-
21 δικαιόω
{гл., 40}1. оправдывать, считать праведным, объявлять праведным, провозглашать праведным, признавать праведным, признавать законным, признавать справедливым;2. творить праведность, поступать праведно.Ссылки: Мф. 11:19; 12:37; Лк. 7:29, 35; 10:29; 16:15; 18:14; Деян. 13:39; Рим. 2:13; 3:4, 20, 24, 26, 28, 30; 4:2, 5; 5:1, 9; 6:7; 8:30, 33; 1Кор. 4:4; 6:11; Гал. 2:16, 17; 3:8, 11, 24; 5:4; 1Тим. 3:16; Тит. 3:7; Иак. 2:21, 24, 25; Откр. 22:11. LXX: 6663 ( קדצ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαιόω
-
22 δικαιόω
{гл., 40}1. оправдывать, считать праведным, объявлять праведным, провозглашать праведным, признавать праведным, признавать законным, признавать справедливым;2. творить праведность, поступать праведно.Ссылки: Мф. 11:19; 12:37; Лк. 7:29, 35; 10:29; 16:15; 18:14; Деян. 13:39; Рим. 2:13; 3:4, 20, 24, 26, 28, 30; 4:2, 5; 5:1, 9; 6:7; 8:30, 33; 1Кор. 4:4; 6:11; Гал. 2:16, 17; 3:8, 11, 24; 5:4; 1Тим. 3:16; Тит. 3:7; Иак. 2:21, 24, 25; Откр. 22:11. LXX: 6663 ( קדצ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαιόω
-
23 1346
{нареч., 5}праведно, справедливо, правильно, как должно, как подобает.Ссылки: Лк. 23:41; 1Кор. 15:34; 1Фес. 2:10; Тит. 2:12; 1Пет. 2:23. LXX: 6664 (קדֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1346
-
24 δικαίως
{нареч., 5}праведно, справедливо, правильно, как должно, как подобает.Ссылки: Лк. 23:41; 1Кор. 15:34; 1Фес. 2:10; Тит. 2:12; 1Пет. 2:23. LXX: 6664 (קדֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαίως
-
25 δικαίως
{нареч., 5}праведно, справедливо, правильно, как должно, как подобает.Ссылки: Лк. 23:41; 1Кор. 15:34; 1Фес. 2:10; Тит. 2:12; 1Пет. 2:23. LXX: 6664 (קדֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαίως
-
26 3716
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3716
-
27 ὀρθοποδέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὀρθοποδέω
-
28 ορθοποδέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ορθοποδέω
-
29 hurskaasti
набожно, праведно -
30 δικαιοσύνῃ
праведностиправедно [от] праведности праведных δικαιοσύνηΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δικαιοσύνῃ
-
31 δικαίως
справедливоправедноΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δικαίως
-
32 δίκαια
праведныправедно δικαίαΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δίκαια
-
33 δίκαιον
праведногосправедливое справедливым справедливо праведная праведника праведноΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δίκαιον
-
34 pi·a
благочестивый, праведный, набожный \pi{}{·}a{}aj deziroj (иронично) благие пожелания \pi{}{·}a{}e благочестиво, праведно, набожно \pi{}{·}a{}o, \pi{}{·}a{}ec{·}o благочестие, праведность, набожность \pi{}{·}a{}aĉ{·}a сомнит., см. bigota \pi{}{·}a{}aĵ{·}o благочестивый, праведный, благой поступок; благочестивое, праведное, благое деяние \pi{}{·}a{}iĝ{·}i стать благочестивым, праведным, набожным; встать на праведный путь; ср. konvertiĝi \pi{}{·}a{}ul{·}o благочестивый, праведный, набожный человек; праведник \pi{}{·}a{}ul{·}in{·}o благочестивая, праведная, набожная женщина; праведница. -
35 tika
маори хорошо, праведно (слово, использующееся для обозначения характера поступка, правильного с точки зрения Бога, племенной этики и морали)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > tika
-
36 morally
['mɔr(ə)lɪ]нареч.1) морально; нравственно; в нравственном отношении; внутренне, в душеHe was morally assured of success. — Он был внутренне уверен в успехе.
2) добродетельно, благочестиво, праведно, целомудренно3) по всей видимости; в сущности, фактическиMorally certain that I had not been seen, I returned to my car. — Уверенный наверняка, что меня не видели, я вернулся в машину.
It's quite morally impossible I should raise such a sum. — Для меня на самом деле совершенно невозможно достать такую сумму.
-
37 BEATITUDO (BEATITUDE, BLESSEDNESS, HAPPINESS)
блаженство, счастье. Блаженство определено Боэцием как состояние совершенства, достигнутое соединением различных благ (Боэций. Утешение философией. С. 243); его принцип есть постоянство утверждения в благе; это наиболее совершенное действо, свойственное тем, кто владеет разумом и интеллектом; блаженство есть нечто сотворенное в благословленных творениях, как и нечто несотворенное в Боге; то же касается и Высшего блага, являющегося конечной целью, достижением и наслаждением этим благом. По Роджеру Бэкону, блаженство представляет собой четвертую из семи ступеней внутреннего опыта. По Августину, «блаженство, к которому, как к своей истинной цели, стремится разумная природа», предполагает два условия: разумная природа «должна беспечально наслаждаться неизменяемым благом, которое есть Бог, и в то же время не должна ни подвергаться какому-либо сомнению, ни обманываться каким-либо заблуждением относительно того, что будет вечно пребывать в Нем» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 195). Блаженство как тождество блага. Блаженными полагались ангелы, первые люди до грехопадения. Августин называет «блаженными тех, о которых знаем, что они в надежде на будущее бессмертие проводят земную жизнь праведно и благочестиво, без преступления, отягощающего совесть, и легко преклоняют милосердие Божие к грехам своей немощи» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 194). См. BONUM.Латинский словарь средневековых философских терминов > BEATITUDO (BEATITUDE, BLESSEDNESS, HAPPINESS)
-
38 Этический кодекс
♦ ( ENG ethical code)ряд предписаний, подробно разъясняющих, что праведно или неправедно, а также указывающих пути достижения справедливости.Westminster dictionary of theological terms > Этический кодекс
-
39 süd
Iсущ. молоко:1. белая питательная жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих для выкармливания младенца, детёныша. Ana südü материнское молоко, inək südü коровье молоко, qoyun südü овечье молоко, keçi südü козье молоко, süd əmmək сосать молоко2. такая жидкость, получаемая от коров (буйволиц, овец, коз) и являющаяся продуктом питания. Təzə süd свежее (парное) молоко, qatılaşdırılmış süd сгущённое молоко, üzlü süd цельное молоко, üzsüz süd снятое (обезжиренное) молоко; ağız südü (bulama) молозиво; südün emalı переработка молока, süd daşır молоко бежит, süd çürüdü молоко свернулось3. беловатый сок некоторых растений, а также беловатая жидкость, добываемая из некоторых плодов, семянIIприл.1. молочный:1) относящийся к молоку. Süd vəziləri молочные железы2) приготовленный из молока, на молоке, с молоком. Süd məhsulları молочные продукты, süd tozu молочный порошок3) связанный с производством молока. Süd sənayesi молочная промышленность2. млечный (молочный). эмбр. Süd damarları млечные сосуды, süd cibi млечная пазуха, süd boruları млечные трубы, млечные сосуды; животновод. süd turşusu молочная кислота, süd şəkəri молочный сахар (лактоза); süd mətbəxi молочная кухня; süd üzü сливки; мед. süd müalicəsi лактотерапия, süd yollarının iltihabı галактофрит, süd ifrazı лактация, süd axması млекотечение, süd yarası молочница, südü kəsilmək перестать давать молоко; süd anası (nənəsi) мамка, молочная мать, süd bacısı молочная сестра, süd qardaşı молочный брат, süd dişləri молочные зубы; süd kimi: 1. как молоко; 2. белый как молоко◊ süddən kəsmək отнять от груди; süd gölünə düşmək1 (süd gölündə üzmək) плавать в молочных реках (о сытой, привольной жизни); шутл. süd gölünə düşmək2 попасть в коллектив, состоящий исключительно из женщин, девушек (говорят о мужчине, обычно молодом, неженатом); ana südü ilə keçmək впитываться, впитаться с молоком матери; anasının südü ilə əmib nəyi всосал с молоком матери (доброту, зависть и т.п.), у кого что в крови; ana südü kimi halaldır праведно, как материнское молоко (о ч ём-л. честно приобретённом или о том, что досталось кому-л. честным путём); anadan əmdiyi süd burnundan gəldi (töküldü) страшно измучился, исстрадался кто; anadan əmdiyi südü burnundan gətirmək kimin измучить кого; anasının südü ilə dolanmaq жить честным трудом; ananın südü halal olsun! молодец! (одобрение, похвала тому, кто вёл себя достойно); südümü halal etmirəm пусть пойдет носом моё молоко, не прощаю тебя (говорит мать своему неблагодарному сыну или дочери); halal süd əmmiş о девушке или юноше из приличной семьи, воспитанной (воспитанном) – употр. при пожелании удачной женитьбы, удачного выбора подруги жизни; ağzından süd iyi gəlir kimin молоко на губах (ещё) не обсохло у кого -
40 солеҳона
1. честно, правдиво2. праведно, добродетельно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
праведно — благочестиво, законно, справедливо, безгрешно Словарь русских синонимов. праведно неизм. • справедливо • законно Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
праведно — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} нареч. по правде, согласно с правдой. Достойно и праведно есть… … Словарь церковнославянского языка
Праведно — нареч. качеств. обстоят. 1. Строго придерживаясь правил религиозной морали. 2. Отвечая правилам религиозной морали. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
праведно — Присл. до праведний … Український тлумачний словник
праведно — см. праведный; нареч. Пра/ведно жить. Пра/ведно судить … Словарь многих выражений
праведно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Литургия (в Англиканской церкви) — Литургия (оригинальные названия англ. Holy Communion (Святое Причастие), англ. Lord s Supper (Вечеря Господня, раньше переводилось как обедня, в противовес мессе), сейчас часто называется англ. Holy Eucharist (Святая… … Википедия
Эпикур — Эпикур, сын Неокла и Херестраты, афинянин из дема Гаргетта, из рода Филаидов (как сообщает Метро дор в книге О знатности ). Вырос он на Самосе, где было поселение афинян (об этом пишут многие, в том числе Гераклид в Сокращении по Сотиону ), и … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
Тихон Соколов — (Тимофей Савельевич) святитель,епископ Воронежский, Задонский чудотворец. † 1783, память 13/26 августа и в воскресенье после 29 июня в Соборе Тверских святых. Родился в 1724 году в селе Короцке Валдайского уезда Новгородской губернии в семье… … Большая биографическая энциклопедия
ПРАВДА — жен. истина на деле, истина во образе, во благе; правосудие, справедливость. Творите суд и правду. Стоят за правду. Нет правды на свете суда по правде. Небеса, возвещают правду Его, Псалтирь.. Истина от земли воссия, и правда с небесе приниче,… … Толковый словарь Даля
39 статей англиканского вероисповедания — 39 Статей (англ. 39 Articles of Religion)[1][2] вероучительный документ Церкви Англии, о письменном согласии с которым обязан заявить каждый кандидат в диаконы, священники и епископы перед хиротонией. Содержание … Википедия