Перевод: со всех языков на казахский

с казахского на все языки

практических

  • 1 Научно-техническое сотрудничество

    Нам нужно разработать дополнение к договору, касающееся научно-технического сотрудничества.

    Біз шартқа ғылыми-техникалық ынтымақтастыққа қатысты толықтыру әзірлеуіміз керек.

    Для этой цели мы разработали проект дополнения к договору.

    Осы мақсатпен біз шартқа толықтыру жобасын әзірледік.

    Наша сторона не предоставляет подобного проекта.

    Біздің тарап мұндай жобаны ұсынбайды.

    Мы проработаем этот материал и выскажем свое мнение по этому вопросу.

    Біз бұл материалды пысықтап, бұл мәселе жөніндегі өз пікірімізді айтамыз.

    В наших переговорах мы должны опираться на заключенное ранее межправительственное соглашение.

    Біз келіссөздерімізде бұрын жасалған үкімет аралық келісімге сүйенуге тиіспіз.

    Наши отношения должны строиться на общепризнанных основах экономического и научно-технического сотрудничества.

    Біздің қарым-қатынасымыз экономикалық және ғылыми-техникалық ынтымақтастықтың жалпы жұрт таныған негіздерінде құрылуға тиіс.

    Основным принципом в наших отношениях является то, что мы всегда предусматриваем взаимную выгоду обоих партнеров.

    Біздің әрқашан да екі серіктестің өзара пайдасын көздеуіміз біздің қатынастарымыздағы негізгі қағидат болып табылады.

    Давайте, определим основные цели и задачи нашего сотрудничества.

    Әуелі, біздің ынтымақтастығымыздың негізгі мақсаттары мен міндеттерін айқындап алайық.

    В целях ускорения развития вашей экономики мы хотели бы содействовать интеграции вашей страны в Европейское Экономическое Сообщество.

    Сіздің экономикаңыздың дамуын жеделдету мақсатында біз сіздің еліңіздің Еуропа Экономикалық Қоғамдастығына бірігуіне жәрдемдескіміз келеді.

    В этом состоит и наша задача.

    Біздің міндетіміз де осында.

    Наша цель состоит в том, чтобы достичь высокого уровня производства.

    Біздің мақсатымыз өндірістің жоғары деңгейіне жетуде болып отыр.

    А для этого мы должны использовать передовой опыт.

    Ал бұл үшін біз озық тәжірибені пайдалануға тиіспіз.

    Внедрение прогрессивных технологий и, в первую очередь, современных технологий поможет нам в достижении наивысшего научно-технического уровня.

    Ілгерішіл технологияларды және ең алдымен, қазіргі заманғы технологияларды енгізу біздің ең жоғары ғылыми-техникалық деңгейге жетуімізге көмектеседі.

    Нам необходимо внедрять типовую технологию, чтобы сократить долю штучного и мелкосерийного производства.

    Біз даналап және ұсақ сериялап өндірудің үлесін қысқарту үшін үлгілік технологияны енгізуіміз қажет.

    Мы надеемся, что с вашей помощью мы сможем достичь названных целей.

    Біз сіздердің көмектеріңізбен аталған мақсаттарға қол жеткізе аламыз деген үміттеміз.

    Какие основные направления в научно-техническом сотрудничестве вы предлагаете?

    Сіздер ғылыми-техникалық ынтымақтастықта қандай негізгі бағыттарды ұсынасыздар?

    Мы предлагаем вам...

    Біз сіздерге... ұсынамыз.

    - обширную программу практических мероприятий по реализации планов сотрудничества

    - ынтымақтастық жоспарларын іске асыру жөніндегі практикалық шаралардың ауқымды бағдарламасын

    - систематическое проведение взаимных консультаций по основным направлениям научно-технической политики

    - ғылыми-техникалық саясаттың негізгі бағыттары бойынша өзара ақылдасып-кеңесулерді ұдайы өткізіп тұруды

    - проведение научных и научно-технических конференций, совещаний и симпозиумов

    - ғылыми және ғылыми-техникалық конференцияларды, кеңестер мен симпозиумдарды өткізуді

    - содействие в развитии общетеоретических и прикладных наук.

    Русско-казахский экономический словарь > Научно-техническое сотрудничество

См. также в других словарях:

  • Общество содействия успехам опытных наук и их практических применений — «Общество содействия успехам опытных наук и их практических применений» имени Х. С. Леденцова было организовано 24 февраля 1909 в Москве по завещанию купца и благотворителя Христофора Семеновича Леденцова по образу и подобию Фонда Альфреда Нобеля …   Википедия

  • Урок закрепления изучаемого материала и выработки практических умений и навыков — один из типов уроков в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования (школах, лицеях, гимназиях и т.д.). В основе такого урока лежит организация рассредоточенного усвоения знаний и упражнений по выработке… …   Википедия

  • Урок закрепления изучаемого материала и выработки практических умений и навыков; — Урок закрепления изучаемого материала и выработки практических умений и навыков один из типов уроков в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования (школах, лицеях, гимназиях и т.д.). В основе такого урока …   Википедия

  • Архив исторических и практических сведений относящихся до России — изд. Ник. Вас. Калачевым в СПб., в 1859 61 гг., в неопределенные сроки. Всего вышло 11 книг. Служил продолжением издававшегося с 1850 г. Архива историко юридических сведений (см.). При А. исторических и практических сведений издавался Юридический …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Архив исторических и практических сведений, относящихся до России — изд. Ник. Вас. Калачевым в СПб., в 1859 61 гг., в неопределенные сроки. Всего вышло 11 книг. Служил продолжением издававшегося с 1850 г. Архива историко юридических сведений (см.). При А. исторических и практических сведений издавался Юридический …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • не умеющий разбираться в практических делах — прил., кол во синонимов: 1 • непрактичный (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Разбор практических ситуаций — это один из самых старых и испытанных методов активного обучения навыкам анализа проблем и подготовки решений. Цель этого метода научить слушателей как при самостоятельной работе, так и при работе в группе, анализировать информацию,… …   Официальная терминология

  • Свод практических правил по безопасности труда — rus Кодекс (м) по безопасности труда, Свод (м) практических правил по безопасности труда eng Code of Practice fra recueil (m) de directives pratiques, code (m) de bonne pratique deu Mustersicherheitsvorschrift (f) spa repertorio (m) de… …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • СТРАТЕГИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ (В ВЫРАБОТКЕ ПРАКТИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ КЛИЕНТУ) — способ достижения цели, которую ставит перед собой психолог консультант, его типичные действия по отношению к клиенту на заключительной стадии проведения психологического консультирования, при формулировании практических рекомендаций по решению… …   Словарь терминов по психологическому консультированию

  • "АРХИВ ИСТОРИЧЕСКИХ И ПРАКТИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ" — Архив ист. и практич. сведений, относящихся до России, издаваемый Н. Калачовым (АИПС) (кн. 1 6, СПБ, 1858 61; кн. 1 6, СПБ, 1860 69), сборники исследований и мат лов по истории, праву России в 10 18 вв. (работы С. М. Соловьева, И. Д. Беляева, Н.… …   Советская историческая энциклопедия

  • Типа Слава России — 58 единиц Серия 66 пушечных кораблей, строившихся в С. Петербурге и Архангельске. С 1733 по 1774 было построено 58 кораблей данного типа — самая большая серия крупных кораблей Российского флота. Они участвовали во всех плаваниях и боевых… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»