Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

правила

  • 21 הַנהָגָה II נ'

    הַנהָגָה II נ'

    установление (правила, системы)

    Иврито-Русский словарь > הַנהָגָה II נ'

  • 22 יפרקו

    יפרקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    פֵּירֵק [לְפָרֵק, מְ, יְ-]

    1.разбирать, разделять на части 2.расформировать 3.вывихнуть

    פֵּירַק אוֹתוֹ מִנִשקוֹ

    разоружил его

    פֵּירַק לְגוֹרמִים

    разложил на множители (мат.)

    ————————

    יפרקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > יפרקו

  • 23 נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

  • 24 נִימוּסֵי שוּלחָן

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּסֵי שוּלחָן

  • 25 נִימוּסִים

    נִימוּסִים

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּסִים

  • 26 נִימוּסִין

    נִימוּסִין

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּסִין

  • 27 נפרוק

    נפרוק

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > נפרוק

  • 28 פּוֹרֵק עוֹל

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > פּוֹרֵק עוֹל

  • 29 פורקות

    פורקות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > פורקות

  • 30 פורקים

    פורקים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > פורקים

  • 31 פורקת

    פורקת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    פּוֹרַק [-, מְפוֹרָק, יְפוֹרַק]

    был разобран (на части)

    ————————

    פורקת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > פורקת

  • 32 פּרוֹטוֹקוֹל ז'

    פּרוֹטוֹקוֹל ז'

    1.протокол 2.кодекс, правила поведения

    Иврито-Русский словарь > פּרוֹטוֹקוֹל ז'

  • 33 פרוטוקולים

    פרוטוקולים

    мн. ч. м. р. /

    פּרוֹטוֹקוֹל ז'

    1.протокол 2.кодекс, правила поведения

    Иврито-Русский словарь > פרוטוקולים

  • 34 פרוצות

    פרוצות

    мн. ч. ж. р. /

    פּרוּצָה נ'

    проститутка, потаскуха

    ————————

    פרוצות

    мн. ч. ж. р. /

    פָּרוּץ

    1.взломанный (дом, дверь) 2.развратный, порочный, погрязший (в пороке) 3.нарушающий общепринятые правила поведения

    Иврито-Русский словарь > פרוצות

  • 35 פרוצי

    פרוצי

    м. р. смихут/

    פָּרוּץ

    1.взломанный (дом, дверь) 2.развратный, порочный, погрязший (в пороке) 3.нарушающий общепринятые правила поведения

    Иврито-Русский словарь > פרוצי

  • 36 פרוצים

    פרוצים

    мн. ч. м. р. /

    פָּרוּץ

    1.взломанный (дом, дверь) 2.развратный, порочный, погрязший (в пороке) 3.нарушающий общепринятые правила поведения

    Иврито-Русский словарь > פרוצים

  • 37 פרוצת

    פרוצת

    ж. р. смихут/

    פּרוּצָה נ'

    проститутка, потаскуха

    ————————

    פרוצת

    ж. р. смихут/

    פָּרוּץ

    1.взломанный (дом, дверь) 2.развратный, порочный, погрязший (в пороке) 3.нарушающий общепринятые правила поведения

    Иврито-Русский словарь > פרוצת

  • 38 פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

  • 39 פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    Иврито-Русский словарь > פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

  • 40 פָּרַק אֶת הַמְתָחִים

    פָּרַק אֶת הַמְתָחִים

    פָּרַק [לִפרוֹק, פּוֹרֵק, יִפרוֹק]

    1.разгружать 2.разряжать (оружие) 3.разоружать

    פָּרַק עוֹל

    1.нарушал закон 2.развратился

    פָּרַק עוֹל מֵעַל צַווָארוֹ

    уклонялся от выполнения долга

    פָּרַק מֶתַח / מְתָחִים

    сбросить напряжение, разрядиться

    פּוֹרֵק עוֹל

    нарушающий правила

    פָּרַק אֶת הַמֶתַח / הַמְתָחִים

    снял напряжение

    Иврито-Русский словарь > פָּרַק אֶת הַמְתָחִים

См. также в других словарях:

  • Правила — нормативный правовой акт, определяющий порядок организации и осуществления определенного вида деятельности. Примерами правил могут служить: правила продажи меховых товаров: утверждены постановлением Правительства РФ от 24 мая 1994 г. № 553 (СЗ РФ …   Элементарные начала общей теории права

  • Правила — ведомственный нормативный акт, определяющий порядок организации и осуществления определенного вида деятельности. Примерами правил могут служить: Правила пожарной безопасности в Российской Федерации. Утверждены приказом МВД России от 14 декабря… …   Элементарные начала общей теории права

  • правила — устав, инструкция; взгляды на вещи, кредо, распорядок, миропонимание, мировоззрение, идеология, взгляды на жизнь, взгляды, порядок, регламент, видение, принципы, режим, воззрения, философия, миросозерцание, образ мыслей, убеждения, символ веры… …   Словарь синонимов

  • ПРАВИЛА — форма нормативного правового акта, которым устанавливаются процедурные нормы, определяющие порядок осуществления какого либо рода деятельности, напр. П. пользования отдельными видами транспорта, П. противопожарной безопасности. Администрация… …   Юридический словарь

  • Правила — точное определение того, что следует делать в конкретной уникальной ситуации …   Словарь терминов антикризисного управления

  • ПРАВИЛА — (волж.) брасы. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Правила — документ, в котором устанавливаются нормы и требования, обязательные для выполнения... Источник: ПРИКАЗ Росаэронавигации от 10.02.2009 N 31 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ДОЛЖНОСТНЫХ РЕГЛАМЕНТОВ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ГРАЖДАНСКИХ СЛУЖАЩИХ ФЕДЕРАЛЬНОЙ… …   Официальная терминология

  • правила — Точное определение того, что следует делать в конкретной уникальной ситуации. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN rules …   Справочник технического переводчика

  • ПРАВИЛА — «правительство решило арестовать всех и лишить амнистии» татуир …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПРАВИЛА — (rules). 1) Положения Кодекса, изложенные в статьях, которых следует придерживаться. Цель их внести порядок в номенклатуру прошлого и обеспечить его в будущем. Названия, противоречащие правилам, нельзя сохранять, кроме случаев их специальной… …   Термины ботанической номенклатуры

  • ПРАВИЛА — нормативно правовой акт, определяющий порядок организации какого либо рода деятельности …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»