-
81 fly
літати; піднімати ( прапор); зникатиfly the flags at half-mast as a token of mourning — = fly the flags at halfmast as a token of mourning приспускати прапори на знак жалоби
- fly a flag at halfmastfly the flags at halfmast as a token of mourning — = fly the flags at half-mast as a token of mourning
- fly the flag of a state
- fly the national flag
- fly tipping
- fly-tipping
- fly-tipper -
82 fly a flag at half-mast
= fly a flag at halfmast приспускати прапор -
83 fly the flag of a state
-
84 fly the national flag
-
85 hoist the flag
-
86 lower
1) нижчий, нижчестоящий ( про суд тощо)2) зменшувати, знижувати; приспускати ( прапор)•- lower bail
- lower chamber
- lower-class delinquency
- lower court
- lower court judge
- lower court procedure
- lower house
- lower judicial body
- lower limit
- lower the age
- lower the voting age -
87 lower a flag
-
88 national flag
-
89 official flag
-
90 right to a flag
-
91 right to burn national flag
English-Ukrainian law dictionary > right to burn national flag
-
92 state flag
-
93 trading flag
-
94 yellow flag
-
95 flag of convenience
скор. FOC -
96 FOC
-
97 banderol
n1) вимпел2) сигнальний прапорець3) мист. легенда (на гравюрі)4) архт. скульптурна прикраса у вигляді стрічки з написом* * *= banderole; n1) довгий, вузький прапорець, вимпел; вiйcьк. сигнальний прапорець; значок лінійного2) прапор, яким накривають труну визначної людини3) гepaльд. стрічка з емблемою або девізом ( на щиті); apxiт. скульптурна прикраса у вигляді стрічки з написом4) миcт. легенда ( на гравюрі) -
98 black
1. n1) чорний колір; чорнота2) чорна фарба3) чорна сукня, траурна сукня, жалоба4) грязь, сажа; чорна пляма5) чорношкірий6) військ., розм. яблуко мішені◊ to swear (to prove) black is white — називати чорне білим, свідомо говорити неправду
◊ to be in the black — вести справу (діло) з прибутком; бути платоспроможним
◊ to go into black — ставати рентабельним
2. adj1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорнийblack law — закон, що стосується лише кольорових (темношкірих)
4) брудний5) похмурий, сумний; безнадійний6) зловісний7) злий, злісний, злобнийblack look — злісний (злий) погляд
8) страшенний, запеклий, надзвичайний9) твердолобий10) куплений на чорному ринку◊ black art (magic) — чорна магія
◊ black baiter — амер. расист
◊ the Black Belt — південні райони США, де переважає негритянське населення
◊ black cap — чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку)
◊ black coat — знев. священик
◊ B. Death — іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.)
◊ black dog — страшенна нудьга
◊ black draught — проносне
◊ black eye — підбите око; стид і сором; амер. погана репутація
◊ black flag — піратський прапор
◊ black friar — домініканець (чернець)
◊ black frost — мороз без інею
◊ black game — орн. тетерук-глухар
◊ black gang — мор., розм. кочегари
◊ black gold — «чорне золото», нафта
◊ black grass — бот. лисохвіст, китник
◊ black hand — зграя бандитів
◊ black henbane — бот. блекота
◊ black jack — амер., розм. поліцейський кийок
◊ black kite — орн. шуліка
◊ black list — чорний список; список неспроможних боржників
◊ B. Maria — розм. в'язнична карета, «чорний ворон»; важкий снаряд
◊ black mark — позначка про неблагонадійність
◊ black market — чорний ринок
◊ black mass — реквієм, заупокійна відправа; чорна меса
◊ black mint — бот. чорна м'ята
◊ B. Monday — понеділок на фоміновому тижні; розм. перший день після канікул
◊ B. Monk — бенедиктинець (чернець)
◊ black mulberry — бот. чорна шовковиця
◊ black oil — мазут
◊ black poplar — бот. осокір
◊ black pudding — кров'яна ковбаса
◊ black sheep — відщепенець, виродок
◊ black stem — «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла
◊ black strap — поганий портвейн; чорна кава
◊ black stuff — розм. опіум
◊ black swan — орн. чорний лебідь
◊ black widow — амер., розм. дівчина, що не користується успіхом
◊ as black as ink — чорний, як смола; похмурий
◊ black and blue — весь у синцях
◊ black and white — чорно-білий фільм
◊ in black and white — у письмовій формі, письмово
3. v1) фарбувати у чорний колір2) чистити ваксою3) чорнити (когось)□ black out — викреслювати (про цензора); затемнювати; вимикати світло, маскувати
* * *I [blʒk] n1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота2) чорне плаття, жалобне плаття3) бруд, сажа; чорна пляма4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр6) вiйcьк. проф. яблуко мішені7)II [blʒk] ato go into black — ( почати) давати прибуток; стати рентабельним
1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців4) брудний5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"black humour — "чорний гумор"
6) страшний, жахливий; лиховісний7) злий, злобний8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий9) закоренілий, твердолобий12) підпільний; таємнийIII [blʒk] v3) рідко чорнити ( кого-небудь)4) чорніти, ставати чорним5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві -
99 blackjack
I n1) aмep. кийок3) бoт. дуб мерилендський5) гipн. сфалерит, цинкова обманка6) кapт. гра в очкоII v1) бити кийком2) примушувати, змушувати -
100 blue
1. n1) синій колір; блакитний (голубий) колір2) синя фарба; блакитна (голуба) фарба3) синька4) (the blue) небо; море; океан5) синій одяг (форма)men (gentlemen, boys) in blue — поліцейські
6) розм. поліцейський7) pl мор. синє обмундирування8) моряк9) pl (the blues) війська в синій формі10) pl (the Blues) кінна гвардія11) колір партії торі12) консерватор, торі13) член університетської спортивної команди14) plрозм. меланхолія, хандраto have the blues — мати поганий настрій, сумувати
to be in the blues — зазнати невдачі, збитися з дороги
2. adj1) синій; блакитний; голубий2) посинілий3) неяскравий (про полум'я)4) зляканий; похмурий, понурий; засмученийto look blue — мати сумний вигляд; бути безнадійним (про становище, справи)
5) вірний, постійний (тж true blue)6) консервативний; що стосується партії торі7) амер. пуританський, суворий8) страшенний, жахливий9) розм. непристойний; скабрезний, соромітний10) ірон. учений (про жінку)11) розм. п'янийblue blood — аристократичне походження, «голуба кров»
blue dahlia — рідкість, дивина, щось незвичайне
blue Monday — прогул після свята; тяжкий день
blue cornflower — бот. волошка
blue discharge — амер., розм. увільнення з армії без позитивної атестації
blue disease — мед. синюха
blue earth — мін. кімберліт
blue jacket — військ., розм. англійський (американський) матрос
blue law — пуританський закон; закон, що регулює режим неділі
B. Law State — амер. «Пуританський штат» (про Коннектікут)
B. Peter — мор. прапор відплиття
blue plant — бот. кунжут
blue riband, blue ribbon — орденська стрічка
blue spar — мін. лазурит
blue spruce — бот. голуба смерека
blue whale — зоол. синій смугач
3. v1) фарбувати в синій (блакитний) колір2) синіти3) синити (білизну)4) воронити (сталь)5) розм. витрачатися на гулянки; розтринькувати гроші* * *I [bluː] n1) синій колір; блакитний, голубий колір2) синя фарба; блакитна фарба; синька4) синє плаття ( форма); поліцейський; pl; мop. синє обмундирування5) моряк7) колір партії торі; консерватор, торі; aмep.; icт. солдати армії Півночі9) див. bluestocking10) що-небудь синє11)II [bluː] aout of the blue — раптово, зненацька, без попередження
1) синій; голубий, блакитний; блакитнуватий2) посинілий3) неяскравий ( про полум'я)4) переляканий; смутний, пригнічений5) вірний, постійний (тж. true blue)6) який стосується, відноситься до партії торі; консервативний7) aмep. пуританський, строгий8) емоц.- посил. страшенний, жахливий9) непристойний11) aвcтpaл. п'яний12) у стилі "блюз"13)III [bluː] v1) фарбувати в синій колір; синіти4) cл. розтринькати, пустити на вітер
См. также в других словарях:
ПРАПОР — муж., ·стар. знамя; значек; | отряд воинов при знамени, у Рейфа, с греч.? у Шимкевич. от переть, пру; здесь пра конечно предл., а пор от пру (мор, мру); но ·знач. это не от попирать и не от распирать, а от препирать, ратовать или поборать.… … Толковый словарь Даля
прапор — сущ., кол во синонимов: 3 • знамя (15) • кусок (63) • прапорщик (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н … Словарь синонимов
«ПРАПОР» — («Знамя»), литературно художественный и общественно политический иллюстрированный ежемесячный журнал. Орган СП УССР. Выходит с 1956 в Харькове на украинском языке … Литературный энциклопедический словарь
Прапор — Битва на Куликовом поле в 1380 году, видны прапор и стяг … Википедия
прапор — (полотнище, яке є емблемою країни, військової частини, організації тощо), стяг, знамено, к[х]орогва, к[х]оругов, к[х]оругва (також військовий, бойовий); майва, штандарт (також прапор кавалерійської частини, царської особи / глави держави);… … Словник синонімів української мови
прапор — пр к прапор прпрщ прапорщик воен., разг … Словарь сокращений и аббревиатур
прапорівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
прапор — род. п. а полковое знамя , укр. прапiр, род. п. прапору знамя , др. русск. поропоръ, сербск. цслав. прапоръ стяг , болг. прапорец, сербохорв. пра̏порац бубенчик, колокольчик , словен. рraроr, рraроrǝс знамя , чеш. рrароr, диал. чеш., слвц. рraроr … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Прапор — («Прапор») ежемесячный литературно художественный и общественно политический журнал, орган СП УССР. Издаётся в Харькове с 1956 (вместо альманаха «Харьков», 1952 55). Основные разделы: проза, поэзия, публицистика, критика. В журнале… … Большая советская энциклопедия
Прапор — I м. устар. то же, что знамя II м. разг. сниж. то же, что прапорщик Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прапор — I м. устар. то же, что знамя II м. разг. сниж. то же, что прапорщик Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой