Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

правду

  • 1 говорить

    1) (разговаривать) laf etmek, laqırdı etmek, qonuşmaq, söyleşmek
    говорить с учителем - ocanen laf etmek
    2) (сказать) aytmaq, demek, söylemek, tarif etmek
    говорить речь - nutuq söylemek (aytmaq)
    говорить правду - aqiqatnı aytmaq
    3) (перен. свидетельствовать) isbat etmek, köstermek, añlatmaq, ifade etmek, delâlet etmek
    одно это слово говорит о многом - tek bu bir söz çoq şeyni añlatır
    говорят тебе! - maña baq!, saña deyler!
    не говоря ни слова - iç bir şey aytmayıp, ağzını açmadan, bir söz demeyip
    нечего говорить - lafnıñ keregi yoq, lafı aram
    откровенно говоря - açıqtan (doğrusını) aytqanda, açıqça aytacaq olsaq, sözniñ doğrusı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > говорить

  • 2 отличать

    ayırmaq, farq etmek, farqlamaq
    отличать правду от лжи - kerçekni yalandan ayırmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > отличать

  • 3 отличить

    ayırmaq, farq etmek, farqlamaq
    отличить правду от лжи - kerçekni yalandan ayırmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > отличить

  • 4 правда

    1) aqiqat, kerçek, doğru
    говорить правду - doğrusını (aqiqatnı) aytmaq
    2) doğru, aq, kerçek
    это правда - bu doğrudır, bu kerçektir
    3) (вводное слово - действительно) aqiqaten, kerçekten de
    по правде говоря - doğrusını aytqanda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > правда

  • 5 говорить

    1) (разговаривать) лаф этмек, лакъырды этмек, къонушмакъ, сёйлешмек
    говорить с учителем - оджанен лаф этмек
    2) (сказать) айтмакъ, демек, сёйлемек, тариф этмек
    говорить речь - нутукъ сёйлемек (айтмакъ)
    говорить правду - акъикъатны айтмакъ
    3) (перен. свидетельствовать) исбат этмек, косьтермек, анълатмакъ, ифаде этмек, делялет этмек
    одно это слово говорит о многом - тек бу бир сёз чокъ шейни анълатыр
    говорят тебе! - манъа бакъ!, санъа дейлер!
    не говоря ни слова - ич бир шей айтмайып, агъзыны ачмадан, бир сёз демейип
    нечего говорить - лафнынъ кереги ёкъ, лафы арам
    откровенно говоря - ачыкътан (догърусыны) айткъанда, ачыкъча айтаджакъ олсакъ, сёзнинъ догърусы

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > говорить

  • 6 отличать

    айырмакъ, фаркъ этмек, фаркъламакъ
    отличать правду от лжи - керчекни яландан айырмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > отличать

  • 7 отличить

    айырмакъ, фаркъ этмек, фаркъламакъ
    отличить правду от лжи - керчекни яландан айырмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > отличить

  • 8 правда

    1) акъикъат, керчек, догъру
    говорить правду - догърусыны (акъикъатны) айтмакъ
    2) догъру, акъ, керчек
    это правда - бу догърудыр, бу керчектир
    3) (вводное слово - действительно) акъикъатен, керчектен де
    по правде говоря - догърусыны айткъанда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > правда

См. также в других словарях:

  • правду — говорить правду • вербализация говорить чистую правду • вербализация знать правду • знание исполнить всякую правду • реализация любить правду • эмоции найти правду • начало, знание написать правду • вербализация отличить правду • знание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Правду говорить(царям) — Правду говорить (царямъ). Всякъ правду знаетъ, да не всякъ правду баетъ. Ср. Да кабы голодный всякій день обѣдалъ! Да батюшка бъ царъ нашъ всю правду вѣдалъ. Гр. А. К. Толстой. „Ой кабъ“. Ср. Царю правда лучшій слуга. Кн. Яковъ Ѳедоров.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Правду-матку резать — Правду матку рѣзать. Хлѣбъ соль ѣшь, а правду ( матку) рѣжь. Ср. Землемѣръ только тѣмъ и взялъ, что не стригъ ногтей, да панталоны носилъ въ обтяжку. Вы удивляетесь? Вотъ, дескать, откровенный человѣкъ... И, Боже мой! нашъ братъ степнякъ такъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • правду говоря — правду <говоря> сказать Неизм. Говоря откровенно, искренне (употребляется с целью подчеркнуть достоверность, истинность сказанного). = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, честно говоря <сказать>. Кто… …   Учебный фразеологический словарь

  • правду сказать — правду <говоря> сказать Неизм. Говоря откровенно, искренне (употребляется с целью подчеркнуть достоверность, истинность сказанного). = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, честно говоря <сказать>. Кто… …   Учебный фразеологический словарь

  • Правду говоря (правду сказать) — ПРАВДА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Правду говорить — себе досадить — Правду говорить себѣ досадить. Хороша святая правда да въ люди не годится. Хороша правда матка, да не передъ людьми, а передъ Богомъ. Ср. На языку у каждаго правда всякъ ее хвалитъ, да не всякъ хранитъ, всякъ ее ищетъ, а никто не творитъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Правду говорить, никому не угодить — Правду говорить, никому не угодить. Ср. Au vray dire pert on le jeu. Prov. Conmuns. Manusc. XV s. Ср. Le Roux de Lincy. Prov. Fr. Ср. Veritas odium parit. Пер. Правда ненависть родитъ. Terent. Andria. 1, 1, 41. См. Открыть глаза. См. Правда глаза …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Правду говорить легко и приятно — Из романа (гл. 2 «Понтий Пилат») «Мастер и Маргарита» (1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 1940) слова «бродячего философа Иешуа, по кличке Га Ноцри», сказанные им на допросе у Понтия Пилата. Употребляется: как шутливо иронический… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Правду говорить - друга не нажить. — Правду говорить друга не нажить. См. ДРУГ НЕДРУГ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Правду погубишь, и сам с нею пропадешь. — Правду погубишь, и сам с нею пропадешь. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»