Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

правый+2

  • 1 правый

    техн.
    пра́вий

    Русско-украинский политехнический словарь > правый

  • 2 правый

    техн.
    пра́вий

    Русско-украинский политехнический словарь > правый

  • 3 правый

    1) правий, (устар.) десний. -вая рука - права рука, (рука-)правиця (ум. правичка), правша, десна. [Без ніженського полку, як без руки-правиці (Куліш). Не дарма звав її своєю десною (Стор.). Не аби-хто, а сам отець ключар, правша архиєреєва (Кониськ.)]. -вая сторона - правий бік. Крайняя -вая - крайня права. С -вой стороны, по -вую сторону - праворуч, справа, правобіч, десьбіч, подесьбіч, по правиці. [Станьте ви, праведники, по правиці, а ви, грішники, по лівиці (Гн.)]. В -вую сторону - у праву руку, (в)праворуч (преимущ. для понукания волов) цабе [Повертається цабе на міст (Свид.)] - см. Вправо. Находящийся с -вой стороны - правобічний, правобіцький, десьбічний. Держи -вее - бери правіше. В -вом кармане - у правій кешені;
    2) (о человеке, о деле: справедливый) правий, справедливий, правдивий, (невинный) безвинний, невинний, безневинний, безповинний, неповинний. [Боже правий (Грінч.)]. -вое дело - праве діло, справедлива справа. -вый путь - правдивий шлях; срв. Правдивый. -вые деньги - праведні гроші. Ходить -вым путём - ходити, робити правим робом. Быть -вым - мати рацію, мати слушність. [І він повну мав рацію, говорячи тут не про самого себе (Єфр.). Сестра де-в-чому має слушність (Л. Укр.)]. Вы -вы - ваша правда, маєте слушність, маєте рацію. Не я, а он был прав - не моя, а його правда була; (в доводах) не я, а він мав рацію (слушність). Его признали -вым - його визнано за правого, за невинного. Я считал себя морально -вым - я вважав себе за морально правого, правдивого. Кто прав, а кто виноват - хто правий, а хто винний.
    * * *
    I

    пра́вая рука́ чья — перен. пра́ва рука́ чия́

    пра́вая сторона́ — ( лицевая сторона материи) пра́вий бік

    пра́вые па́ртии — полит. пра́ві па́ртії

    II
    пра́вий; ( справедливый) справедли́вий; ( правильный) пра́вильний

    Русско-украинский словарь > правый

  • 4 правый нуль

    пра́вий нуль

    Русско-украинский политехнический словарь > правый нуль

  • 5 правый сателлит

    пра́вий сателі́т

    Русско-украинский политехнический словарь > правый сателлит

  • 6 правый нуль

    пра́вий нуль

    Русско-украинский политехнический словарь > правый нуль

  • 7 правый сателлит

    пра́вий сателі́т

    Русско-украинский политехнический словарь > правый сателлит

  • 8 нуль

    Русско-украинский политехнический словарь > нуль

  • 9 сателлит

    Русско-украинский политехнический словарь > сателлит

  • 10 нуль

    Русско-украинский политехнический словарь > нуль

  • 11 сателлит

    Русско-украинский политехнический словарь > сателлит

  • 12 левизна

    1) лівий бік (р. боку);
    2) виворо[і]т (-роту), спід (р. споду), низ (-зу): срвн. ещё Изнанка;
    3) неправда; срвн. ещё Кривда;
    4) (политич.) лівість (-вости), лівина, лівизна. Прикрывать правый уклон -ною фразы - приховувати правий ухил лівістю (лівизною) фрази. Он отличается -ною взглядов - він відомий з лівости (лівизни) поглядів. Детская болезнь -ны - дитяча хвороба лівини (лівизни).
    * * *
    лівизна́

    Русско-украинский словарь > левизна

  • 13 попадать

    I. попадати.
    II. попасть
    1) куда - потрапляти, потрапити, втрапляти, втрапити, попадати, попасти, впадати, впасти куди, до кого, до чого, діставатися, дістатися куди. [Скажи, дівчино, як тебе звати, щоб я потрапив до твоєї хати? (Чуб.)]. Как и откуда вы сюда -пали? - як і звідки ви сюди потрапили (втрапили)? -дём ли мы по этой дороге в город? - чи потрапимо (втрапимо) ми цією дорогою до міста? Вы -пали ко мне как раз во время, в пору - ви нагодилися (потрапили, влучили) до мене саме в час. Блуждая, странствуя -пасть куда - блукаючи забитися, прибитися куди. [Блукаючи по Україні, прибивсь якось я в Чигирин (Шевч.)]. -пасть в ров, в яму - потрапити, попасти, впасти в рівчак, в яму. -пасть в западню - попастися, впасти, вскочити в пастку (в западню). -пасть в беду, в неприятную историю в затруднительное положение, в переделку - ускочити в лихо (в біду, в халепу, у лабети, в клопіт), ушелеп(к)атися в біду, доскочити біди, (образно) в тісну діру впасти, зайти у велике галуззя. [Вскочила наша громада в халепу (Кониськ.). Ну, та й вшелепалась я оце в біду по самі вуха (Неч.-Лев.)]. -пасть в неловкое положение - опинитися на льоду, на слизькому, як у сливах, не знати на яку ступити. В такое положение, в такую историю -пал, что… - в таке (в таку халепу) вскочив, в таке вбрів, в таке клопітне убрався, що… [В таке вбралася, що ледве за рік вирнула (Г. Барв.)]. -пасть впросак - вклепатися, влізти в болото, в дурні пошитися. [Цілий вік мати на меті обережність і так вклепатися (Коцюб.)]. - пасть на каторгу, в ссылку, в Сибирь - потрапити на каторгу, на заслання, на Сибір, попастися на Сибір. -пасть в плен, в неволю - попастися, упасти(ся) в полон, в неволю. [О ліпше бути стятому впень, ніж впастись в погану неволю (Федьк.)]. -пасть под иго, под власть чью-л. - впасти (попастися) в ярмо чиє, підпасти під кого. [А селянів кілька тисяч під Москву підпало (Рудан.)]. -пасть в самый круговорот чего - потрапити, попастися в самий вир чого. Наконец-то я -пал в высшую школу - нарешті я дістався до вищої школи. - пасть в театр было не легко - дістатися (попасти) до театру не легко було. -пасть в очередь - під чергу (в ряд) прийтися. -пасть под суд - опинитися під судом, стати перед суд. -пасть к кому в милость, в немилость - підійти під ласку кому, в неласку у кого впасти. -пасть в честь, в почёт - зажити, дожитися, доскочити чести, шани, пошани, шаноби. -пасть в дьячки, в баре - попасти в дяки, вскочити в пани. [Та у дяки як-би то вам попасти (М. Вовч.). Не в такі я тепер пани вскочив (Франко)]. -пасть кому-л. в руки, в чьи-л. руки - потрапити (дістатися) кому до рук, потрапити в чиї руки и в руки до кого, впасти кому в руки. [Випадків, коли гарна й зрозуміла книга потрапляла до рук селянинові, не могло бути багато (Грінч.). Одного разу впала мені у руки книжка стара (М. Вовч.). Не пам'ятаю, коли дісталась мені до рук ця брошура (Н. Рада)]. Соринка -пала в глаз - порошинка (смітинка) вскочила в око, остючок ускочив в око. Во время этого следствия ему -пало в карман - під час цього слідства йому перепало в кешеню. -дёт ему за это - буде йому за це. Он -пал мне навстречу - він мені здибався. Как -пало, как ни -пало - як попадя, (кои-как) аби-як. Где -пало - де попадя, де припало. [Сяк так наїстися, аби-чим укритися, де попадя, в печері або в курені якому, негоду пересидіти (Єфр.). Цілу ніч шлявся, та так, де припало, там і валяється (Квітка)]. Куда -пало - куди попадя, куди трапиться, куди луча. [Поїду, куди трапиться, аби тут не зоставатися (Звин.)]. Все бросились куда -пало - всі кинулись, хто куди (як хто) втрапить (втрапив), куди хто запопав, хто куди піймав. Кому -пало - кому попадя, кому-будь, аби-кому. С кем -пало - з ким попадя, з ким припало, з ким трапиться, аби-з-ким, з ким не зарви. [З ким не зарви, все знакомі, все дружить (Свид.)]. Болтают, что только на язык -дёт (взбредёт) - мелють, що тільки на язик наскочить (наверзеться), що тільки язиком натраплять;
    2) (наткнуться на кого, на что) натрапляти, натрапити на кого, на що и кого, що, (по)трапляти, (по)трапити (гал. трафляти, трафити), налучати, налучити на кого, на що, впадати, впасти на кого, на що, набри[е]сти на кого, на що и кого, що. [Прийшли вони в село й натрапили як-раз на того діда (Гр.). Налучила царівна на скелю, проломила корабель (Гр.). Коли це набрели цигана, - веде пару коней (Манж.)]. Насилу мы -пали на дорогу - насилу (ледві) потрапили ми на дорогу, насилу (ледві) натрапили ми дорогу, набрили (зійшли) на дорогу. [Дороги хоть не знайшов, та деякі стежиночки натрапив (М. Вовч.). Дайте мені набрести на стежку (Номис)]. -пасть на надлежащий (на правый) путь, на свою (настоящую) дорогу - налучити (зійти) на добру путь, збігти, набристи на свою стежку, набігти (вхопити) своєї тропи. [Збилась з пантелику дівчина та й не налучить на добру путь (Мирн.). А щоб ти на добрий путь не зійшов! (Номис). От як страшенно приплатились наші вельможні предки за те, що не вхопили своєї національної тропи (Куліш). Є доля у всякого, та не набіжить чоловік тропи (Г. Барв.)]. -пал на медведя - натрапив (набрив) на ведмедя и ведмедя, налучив, потрапив, впав на ведмедя. [Утікав перед вовком, а впав на ведмедя (Номис)]. -пасть на чей-л. след - на чий слід спасти, натрапити, на чий слід и чийого сліду набігти, чийого сліду вхопити. Он -пал на счастливую мысль - він потрапив, натрапив на щасливу думку, йому спала щаслива думка. Зуб на зуб не -дает (у кого) - зуб з зубом не зведе (хто), зуб на зуб не налучить. [А змерзла-ж то так, що зуб з зубом не зведе, так і труситься (Квітка). Тремчу, зуб на зуб не налуче (Проскурівна)];
    3) в кого, во что (чем) - влучати, влучити, (по)трапляти, (по)трапити, втрапляти, втрапити (гал. трафляти, трафити), поціляти, поцілити, вцілити, (стреляя) встрелити в кого, в що (чим) и кого, що, попадати, попасти в кого в що, вицілити, добути, втяти кого в що, вліплювати, вліпити в що, лучити, получити кого и на кого. [Іван вирвав буряк і, пожбурнувши ним, влучив її просто в хустку (Коцюб.). І ось один важкий та острий камінь улучив дівчину, і полягла вона (Л. Укр.). В те трафля, в що не мірить (Франко). Ніж не потрапив куди треба і вгородився мені просто в руку (Грінч.). Стрельнув і саме в крило поцілив (Гр.). Так мене сим і вцілила в серце (Г. Барв.). Лучив ворону, а влучив корову]. -пасть в цель - влучити, вцілити в мету. Он в меня стрелял, но не -пал - він в (на) мене стріляв, але не влучив (не поцілив, не вцілив, не встрелив, не втяв). Камень -пал ему в голову - камінь влучив його (и йому) в голову. Пуля -пала в кость - куля потрапила на кістку, влучила (трафила) в кістку. -пал не в бровь, а в глаз - у самісіньке око вцілив; вгадав, як в око вліпив. Не -пасть (бросая) - прокидати, прокинути. Он бросил в меня камнем, но не -пал - він кинув на мене каменюкою, але прокинув (не влучив, не поцілив). -пал пальцем в небо - попав пальцем у небо, попав як сліпий на стежку. -пал не -пал - схибив - трафив, наосліп, на одчай душі. -пасть в тон - достроїтися до тону, узяти в лад.
    * * *
    I поп`адать
    1) попа́дати; (о листьях, плодах) поопада́ти; (обрушиться сверху, поопадать) поспада́ти; ( потерять устойчивость) поваля́тися
    2) ( погибнуть - о скоте) поздиха́ти
    3) ( упасть много раз) попа́дати
    II попад`ать
    несов.; сов. - поп`асть
    1) ( в цель) влуча́ти, влу́чити, уціля́ти, уці́лити (кого-що, у кого-що), поціля́ти, поці́лити (у кого-що); несов. диал. потра́фити (кого-що, у кого-що)
    2) (входить, проникать, оказываться) потрапля́ти, потра́пити, попада́ти, попа́сти, утрапля́ти, утра́пити; ( оказываться внезапно) опиня́тися, опини́тися; ( выходить на дорогу) натрапля́ти, натра́пити; ( добираться) прибива́тися, приби́тися
    3) (попадаться, ветречаться) трапля́тися, тра́питися, попада́тися, попа́стися
    4) (безл.: о наказании, взыскании) перепада́ти, перепа́сти; ( доставаться) дістава́тися, діста́тися
    5)

    попа́ло — (с предшествующим мест. или местоименным нареч.)

    где попа́ло — аби́де, бу́дь-де

    как попа́ло — аби́як, бу́дь-як

    како́й \попадать па́ло — аби́який, будь-яки́й

    кто попа́ло — аби́хто, род. п. аби́кого, будь-хто́, род. п. будь-кого

    что попа́ло — аби́що, род. п. аби́чого, будь-що́, род. п. будь-чого́

    куда́ попа́ло — аби́куди, будь-куди́, куди будь, куди втра́пить

    чем [ни] по́падя — будь-чим

    Русско-украинский словарь > попадать

  • 14 праведный

    праведний, спасенний, преподобний, святий; справедливий; срв. Правдивый, Правый. [Праведний гине в своїй праведності, а безбожний живе довго в безбожності своїй (Еккл.). Вольному воля, спасенному рай (Борз.)].
    * * *
    1) рел., перен. пра́ведний; ( благочестивый) спасе́нний; ( преподобный) преподо́бний
    2) ( справедливый) справедли́вий; ( правильный) пра́вильний

    Русско-украинский словарь > праведный

  • 15 примыкать

    примкнуть
    1) к чему (прилегать) - притикати(ся), приткнути(ся), припирати, приперти, при[до]тулятися, при[до]тулитися, причалюватися, причалитися до чого, (граничить) межувати з чим; срв. Прилегать 1. [До світлиці притикає скілька бічних кімнат (Л. Укр.). Межа з межею до наших Волини та Поділля притикається сторона, що зветься Галичина (Єфр.). Наш двір межує з його городом. До подвір'я з усіх боків припирали сліпі стіни сусідніх домів (Франко)]. -кать друг к дугу - межуватися, межувати. [Наші ниви межуються]. Правый фланг войска -кал к лесу - правим флангом військо притикало до лісу;
    2) к кому, к чему (присоединяться) - приєднуватися, приєднатися, прилучатися, прилучитися, приставати, пристати, (о мн.) поприєднуватися, поприлучатися, поприставати до кого, до чого. [Став козаком, пристав до Дорошенка (Грінч.). Він приєднався (прилучився) до моїх ворогів];
    3) что (на щеколду, на замок) - примикати, примкнути що, (притворять) причиняти, причинити, (о мн.) попричиняти що (напр. двері, вікна). [Примкнула сінешні двері і пішла з хати];
    4) что к чему (сдвигать) - припирати, приперти, присовувати, присунути що до чого. Примкнутый -
    1) припертий, при[до]тулений, причалений до чого;
    2) причинений; примкнутий и примкнений;
    3) припертий, присунений. Примкнувший к кому - той що приєднався (прилучився, пристав) до кого, прилученець (- нця). Примыкающий к чему - прилеглий, притичний до чого, той, що притикає (притикається) припирає и т. д. до чого, той, що межує з чим, сумежний з чим; срв. Прилегающий. На -щей улице - на прилеглій вулиці.
    * * *
    несов.; сов. - примкн`уть
    1) примика́ти, примкну́ти
    2) ( присоединять) приє́днувати, приєдна́ти
    3) (к чему - несов.: быть смежным) диал. притика́ти, припира́ти (до чого); ( прилегать) приляга́ти (до чого); ( граничить) межува́ти (з чим); ( соседить) сусі́дити (з чим)
    4) ( присоединяться) приє́днуватися, приєдна́тися, пристава́ти, приста́ти, ( приобщаться) прилуча́тися, прилучи́тися
    5) несов. грам. приляга́ти

    Русско-украинский словарь > примыкать

См. также в других словарях:

  • ПРАВЫЙ — 1. ПРАВЫЙ1, правая, правое. 1. Расположенный на той стороне, которая противоположна левой. Правая рука. Правый глаз. Правое ухо. По правую руку. Итти по правой стороне тротуара. || О береге реки расположенный на этой стороне если стоять лицом по… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАВЫЙ — 1. ПРАВЫЙ1, правая, правое. 1. Расположенный на той стороне, которая противоположна левой. Правая рука. Правый глаз. Правое ухо. По правую руку. Итти по правой стороне тротуара. || О береге реки расположенный на этой стороне если стоять лицом по… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАВЫЙ — ПРАВЫЙ, десной, ·противоп. левый, шуий; | прямой, ·противоп. кривой, косой; | истинный, истый, ·противоп. ложный; | чистый, непорочный, ·противоп. виновный. Кладу крест правой рукой. По правую руку, сторону; о правый бок. Держи правее! С права… …   Толковый словарь Даля

  • правый — См …   Словарь синонимов

  • Правый Ык — Расположение Страна …   Википедия

  • правый — 1. ПРАВЫЙ, ая, ое. 1. Расположенный в той стороне, которая противоположна левой. П. глаз. П ое ухо. Стрельба на правом фланге. В правой части зала. П ая перчатка; п. сапог (предназначенный для правой руки или ноги). Деревня осталась по правую… …   Энциклопедический словарь

  • ПРАВЫЙ 1 — ПРАВЫЙ 1, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРАВЫЙ 2 — ПРАВЫЙ 2, ая, ое; прав, права, право. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • правый — ПРАВЫЙ, ая, ое. 1. Находящийся, расположенный по стороне, к рая противоположна левой. Правая рука (также перен.: главный помощник; разг.). П. берег реки. 2. В политике: консервативный, реакционный, враждебный всякому прогрессу. Человек правых… …   Толковый словарь Ожегова

  • правый — Правый, если хотите говорить правильным русским языком, то рекомендуем использовать формы со следующим ударением: она права/, вы пра/вы …   Словарь ошибок русского языка

  • правый — правый, кратк. ф. прав, права (неправильно права), право, правы и правы; сравн. ст. правее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»