nélkül — без застенчивости;

    \tartózkodással — сдержанно; \tartózkodással fogadja a meglepő híreket — сдержанно/недоверчиво принимать поразительные вести

    Magyar-orosz szótár > tartózkodás

  • 2 ittlét

    присутствие пребывание здесь
    * * *
    бытие; пребывание здесь

    Magyar-orosz szótár > ittlét

  • 3 vendégség

    гости пребывание в гостях
    * * *
    [\vendégséget, \vendégsége] 1. званый вечер v. обед;

    \vendégségbe hiv. — звать/позвать к себе в гости;

    \vendégségbe jár — ходить в гости; \vendégségbe megy — идти в гости; sűrűn kezd \vendégségbe járni — зачастить в гости; \vendégségben van (vkinél) — гостить, отгащивать; быть в гостях; sokáig marad \vendégségben — загащиваться/загоститься; két napig voltam nála \vendégségben — я гостил у него два дня; sokáig volt \vendégségben — он насиделся в гостях;

    2. (vendégek) гости h., tsz.

    Magyar-orosz szótár > vendégség

  • 4 együttlét

    формы: együttléte, együttlétek, együttlétet
    совме́стное пребыва́ние с; о́бщество с кого
    * * *
    совместное пребывание;

    bizalmas/ négyszemközti \együttlét — тет-а-тет;

    bizalmas \együttlétre a lugasban került sor — тет-а-тет состойлся в беседке

    Magyar-orosz szótár > együttlét

  • 5 királyság

    * * *
    формы: királysága, királyságok, királyságot
    короле́вство с
    * * *
    [\királyságot, \királysága, \királyságok] 1. королевство;

    az Egyesült \királyság — Соединённое королевство;

    parlamentáris \királyság — парламентарное королевство; tört. a lengyel \királyság birtokai — владения польской короны;

    2.

    átv. pünkösdi \királyság — недолгое пребывание у власти; кратковременное благополучие; кратковременный успех

    Magyar-orosz szótár > királyság

  • 6 külföldi

    * * *
    1. формы прилагательного: külföldiek, külföldit, külföldiül
    заграни́чный, зарубе́жный, иностра́нный
    2. формы существительного: külföldije, külföldiek, külföldit
    иностра́нец м, -нка ж
    * * *
    I
    mn. заграничный, иностранный, зарубежный, rég. чужестранный, чужеземный, иноземный;

    \külföldi állampolgár — иностранный гражданин;

    \külföldi áru — заграничный/иностранный товар; a \külföldi betolakodók — иноземные захватчики; \külföldi divat — заграничная/заносная мода; \külföldi egyetemet végzett — он окончил заграничный университет; \külföldi kapcsolatok — заграничные связи/ отношения; внешние сношения; \külföldi kölcsön — заграничный/иностранный заём; megszerzi/ megszállja a \külföldi piacokat — захватывать/захватить зарубежные ранки; \külföldi portéka
    a) — зарубежный товар;
    b) pejor. иностранщина;
    a \külföldi sajtó — зарубежная печать;
    \külföldi szereplés — заграничное выступление; \külföldi szokások
    a) — зарубежные/иностранные обычаи;
    b) pejor. иностранщина;
    \külföldi tartózkodás — пребывание за границей;
    \külföldi tudósító — иностранный корреспондент, инкор; \külföldi utazás — заграничное путешествие; путешествие/поездка за границу; \külföldi vendégek — гости из зарубежных стран; зарубежные гости; a Külföldi Irodalom Kiadója — Издательство иностранной литературы*; Иноиздат;

    II

    fn. [\külföldit, \külföldije, \külföldiek] — иностранец, rés, чужестранец, чужеземец, иноземец, {nő} иностранка, rég. чужестранка, чужеземка, иноземка

    Magyar-orosz szótár > külföldi

  • 7 lét

    * * *
    формы: léte, -, létet
    1) существова́ние с

    a létért való küz-delem — борьба́ за существова́ние

    2) бытие́ с

    a lét ha-tározza meg a tudatot — бытие́ определя́ет созна́ние

    * * *
    [\létet, \léte] 1. существование, fil. бытие;

    állami \lét — государственное существование;

    társadalmi \lét — общественное бытие; valóságos \lét — реальное бытие; fil. а \lét határozza meg a tudatot — бытие определяет сознание; a \létért való küzdelem — борьба за существование; az ország \létét fenyegeti — грозить самому существование страны; puszta \létét fenyegeti — угрожать самому его существованию;

    2. (tartózkodás) пребывание;

    nálam \létekor — во время его пребывания у меня; когда он был у меня;

    Budapesten \létemkor — во время моего пребывания в Будапеште;

    3.

    \létemre, \létedre, \létére — будучи чём-л.; в качестве чего-л.;

    tanító \lét — ете будучи учителем; в качестве учителя; szegény ember \létére — хоти он был бедным; becsületes ember \létedre hogy tehettél ilyet? — как ты мог, будучи честным человеком, так поступить ?

    Magyar-orosz szótár > lét

  • 8 pünkösdi

    формы: pünkösdiek, pünkösdit; церк
    тро́ицын
    * * *
    1. vall. троицын;
    2.

    növ. \pünkösdi rózsa — пион;

    3.

    átv. \pünkösdi király — калиф на час;

    \pünkösdi királyság — кратковременное благополучие; недолгое пребывание у власти; szól. vége a \pünkösdi királyságnak — остаться у разбитого корыта

    Magyar-orosz szótár > pünkösdi

  • 9 fennlét

    1. (ébrenlét) бодрствование;
    2. (betegség utáni felkelés) вставание; 3. (látogatás vmely magasabban levő v. magasabb rangúnak tekintett helyen) пребывание наверху v. в столице;

    a hegyekben való \fennlétekor — во время его пребывания в горах;

    a minisztériumban való \fennléte alkalmával — во время его пребывания в министерстве

    Magyar-orosz szótár > fennlét

  • 10 háromhavi

    трёхмесячный;

    \háromhavi fizetés — трёхмесячная плата;

    \háromhavi tartózkodás — трёхмесячное пребывание

    Magyar-orosz szótár > háromhavi

  • 11 időzés

    [\időzést, \időzése, \időzések] (tartózkodás) пребывание; (megállás) остановка

    Magyar-orosz szótár > időzés

  • 12 inkognltó

    I
    fn. [\inkognltót, \inkognltója] инкогнито; пребывание под чужим именем;

    \inkognltóbán utazik — путешествовать инкогнито;

    \inkognltóját felfedték, leleplezték — его инкогнито раскрылось;

    II
    hat. инкогнито

    Magyar-orosz szótár > inkognltó

  • 13 nyugállomány

    hiv. пребывание на пенсии;
    уход с гражданской государственной службы; (főleg kat.) отставка;

    \nyugállományba halyezés — увольнение e гражданской государственной службы; (főleg kat.) увольнение в отставку

    Magyar-orosz szótár > nyugállomány

  • 14 ottlét

    присутствие, пребывание;

    \ottlétem alatt — во время моего пребывания

    Magyar-orosz szótár > ottlét

  • 15 tanyázás

    nép. (tartózkodás) пребывание

    Magyar-orosz szótár > tanyázás

  • 16 vendégeskedés

    [\vendégeskedést, \vendégeskedése, \vendégeskedések] 1. хождение по гостим; пребывание в гостях;
    2. (nagy vendégség tartása) хлебосольство

    Magyar-orosz szótár > vendégeskedés

См. также в других словарях:

  • пребывание — См. бытие, присутствие во время пребывания... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пребывание бытие, присутствие; нахождение, местонахождение; местопребывание, бытность,… …   Словарь синонимов

  • ПРЕБЫВАНИЕ — ПРЕБЫВАНИЕ, пребывания, мн. нет, ср. (книжн.). Состояние по гл. пребывать. Место постоянного пребывания. Пребывание у власти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пребывание — ПРЕБЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пребывание — (напр. персонала на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN occupancyresidence …   Справочник технического переводчика

  • пребывание в изгнании — сущ., кол во синонимов: 1 • изгнанничество (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пребывание в тюрьме — сущ., кол во синонимов: 1 • заточение (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пребывание в браке — сущ., кол во синонимов: 1 • замужество (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пребывание в заключении — сущ., кол во синонимов: 1 • неволя (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пребывание под следствием — сущ., кол во синонимов: 1 • подследственность (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Пребывание сверх разрешенного срока — Пребывание в стране сверх срока, на который было дано разрешение. Термин также может использоваться в следующем контексте, например, «число иностранцев, недокументированных иностранцев, равномерно распределено между теми, кто пребывает в стране… …   Международное миграционное право: глоссарий терминов

  • пребывание в многоуровневой системе приоритетов — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN multilevel priority interrupt …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»