Перевод: с зыка коми на русский

праздник кежö ме видзлывла чери

  • 41 дöмöт

    запор, загородка, запруда (на реке, для ловли рыбы); учуг; кыйны \дöмöтöн чери ловить рыбу в запруде

    Коми-пермяцко-русский словарь > дöмöт

  • 42 дукöсь

    пропахший, пропитавшийся каким-л. запахом; чери \дукöсь бочка бочка, пропахшая рыбой

    Коми-пермяцко-русский словарь > дукöсь

  • 43 дука

    1) с каким-л. запахом; чери \дука с запахом рыбы; умöль \дука зловонный; чöскыт \дука с приятным запахом; ароматный 2) пахучий; \дука матег пахучее мыло; \дука ва пахучая вода 3) тухлый, вонючий; \дука чери тухлая рыба; \дука яй протухшее мясо 4) Рог. чуткий; \дука пон чуткая собака

    Коми-пермяцко-русский словарь > дука

  • 44 дыш

    1. лень || ленивый; \дышсянь из-за лени; менö \дышыс босьтіс на меня лень напала; сійö \дышыс вермис его лень одолела; \дыш морт ленивый человек; \дыш Иванлö быд лун Иван лун погов. ленивому Ивану каждый день Иванов день; \дыш мортлö век празник погов. у лентяя всегда праздник; \дыш морт и сю мешöк дорын тшыгйöн кулас посл. лентяй и у мешка с зерном с голоду умрёт
    --------
    2. в знач. сказ. лень, не хочется, неохота; меным \дыш мне лень; \дыш баитны неохота говорить; \дыш уджавны не хочется работать; \дыш чеччыны лень вставать. \дыш петö не хочется, лень; \дыш вылын потны слыть отъявленным лентяем; \дыш кучик (яй, куль) лодырь, лентяй; шогавны \дыш шогöтöн прикидываться больным

    Коми-пермяцко-русский словарь > дыш

  • 45 жаритöм

    (и. д. от жаритны) жаренье; яй \жаритöм жаренье мяса
    --------
    (прич. от жаритны) жареный, зажаренный, поджаренный; \жаритöм чери жареная рыба

    Коми-пермяцко-русский словарь > жаритöм

  • 46 заптiсьны

    запасаться, запастись; \заптiсьны песöн тöв кежö запастись дровами на зиму

    Коми-пермяцко-русский словарь > заптiсьны

  • 47 заптыны

    1) заготовлять, заготовить; запасать; \заптыны пес быдса год кежö заготовить дров на весь год 2) откладывать (отложить) про запас; \заптыны деньгаок накопить деньжонок

    Коми-пермяцко-русский словарь > заптыны

  • 48 игнасьлыны

    (многокр. от игнасьны) [обычно] закрываться на замок, запираться; ой кежö колö \игнасьлыны на ночь надо запираться

    Коми-пермяцко-русский словарь > игнасьлыны

  • 49 кöвтым

    бредень; \кöвтымöн кыйны чери ловить рыбу бреднем

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöвтым

  • 50 кöдзан

    (прич. от кöдзны) 1. относящийся к севу; \кöдзан машина сеялка; лöсьöтчыны \кöдзан кад кежö готовиться к севу; сулалö \кöдзан погоддя стоит погода, благоприятная для сева 2. место сева; мунны \кöдзанö идти туда, где сеют

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöдзан

  • 51 кöртмавны

    уст. брать (взять) в аренду, арендовать; быдса керку \кöртмавны неделя кежö снять на неделю целый дом □ сев. кöртмалны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöртмавны

  • 52 кöтöтöм

    (прич. от кöтöтны) 1) намоченный; \кöтöтöм бон смоченная тряпка; \кöтöтöм джодж намоченный пол 2) вымоченный; размоченный; \кöтöтöм нянь размоченный хлеб; \кöтöтöм чери вымоченная рыба
    --------
    и. д. от кöтöтны; паськöм \кöтöтöм замачивание белья

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöтöтöм

  • 53 каличасьны

    (возвр. от каличавны) запереться, запираться, закрыться [на запор]; ыбöсыс оз каличассьы дверь не запирается; ой кежö \каличасьны запереться на ночь

    Коми-пермяцко-русский словарь > каличасьны

  • 54 кежавны

    1. (многокр. от кежны) сворачивая с дороги, заходить (заезжать) [в разные места] 2. (однокр. от кежны) свернув с дороги, [на некоторое время] зайти (заехать) куда-л.; кежавны недыр кежö сой ордö заехать (зайти) ненадолго к сестре □ сев. кежалны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кежавны

  • 55 кежны

    1) свернуть, повернуть, завернуть; \кежны туй вылicь свернуть с пути; \кежны бокö свернуть в сторону; \кежны шульга вылö повернуть влево; веськыт вылö \кежны повернуть вправо; веськыт туй вылicь \кежны прям., перен. свернуть с правильного пути 2) клонить, наклонять набок; тянуть в сторону; телегаыс кежö бокö телегу тянет в сторону

    Коми-пермяцко-русский словарь > кежны

  • 56 козьнавны

    1) одаривать, одарить (на свадьбе); аньйöзайлö дона козиннэз \козьнавны одарить родителей жениха (мужа) дорогими подарками 2) дарить, подарить; \козьнавны нимлун кежö туфлиэз подарить ко дню рождения туфли □ сев. козьналны

    Коми-пермяцко-русский словарь > козьнавны

  • 57 кокалöм

    (и. д. от кокавны І) 1) клёв; видзчисьны чери \кокалöм ждать клёва рыбы 2) прививка □ иньв. кокавöм, кокаöм
    --------
    прич. от кокавны I □ иньв. кокавöм, кокаöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > кокалöм

  • 58 кольлыны

    1. (однокр. от кольны) [на время] оставить, отложить; покинуть что-л.; \кольлыны мöдігод кежö оставить (отложить) что-л. на следующий год 2 □ сев. провожать, проводить □ иньв. кольвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > кольлыны

  • 59 кольны

    1) оставлять, оставить; \кольны челядьöс öтнанысö оставить детей одних; \кольны гöссезöс узьны оставить гостей на ночлег 2) оставлять, оставить, бросить, покинуть; \кольны керку бросить дом; \кольны семья покинуть семью; \кольны век кежö горт оставить навсегда родину 3) остаться; деньгаыс немымда эз коль денег нисколько не осталось; деревняыс туй вывсяняс колис бокö деревня осталась в стороне от дороги; Виль годöдз колис топ месяц до Нового года остался ровно месяц 4) оставаться (остаться) в каком-л. положении (состоянии); \кольны дöваöн остаться вдовой 5) становиться (стать) узким, коротким, тесным в связи с ростом (об одежде, обуви); вырастать из чего-л.; платьеокыс нывкаыслöн кольöма девочка выросла из платья; платье девочке стало мало 6) проходить, пройти; ciя кадсянь колис год ни с того времени уже прошёл год 7) удерживать, удержать; \кольны деньга долггез понда удержать деньги за долги 8) откладывать, отложить; быдöс делоэз \кольны бокö отложить все дела в сторону. \кольны ловйöн остаться в живых; вöтны и \кольны догнать и перегнать

    Коми-пермяцко-русский словарь > кольны

  • 60 коскаа

    1) с костями; \коскаа яй мясо с костями 2) костлявый; \коскаа киэз костлявые руки 3) костистый, \коскаа чери костистая рыба

    Коми-пермяцко-русский словарь > коскаа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»