-
121 Sicherung der Bürgerrechte
сущ.юр. гарантия гражданских прав, обеспечение гражданских правУниверсальный немецко-русский словарь > Sicherung der Bürgerrechte
-
122 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
сущ.1) общ. положения о выдаче прав водителям (автомашин), Правила допуска транспортных средств к движению, положение о выдаче водительских удостоверений3) юр. положение и допущении транспортных средств к уличному движению, положение о допущении транспортных средств к уличному движению, положение о выдаче прав водителям (автомобиля)Универсальный немецко-русский словарь > Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
-
123 Verletzungsprozeß
сущ.1) юр. дело о нарушении прав2) патент. судебный процесс против нарушителя прав (напр. патентных) -
124 Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
сущ.1) общ. лишение гражданских прав, поражение в гражданских правах2) юр. утрата гражданских правУниверсальный немецко-русский словарь > Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
-
125 Zurückdrängung
сущ.1) общ. ограничение (влияния, власти, прав) (neoliberale Ideologie trat mit dem Versprechen an, durch eine massive Zurückdrängung des Einflusses von Staat und Politik die Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen und auf einen Pfad des Wohlstand)2) геол. отжатие, отжим, отжимание3) полит. притеснение, репрессия (Die innenpolitischen Reformintentionen waren geprägt von der Zurückdrängung des bojarischen Einflusses bei gleichzeitiger Förderung des Dienstadels.), ущемление (прав, интересов) -
126 das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung beseitigen
арт.юр. обезличивать адм.прав., обезличить адм.прав.Универсальный немецко-русский словарь > das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung beseitigen
-
127 das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung durchbrechen
арт.юр. обезличивать адм.прав., обезличить адм.прав.Универсальный немецко-русский словарь > das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung durchbrechen
-
128 das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung verletzen
арт.юр. обезличивать адм.прав., обезличить адм.прав.Универсальный немецко-русский словарь > das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung verletzen
См. также в других словарях:
правёж — правёж … Словарь употребления буквы Ё
правёж — правёж/ … Морфемно-орфографический словарь
Правёж — Правёж в древнерусском праве взыскание с обвинённого ответчика в пользу истца, соединённое с понудительными средствами; «править» означало на древнерусском языке «взыскивать». Если должник почему либо не хотел или не мог заплатить долга,… … Википедия
ПРАВЁЖ — ПРАВЁЖ, правежа, муж. (ист.). В древне русском судопроизводстве битье патогами несостоятельного должника, как средство принуждения к уплате долга. Поставить кого нибудь на правёж. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРАВЁЖ — ПРАВЁЖ, ежа, муж. В древнерусском судопроизводстве: взыскание долга истязаниями, битьём. Поставить кого н. на п. | прил. правёжный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
правёж — вежа; м. В Русском государстве 15 начала 18 вв.: принуждение к уплате долгов, подати и т.п. посредством публичного наказания батогами. Поставить должника на п. ◁ Правёжный, ая, ое. П. доимщик. П ые дела. * * * правёж в древнерусском праве… … Энциклопедический словарь
правёж — правёж, правежи, правежа, правежей, правежу, правежам, правёж, правежи, правежом, правежами, правеже, правежах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прав — прав, прав а, пр аво, пр авы … Русский орфографический словарь
праві — (правѢ, праве) прямо, сторч; справедливо; правдиво; дійсно, справді, так і е; твердо, незмінно; майже … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
правѢ — праві (правѢ, праве) прямо, сторч; справедливо; правдиво; дійсно, справді, так і е; твердо, незмінно; майже … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
правёж — правёж, правежа, правежом … Русское словесное ударение