Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

пра-

  • 81 true

    [truː] 1. adj
    1) пра́вильний

    true time — сере́дній со́нячний час

    it is not true — це непра́вда

    2) і́стинний, спра́вжній

    to come true — збува́тися

    3) ві́рний, ві́дданий (to)

    a true friend — ві́дданий друг

    4) правди́вий, щи́рий
    5) то́чний (про копію тощо; to)

    true to life — реалісти́чний, життє́во правди́вий; то́чно відтво́рений

    6) зако́нний, ді́йсний, чи́нний

    true copy — засві́дчена ко́пія

    ••

    true as I stand here — щи́ра пра́вда

    2. v тех.
    пра́вити, регулюва́ти
    3. adv
    1) правди́во, че́сно

    his words ring true — його́ слова́ звуча́ть правди́во

    2) то́чно

    English-Ukrainian transcription dictionary > true

  • 82 practice

    1. n
    1) пра́ктика ж

    in practice — на де́ле

    put into practice — осуществля́ть

    2) упражне́ние с, трениро́вка ж

    I am out of practice — я давно́ не упражня́лся

    2. v
    1) упражня́ть(ся) ( exercise)
    2) применя́ть на пра́ктике

    practice what you preach — проводи́ть в жизнь (осуществля́ть на пра́ктике) свои́ иде́и

    3) рабо́тать (о враче, юристе)

    he practices medicine — он рабо́тает врачо́м

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > practice

  • 83 rule

    1. n
    1) пра́вило с

    rules of procedure — пра́вила процеду́ры

    2) правле́ние с, госпо́дство с

    foreign (colonial) rule — инозе́мное (колониа́льное) госпо́дство

    3) лине́йка

    folding rule — складно́й метр

    4) юр суде́бное предписа́ние
    - rule of the road
    - rule of thumb
    - as a rule
    2. v
    1) пра́вить, управля́ть
    2) постановля́ть, реша́ть ( устно)

    the chairman ruled that... — председа́тель постанови́л, что...

    - rule smb out of order
    - rule the roost

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > rule

  • 84 waive

    1) юр отказа́ться от своего́ пра́ва ( не настаивать на его применении)
    2) отступи́ть от пра́вила, сде́лать исключе́ние из пра́вила

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > waive

  • 85 great

    [ɡreɪt]
    great dozen тринадцать; to be great with child уст. быть беременной great большой; разг. огромный; great blot огромная клякса; great masses of population широкие массы населения great большой great (the great; употр. как pl) великие писатели, классики great великий; the Great October Socialist Revolution Великая Октябрьская социалистическая революция great (the great; употр. как pl) вельможи, богачи; "сильные мира сего" great возвышенный (о цели, идее и т. п.); great thoughts возвышенные мысли great разг. восхитительный, великолепный; that's great! это замечательно! great длительный, долгий, продолжительный; a great while долгое время; to live to a great age дожить до глубокой старости great замечательный; прекрасный; a great singer замечательный певец great значительный great интенсивный great a predic. опытный, искусный (at) great a predic. понимающий, разбирающийся (on) great (в степенях родства) пра; напр.: greatgrandchild правнук; правнучка; greatgrandfather прадед great продолжительный great сильный, интенсивный; great pain сильная боль; a great talker большой говорун great сильный greater: great сравн. ст. от great great большой; разг. огромный; great blot огромная клякса; great masses of population широкие массы населения great dozen тринадцать; to be great with child уст. быть беременной great большой; разг. огромный; great blot огромная клякса; great masses of population широкие массы населения great великий; the Great October Socialist Revolution Великая Октябрьская социалистическая революция October: great attr. октябрьский; the Great October Socialist Revolution Великая Октябрьская социалистическая революция great сильный, интенсивный; great pain сильная боль; a great talker большой говорун great замечательный; прекрасный; a great singer замечательный певец great сильный, интенсивный; great pain сильная боль; a great talker большой говорун great возвышенный (о цели, идее и т. п.); great thoughts возвышенные мысли great длительный, долгий, продолжительный; a great while долгое время; to live to a great age дожить до глубокой старости great (в степенях родства) пра; напр.: greatgrandchild правнук; правнучка; greatgrandfather прадед greatgrandchild: greatgrandchild правнук; правнучка great (в степенях родства) пра; напр.: greatgrandchild правнук; правнучка; greatgrandfather прадед greatgrandfather: greatgrandfather прадед great длительный, долгий, продолжительный; a great while долгое время; to live to a great age дожить до глубокой старости great разг. восхитительный, великолепный; that's great! это замечательно!

    English-Russian short dictionary > great

  • 86 about

    about [əˊbaυt]
    1. adv
    1) приблизи́тельно, о́коло, почти́;

    you are about right вы почти́ пра́вы

    ;

    it is about two o'clock сейча́с о́коло двух часо́в

    2) неподалёку, недалеко́;

    he is somewhere about он где́-то здесь

    3) круго́м, вокру́г; везде́, повсю́ду;

    to look about огляну́ться вокру́г

    ;

    don't leave the papers about не разбра́сывай бума́ги!

    ;

    rumours are about хо́дят слу́хи

    4) в обра́тном направле́нии;

    to face about оберну́ться

    ;

    about face ( или turn)! воен. круго́м!

    Mr. Jones is not about господи́н Джо́унз вы́шел

    ;
    а) пра́вильно;
    б) здо́рово, основа́тельно;

    to be about to go (to speak, etc.) собира́ться уходи́ть (говори́ть и т.п.)

    ;
    а) что вам ну́жно?;
    б) редк. что вы де́лаете?
    2. prep
    1) о, об; насчёт;

    I'll see about it я позабо́чусь об э́том

    ;

    he went about his business он пошёл по свои́м дела́м

    about nightfall к ве́черу

    1) расположение или движение вокруг чего-л. вокру́г, круго́м;
    2) нахождение вблизи чего-л. о́коло, близ; у;

    the forests about Tomsk леса́ под То́мском

    ;

    to walk about the room ходи́ть по ко́мнате

    4):

    to have smth. about one име́ть что-л. при себе́, с собо́й

    ;

    I had all the documents about me все докуме́нты бы́ли у меня́ с собо́й ( или при мне, под руко́й)

    about [əˊbaυt] v
    мор. меня́ть курс, повора́чивать на друго́й галс

    Англо-русский словарь Мюллера > about

  • 87 admit

    admit [ədˊmɪt] v
    1) допуска́ть, соглаша́ться; признава́ть;

    this, I admit, is true допуска́ю, что э́то ве́рно

    2) допуска́ть; принима́ть;

    to be admitted to the bar получи́ть пра́во адвока́тской пра́ктики в суде́

    3) впуска́ть
    4) позволя́ть (of);

    the question admits of no delay вопро́с не те́рпит отлага́тельства

    5) вмеща́ть ( о помещении)

    Англо-русский словарь Мюллера > admit

  • 88 aright

    aright [əˊraɪt] adv
    пра́вильно, ве́рно;

    if I hear you aright е́сли я вас пра́вильно понима́ю

    Англо-русский словарь Мюллера > aright

  • 89 birthright

    birthright [ˊbɜ:θraɪt] n
    1) пра́во перворо́дства
    2) пра́во по рожде́нию ( в определённой семье и т.п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > birthright

  • 90 business

    business [ˊbɪznəs] n
    1) де́ло, заня́тие;

    the business of the day ( или meeting) пове́стка дня

    ;

    on business по де́лу

    ;

    to be out of business обанкро́титься

    ;
    а) делово́й челове́к;
    б) аге́нт, пове́ренный
    2) профе́ссия
    3) обя́занность; пра́во;

    to make it one's business счита́ть свое́й обя́занностью

    ;

    you had no business to do it вы не име́ли основа́ния, пра́ва э́то де́лать

    4) пренебр. де́ло, исто́рия;

    I am sick of the whole business мне вся э́та исто́рия надое́ла

    5) торго́вое предприя́тие, фи́рма
    6) би́знес; комме́рческая де́ятельность;

    to set up in business нача́ть торго́вое де́ло

    7) (вы́годная) сде́лка
    8) театр. де́йствие, игра́, ми́мика, же́сты ( не диалог)
    9) attr. практи́ческий, делово́й;

    the business end практи́ческая, наибо́лее ва́жная сторона́ де́ла

    ;

    business hours часы́ торго́вли или приёма

    ;

    business executives руководя́щий администрати́вный персона́л; «капита́ны» промы́шленности

    ;

    business interests делово́й мир, деловы́е круги́

    big business кру́пный капита́л, большо́й би́знес

    ;

    to mean business говори́ть всерьёз; име́ть серьёзные наме́рения; бра́ться (за что-л.) серьёзно, реши́тельно

    ;

    everybody's business is nobody's business у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу

    ;

    mind your own business! не ва́ше де́ло!; занима́йтесь свои́м де́лом!

    ;

    to send smb. about his business прогоня́ть, выпрова́живать кого́-л.

    ;

    what is your business here? что вам здесь на́до?

    ;

    it has done his business э́то его́ докона́ло

    business [ˊbɪzɪnəs]
    уст. = busyness

    Англо-русский словарь Мюллера > business

  • 91 case

    case [keɪs] n
    1) слу́чай; обстоя́тельство; положе́ние; де́ло;

    as the case stands при да́нном положе́нии дел

    ;

    in case в слу́чае

    ;

    just in case на вся́кий слу́чай

    ;

    in any case во вся́ком слу́чае

    ;

    in that case в тако́м слу́чае

    ;

    it is not the case э́то не так

    ;

    to put the case that... предполо́жим, что...

    2) заболева́ние, слу́чай; исто́рия боле́зни
    3) больно́й, пацие́нт; ра́неный
    4) юр. суде́бное де́ло; слу́чай в суде́бной пра́ктике, прецеде́нт; pl суде́бная пра́ктика;

    the case for the defendant фа́кты в по́льзу отве́тчика, подсуди́мого

    5) фа́кты, доказа́тельства, до́воды;

    to state one's case изложи́ть свои́ до́воды

    ;

    to make out one's case доказа́ть свою́ правоту́

    6) грам. паде́ж;

    the accusative case вини́тельный паде́ж

    7) разг. «тип», чуда́к
    case [keɪs]
    1. n
    1) коро́бка, ларе́ц; я́щик; конте́йнер;

    cigarette case портсига́р

    2) су́мка; чемода́н
    3) футля́р, чехо́л
    4) кры́шка ( переплёта); ко́рпус ( часов)
    5) кассе́та
    6) тех. кожу́х
    7) полигр. набо́рная ка́сса;

    lower case отделе́ние со строчны́ми ли́терами, ци́фрами и зна́ками препина́ния

    ;

    upper case отделе́ние с прописны́ми бу́квами

    8) витри́на ( в музеях), застеклённый стенд
    9) стр. коро́бка (оконная, дверная)
    2. v
    1) класть, упако́вывать в я́щик
    2) вставля́ть в опра́ву
    3) обшива́ть, покрыва́ть;

    cased in armour оде́тый в броню́

    Англо-русский словарь Мюллера > case

  • 92 common

    common [ˊkɒmən]
    1. a
    1) о́бщий;

    common lot о́бщий уде́л

    ;

    C. Market О́бщий ры́нок

    ;

    common interests о́бщие интере́сы

    ;

    by common consent с о́бщего согла́сия

    ;

    to make common cause де́йствовать сообща́

    2) просто́й, обыкнове́нный, рядово́й;

    common honesty элемента́рная че́стность

    ;

    the common man обыкнове́нный челове́к

    ;

    common soldier воен. рядово́й

    ;

    common labour неквалифици́рованный труд; чёрная рабо́та

    ;

    a man of no common abilities челове́к незауря́дных спосо́бностей

    ;

    common fraction мат. проста́я дробь

    3) общепри́нятый, распространённый;

    it is common knowledge э́то общеизве́стно, э́то всем изве́стно

    4) обще́ственный; публи́чный; общи́нный;

    common land обще́ственный вы́гон

    ;

    common membership коллекти́вное чле́нство

    5) просто́й, гру́бый; ду́рно сде́ланный ( об одежде)
    6) вульга́рный, бана́льный;

    common manners гру́бые мане́ры

    7) грам. о́бщий;

    common gender о́бщий род

    ;

    common case о́бщий паде́ж

    ;

    common noun и́мя нарица́тельное

    8) мат. о́бщий;

    common factor о́бщий дели́тель

    ;

    common multiple о́бщий мно́житель

    common or garden разг. обы́чный, изве́стный; шабло́нный, изби́тый

    ;

    common sense здра́вый смысл

    ;
    а) вульга́рная же́нщина;
    б) проститу́тка
    2. n
    1) общи́нная земля́; вы́гон; пусты́рь
    2) пра́во на обще́ственное по́льзование землёй;

    common of pasturage пра́во на обще́ственный, общи́нный вы́гон

    3) о́бщее; обы́чное;

    in common совме́стно

    ;

    to have nothing in common with smb. не име́ть ничего́ о́бщего с кем-л.

    ;

    out of the common незауря́дный, из ря́да вон выходя́щий

    ;

    nothing out of the common ничего́ осо́бенного, та́к себе

    4) сл. здра́вый смысл;

    use your common пошевели́ мозга́ми

    Англо-русский словарь Мюллера > common

  • 93 common

    common [ˊkɒmən]
    1. a
    1) о́бщий;

    common lot о́бщий уде́л

    ;

    C. Market О́бщий ры́нок

    ;

    common interests о́бщие интере́сы

    ;

    by common consent с о́бщего согла́сия

    ;

    to make common cause де́йствовать сообща́

    2) просто́й, обыкнове́нный, рядово́й;

    common honesty элемента́рная че́стность

    ;

    the common man обыкнове́нный челове́к

    ;

    common soldier воен. рядово́й

    ;

    common labour неквалифици́рованный труд; чёрная рабо́та

    ;

    a man of no common abilities челове́к незауря́дных спосо́бностей

    ;

    common fraction мат. проста́я дробь

    3) общепри́нятый, распространённый;

    it is common knowledge э́то общеизве́стно, э́то всем изве́стно

    4) обще́ственный; публи́чный; общи́нный;

    common land обще́ственный вы́гон

    ;

    common membership коллекти́вное чле́нство

    5) просто́й, гру́бый; ду́рно сде́ланный ( об одежде)
    6) вульга́рный, бана́льный;

    common manners гру́бые мане́ры

    7) грам. о́бщий;

    common gender о́бщий род

    ;

    common case о́бщий паде́ж

    ;

    common noun и́мя нарица́тельное

    8) мат. о́бщий;

    common factor о́бщий дели́тель

    ;

    common multiple о́бщий мно́житель

    common or garden разг. обы́чный, изве́стный; шабло́нный, изби́тый

    ;

    common sense здра́вый смысл

    ;
    а) вульга́рная же́нщина;
    б) проститу́тка
    2. n
    1) общи́нная земля́; вы́гон; пусты́рь
    2) пра́во на обще́ственное по́льзование землёй;

    common of pasturage пра́во на обще́ственный, общи́нный вы́гон

    3) о́бщее; обы́чное;

    in common совме́стно

    ;

    to have nothing in common with smb. не име́ть ничего́ о́бщего с кем-л.

    ;

    out of the common незауря́дный, из ря́да вон выходя́щий

    ;

    nothing out of the common ничего́ осо́бенного, та́к себе

    4) сл. здра́вый смысл;

    use your common пошевели́ мозга́ми

    Англо-русский словарь Мюллера > common

  • 94 conflict

    conflict
    1. n [ˊkɒnflɪkt]
    1) конфли́кт, столкнове́ние;

    conflict of interest(s) столкнове́ние интере́сов

    ;
    а) коллизио́нное пра́во; ча́стное междунаро́дное пра́во;
    б) конфли́кт правовы́х норм
    2) противоре́чие;

    internal conflicts вну́тренние противоре́чия

    2. v [kənˊflɪkt] противоре́чить ( withчему-л.);

    to conflict with reality противоре́чить (реа́льной) действи́тельности

    Англо-русский словарь Мюллера > conflict

  • 95 correct

    correct [kəˊrekt]
    1. a
    1) пра́вильный, ве́рный, то́чный
    2) соотве́тствующий, подходя́щий (о поведении, одежде)

    the correct card програ́мма спорти́вного состяза́ния

    2. v
    1) исправля́ть, поправля́ть, корректи́ровать;

    to correct barometer reading to sea level вноси́ть в показа́ния баро́метра попра́вку на высоту́ да́нного ме́ста

    2) нейтрализова́ть ( вредное влияние)
    3) де́лать замеча́ние, вы́говор; нака́зывать
    4) регули́ровать
    5) пра́вить ( корректуру)

    Англо-русский словарь Мюллера > correct

  • 96 dis-

    dis- [dɪs-] pref
    1) придаёт слову отриц. значение не-, дез-;

    obedient послу́шный — disobedient непослу́шный

    ;

    to organize организо́вывать — to disorganize дезорганизо́вывать

    2) указывает на лишение чего-л.:

    to disinherit лиша́ть насле́дства

    ;

    to disbar лиша́ть пра́ва адвока́тской пра́ктики

    ;

    to disbranch обруба́ть су́чья

    ;

    dismasted лишённый мачт

    3) указывает на разделение, отделение, рассеяние в разные стороны, разложение на составные части:

    to distribute распределя́ть

    ;

    to dismiss распуска́ть

    to disannul аннули́ровать

    Англо-русский словарь Мюллера > dis-

  • 97 dominion

    dominion [dəˊmɪnjən] n
    1) влады́чество, власть
    2) сувере́нное пра́во
    3) ( часто pl) владе́ние
    4) ист. доминио́н
    5) attr.:

    D. Day пра́здник 1 ию́ля в Кана́де ( годовщина образования доминиона)

    Англо-русский словарь Мюллера > dominion

  • 98 drive

    drive [draɪv]
    1. n
    1) ката́ние, езда́, прогу́лка (в экипаже, автомобиле);

    to go for a drive соверши́ть прогу́лку

    2) больша́я эне́ргия, напо́ристость
    3) побужде́ние, сти́мул
    4) тенде́нция
    5) доро́га ( для экипажей); подъездна́я алле́я ( к дому)
    6) драйв, уда́р (в теннисе, крикете)
    7) (обще́ственная) кампа́ния ( по привлечению новых членов и т.п.);

    to put on a drive нача́ть кампа́нию

    ;

    a drive to raise funds кампа́ния по сбо́ру средств

    8) сплав, го́нка ( леса)
    9) тех. переда́ча, приво́д
    10) пресле́дование ( неприятеля или зверя)
    11) воен. энерги́чное наступле́ние, уда́р, ата́ка
    12) го́нка, спе́шка ( в работе)
    13) горн. штрек
    14) амер. разг. прода́жа по ни́зким це́нам ( с целью конкуренции)
    2. v (drove; driven)
    1) гнать, прогоня́ть (обыкн. away, back, out)
    2) вынужда́ть; доводи́ть, приводи́ть;

    to drive to despair доводи́ть до отча́яния

    ;

    to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy своди́ть с ума́

    3) переутомля́ть, перегружа́ть рабо́той;

    he was very hard driven он был о́чень перегру́жен

    4) управля́ть (машиной, автомобилем)
    5) везти́ (в автомобиле, экипаже и т.п.)
    6) е́хать (в автомобиле, экипаже и т.п.); быстро дви́гаться, нести́сь
    7) пра́вить ( лошадьми);

    to drive a pair пра́вить па́рой

    8) вбива́ть, вкола́чивать (тж. drive into);

    to drive a nail home вбить гвоздь по са́мую шля́пку; перен. довести́ (что-л.) до конца́; убеди́ть

    ;

    to drive home убежда́ть, внедря́ть в созна́ние

    9) проводи́ть, прокла́дывать;

    to drive a railway through the desert стро́ить желе́зную доро́гу че́рез пусты́ню

    10) горн. проходи́ть горизонта́льную вы́работку
    11) соверша́ть, вести́;

    to drive a bargain заключа́ть сде́лку

    ;

    to drive a trade вести́ торго́влю

    12) приводи́ть в движе́ние или де́йствие ( машину и т.п.)
    13) спорт. де́лать уда́р, отбива́ть дра́йвом (в теннисе, крикете)
    14) гнать; пресле́довать (зверя, неприятеля);

    to drive into a corner загна́ть в у́гол; перен. тж. припере́ть к сте́нке

    ;

    driven ashore вы́брошенный на бе́рег

    drive at ме́тить; клони́ть к чему-л.;

    what is he driving at? куда́ он гнёт?

    ;
    а) прогоня́ть;
    б) рассе́ивать;
    а) загоня́ть;

    to drive the cows in загна́ть коро́в

    ;
    б) въе́хать;
    drive into вбива́ть; перен. вда́лбливать, растолко́вывать;
    а) выбива́ть; вытесня́ть;
    б) изгоня́ть ( нечистую силу);
    в) прое́хаться, прокати́ться ( в автомобиле);
    drive up подъе́хать, подкати́ть

    to drive a quill, to drive a pen быть писа́телем

    ;

    to let drive at ме́тить, направля́ть уда́р в

    ;

    drive yourself car маши́на напрока́т без шофёра

    Англо-русский словарь Мюллера > drive

  • 99 elective

    elective [ɪˊlektɪv] a
    1) вы́борный;

    elective office вы́борная до́лжность

    2) избира́тельный;

    elective franchise избира́тельное пра́во

    3) име́ющий избира́тельные права́;

    an elective body избира́тели

    4) факультати́вный, необяза́тельный;

    elective course систе́ма обуче́ния, при кото́рой студе́нту предоста́влено пра́во выбира́ть для изуче́ния интересу́ющие его́ дисципли́ны, не приде́рживаясь обяза́тельной програ́ммы

    5) хим.:

    elective affinity избира́тельное сродство́; перен. родство́ душ

    Англо-русский словарь Мюллера > elective

  • 100 entail

    entail [ɪnˊteɪl]
    1. n
    1) юр. акт, закрепля́ющий поря́док насле́дования земли́ без пра́ва отчужде́ния; майора́тное насле́дование
    2) майора́т
    2. v
    1) влечь за собо́й; вызыва́ть (что-л.)
    2) навлека́ть ( upon - на)
    3) юр. определя́ть поря́док насле́дования земли́ без пра́ва отчужде́ния

    Англо-русский словарь Мюллера > entail

См. также в других словарях:

  • пра́йм-та́йм — прайм тайм, а …   Русское словесное ударение

  • пра́йс-ли́ст — прайс лист, а …   Русское словесное ударение

  • пра́на — прана …   Русское словесное ударение

  • Пра- — префикс Словообразовательная единица, образующая 1) имена существительные со значением первоначальности, исконности по отношению к тому, что названо мотивирующим именем существительным (пранарод, прародина, праславяне, праязык и т.п.) 2) имена… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПРА — ПРА, предл. слитный, б.ч. с сущ., означающий родство или связь в дальнем восходящем или нисходящем порядке, предков или потомков, а иногда простое предшествованье чему по времени, или исконный, начальный, и пр. Праотцы наши; правнуки нынешнего… …   Толковый словарь Даля

  • ПРА — пускорегулирующий аппарат; пускорегулирующая аппаратура ПРА паспортно регистрационное агентство ПРА Партия Рамкавар Азатакан партия «Рамкавар Азатакан» (Либерально демократическая партия) ср.: ПРАА Армения, полит. Источник:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Пра — Пра: Пра (приток Оки)  река в Московской и Рязанской областях. Пра (река, впадает в Гвинейский залив)  река в Западной Африке. ПРА  устройство для запуска люминесцентных ламп …   Википедия

  • Пра — река в центре Европейской части России, левый приток Оки. 167 км. В низовьях Пры  Окский заповедник. * * * ПРА ПРА, река в центре Европейской части России, левый приток Оки. 167 км. В низовьях Пры Окский заповедник …   Энциклопедический словарь

  • пра — пра. Приставка в именах сущ. и прил., обозначающая: 1) последовательное движение в древность, к предкам по прямым степеням родства, начиная с деда, бабки, напр. прадед (отец деда, бабушки), прабабушка (мать деда, бабушки) и т. п., или к потомкам …   Толковый словарь Ушакова

  • пра… — Приставка в именах сущ. и прил., обозначающая: 1) последовательное движение в древность, к предкам по прямым степеням родства, начиная с деда, бабки, напр. прадед (отец деда, бабушки), прабабушка (мать деда, бабушки) и т.п., или к потомкам,… …   Толковый словарь Ушакова

  • пра... — пра... ПРА..., прист. Образует: 1) существительные со знач. отдалённой степени прямого родства, напр. прародители, праотец, праматерь, прабабушка, правнук, праправнук; 2) существительные и прилагательные со знач. первоначальности, древности… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»