-
41 medborgerlig
[²m'e:dbår:jer_lig]adj.гражданский -
42 ombudsmand
[ombuðspum] sb.-manden[-pian'ən], -mænd [-/næn], -mændene [-piænənə] омбудсмен (чиновник, назначаемый выборным органом, отвечающий за права и свободы граждан) -
43 beneficios constitucionales
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > beneficios constitucionales
-
44 Abrams v. the United States
"Абрамс против Соединенных Штатов"Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1919) подтвердило право федерального правительства ограничивать распространение печатных изданий, призывающих к забастовке рабочих военной промышленности в период войны, согласно Закону о подстрекательстве 1918 года [ Sedition Act]. Тем самым, Суд ввел "правило вредной тенденции" [ bad tendency rule], в соответствии с которым свобода слова и другие права и свободы, данные Первой поправкой [ First Amendment], могут ограничиваться, если их осуществление может привести к нарушению общественного порядка.English-Russian dictionary of regional studies > Abrams v. the United States
-
45 Holy Experiment
ист"Священный эксперимент"Эпитет, использовавшийся У. Пенном [ Penn, William, Jr.] для описания "идеальной формы правления", введенной им в 1681 в Пенсильвании и, по его словам, заложившей "основу свободной колонии для всего человечества" ["the foundation of a free colony for all mankind"]. Жителям колонии гарантировались гражданские права и свободы, религиозная свобода и свобода предпринимательства. Граждане участвовали в управлении и принятии законов, иммиграция не ограничивалась, были запрещены религиозные преследования. Эта форма правления просуществовала в течение 70 летEnglish-Russian dictionary of regional studies > Holy Experiment
-
46 individualism
индивидуализм, американский индивидуализмСтереотипное представление об американцах как о людях, привыкших рассчитывать только на собственные силы и возможности [ self-reliance] и воспитывающих в таком же духе своих детей. Также относится к уважению индивидуальных прав и свобод человека в американском обществе. Основатели США Б. Франклин [ Franklin, Benjamin], Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas], Т. Пейн [ Paine, Thomas] считали, что государство не должно вмешиваться в частную жизнь граждан, а, напротив, защищать их права и свободы, эти идеи заложены в Билле о правах [ Bill of Rights]. Часто индивидуализм противопоставляется коллективизму, хотя американцы вполне склонны к добровольным, не навязанным властью, коллективным действиям и осознанию себя частью коллектива и обществатж American individualismEnglish-Russian dictionary of regional studies > individualism
-
47 demokratikus
* * *[\demokratikusát, \demokratikusabb] 1. pol. демократический;\demokratikus szabadságjogok — демократические права и свободы; népi \demokratikus — народно-демократический; népi \demokratikus állam — народно-демократическое государство; a népi \demokratikus országok — страны народной демократии; polgári \demokratikus — буржуазно-демократический; polgári \demokratikus forradalom — буржуазнодемократическая революция;\demokratikus rendszer — демократический строй;
2. {nem arisztokratikus) демократичный, демократический;\demokratikus jelleg — демократич ность\demokratikus átnevelés — демократизация;
-
48 social, economic, political and personal priorities and freedoms
социально-экономические, политические и личные права и свободыАнгло-русский дипломатический словарь > social, economic, political and personal priorities and freedoms
-
49 Chapitre 2. Les Droits et Libertes de L'homme et du Citoyen
Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 Article 23 Article 24 Article 25 Article 26 Article 27 Article 28 Article 29 Article 30 Article 31 Article 32 Article 33 Article 34 Article 35 Article 36 Article 37 Article 38 Article 39 Article 40 Article 41 Article 42 Article 43 Article 44 Article 45 Article 46 Article 47 Article 48 Article 49 Article 50 Article 51 Article 52 Article 53 Article 54 Article 55 Article 56 Article 57 Article 58 Article 59 Article 60 Article 61 Article 62 Article 63 Article 64 __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Chapter 2. Rights and Freedoms of Man and Citizen[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Kapitel 2. Rechte und Freiheiten des Menschen und Bürgers[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Глава 2. Права и свободы человека и гражданина[/ref]>Constitution de la Russie > Chapitre 2. Les Droits et Libertes de L'homme et du Citoyen
-
50 Kapitel 2. Rechte und Freiheiten des Menschen und Bürgers
Artikel 18 Artikel 19 Artikel 20 Artikel 21 Artikel 22 Artikel 23 Artikel 24 Artikel 25 Artikel 26 Artikel 27 Artikel 28 Artikel 29 Artikel 30 Artikel 31 Artikel 32 Artikel 33 Artikel 34 Artikel 35 Artikel 36 Artikel 37 Artikel 38 Artikel 39 Artikel 40 Artikel 41 Artikel 42 Artikel 43 Artikel 44 Artikel 45 Artikel 46 Artikel 47 Artikel 48 Artikel 49 Artikel 50 Artikel 51 Artikel 52 Artikel 53 Artikel 54 Artikel 55 Artikel 56 Artikel 57 Artikel 58 Artikel 59 Artikel 60 Artikel 61 Artikel 62 Artikel 63 Artikel 64 __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Chapter 2. Rights and Freedoms of Man and Citizen[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Глава 2. Права и свободы человека и гражданина[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Chapitre 2. Les Droits et Libertes de L'homme et du Citoyen[/ref]>Verfassung der Russischen Föderation > Kapitel 2. Rechte und Freiheiten des Menschen und Bürgers
-
51 Chapter 2. Rights and Freedoms of Man and Citizen
Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 Article 23 Article 24 Article 25 Article 26 Article 27 Article 28 Article 29 Article 30 Article 31 Article 32 Article 33 Article 34 Article 35 Article 36 Article 37 Article 38 Article 39 Article 40 Article 41 Article 42 Article 43 Article 44 Article 45 Article 46 Article 47 Article 48 Article 49 Article 50 Article 51 Article 52 Article 53 Article 54 Article 55 Article 56 Article 57 Article 58 Article 59 Article 60 Article 61 Article 62 Article 63 Article 64 __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Глава 2. Права и свободы человека и гражданина[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Kapitel 2. Rechte und Freiheiten des Menschen und Bürgers[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Chapitre 2. Les Droits et Libertes de L'homme et du Citoyen[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Chapter 2. Rights and Freedoms of Man and Citizen
-
52 heck
[hek] 1. межд.; разг.; эвф. для hellчёрт, к чёрту, чёрт побери (обозначает недовольство, раздражение, удивление)Oh heck, there's more! — Чёрт подери, я думал, это всё!
2. сущ.; разг.Heck, if we are going there! — Будь я неладен, если мы пойдём туда!
Not a heck of a lot of info, but a really cool idea. — Информации маловато, но идея стоящая.
A heck of a year, all things considered. — Непростой был год, если подумать.
How the heck did that get there! — Как, чёрт возьми, это туда попало?
What the heck do rights and freedoms have to do with this? — Чёрт возьми, какое отношение к этому имеют права и свободы?
••as heck — чертовски, очень, сильно
crowded as heck — битком набито, народу как сельдей в бочке
-
53 to defend the sovereign rights and freedoms of nations
English-russian dctionary of diplomacy > to defend the sovereign rights and freedoms of nations
-
54 social, economic, political and personal rights and freedoms
социально-экономические, политические и личные права и свободыEnglish-russian dctionary of diplomacy > social, economic, political and personal rights and freedoms
-
55 Notstandsverfassung
fчрезвычайная конституция, совокупность правовых актов, ограничивающих права и свободы граждан в чрезвычайных обстоятельствах: внешние и внутренние угрозы для страны, катастрофы. Основным из них является конституционный закон о чрезвычайном положении, принятый 30 мая 1968 г. (правление Большой коалиции), вопреки выступлениям внепарламентской оппозиции и общественности. Для случая военного нападения или военной внешней угрозы (Verteidigungsfall) образуется Совместный комитет – своего рода чрезвычайный парламент → Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland, Gemeinsamer Ausschuss, Große Koalition, Besatzungszonen, Kiesinger Kurt Otto, Achtundsechziger (68-er)Германия. Лингвострановедческий словарь > Notstandsverfassung
-
56 Weimarer Verfassung
f, ист.Ваймарская конституция, основной закон Ваймарской республики, принят 14.8.1919 г. Устанавливал новое государственное и политическое устройство Германии. Путём всеобщих выборов (впервые с участием женщин) избирался парламент (рейхстаг), позиции которого были значительно расширены по сравнению с рейхстагом Германской империи. Глава государства, рейхспрезидент, наделялся исключительными полномочиями и назначал рейхсканцлера и правительство республики. В Конституции устанавливалось федеративное устройство республики с представительством федеральных земель в рейхсрате, обладавшем совещательными функциями, были закреплены основные демократические права и свободы граждан → Nationalversammlung, Weimarer RepublikГермания. Лингвострановедческий словарь > Weimarer Verfassung
-
57 freedom
1. n свобода, независимостьto enjoy freedom — пользоваться свободой, быть свободным
2. n свобода, освобождениеfreedom from care — свобода от забот, беззаботность
freedom from want — свобода от нужды; обеспеченность
3. n право, свобода4. n почётные права и привилегииcity freedom — привилегии, права города
5. n свободное пользование6. n прямота, откровенность7. n разг. вольность, свобода8. n подвижность, незакреплённость9. n лёгкость, непринуждённость10. n тех. люфт, зазор, просветСинонимический ряд:1. agency (noun) agency; alternative; choice; option2. bluntness (noun) bluntness; boldness; license3. ease (noun) ease; facility; leisure; respite4. familiarity (noun) familiarity; laxity; looseness5. independence (noun) autarchy; autocracy; autonomy; emancipation; independence; liberty; sovereignty6. latitude (noun) latitude; margin; range; scope7. liberation (noun) deliverance; impunity; liberation; manumission; parole; redemption; relief; rescue; salvation8. openness (noun) forthrightness; frankness; ingenuousness; openness; spontaneity9. play (noun) licence; play; swing10. privilege (noun) franchise; immunity; privilegeАнтонимический ряд:bondage; captivity; coercion; compulsion; confinement; dependence; deprivation; difficulty; drudgery; hindrance; imprisonment; incarceration; limitation; restraint; slavery -
58 release
1) освобождение (от ответственности, из-под стражи и т.п.); приказ суда об освобождении | освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.)2) отказ от права; передача права другому лицу; документ об отказе от права или о передаче права | отказываться от права3) опубликование | опубликовывать•release by obligee — освобождение от обязательства, долга кредитором;
release for lack of evidence — освобождение ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
release from punishment — освобождение от наказания;
release in one's own custody — освобождение из-под стражи;
release on bail — освобождение на поруки;
release on licence — временное освобождение из места лишения свободы ( ввиду особых обстоятельств) по специальному разрешению;
release on one's own recognizance — освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым;
release on parole — условно-досрочное освобождение под честное слово;
release pending appeal — освобождение из-под стражи впредь до решения по апелляции;
release pending notice of appeal — освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления об апелляции;
release pending sentence — освобождение из-под стражи в ожидании приговора;
release pending trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
release prior to trial — освобождение из-под стражи до рассмотрения дела в суде;
to release a claim — отказаться от требования;
release during trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release during trial — освободить из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release early — освободить из заключения досрочно;
to release finally — освободить (от наказания, из заключения) окончательно;
to release for lack of evidence — освобождать ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
to release gradually — освобождать (от наказания, из заключения) поэтапно;
to release on bail — освободить на поруки;
to release on condition — или conditionally освободить условно (от наказания, из заключения);
to release on discretion — освободить (от наказания, из заключения) по усмотрению суда или администрации места лишения свободы;
- bank releaseto release unconditionally — освободить безусловно, полностью (от наказания, из заключения)
- conditional release
- discretionary release
- early release
- final release
- first release
- freight release
- general release
- gradual release
- jail release
- last release
- mandatory release
- outright release
- press release
- pretrial release
- unconditional release
- work release -
59 freedom
ˈfri:dəm сущ.
1) независимость, самостоятельность, свобода( from) to gain, secure, win freedom ≈ обретать свободу to abridge, curtail (a) freedom ≈ ограничивать свободу, притеснять Syn: liberty, independence
2) непринужденность, легкость He spoke French with freedom. ≈ Он бегло говорил по-французски. Syn: ease, facility
3) а) искренность, открытость He answered with freedom. ≈ Он искренне отвечал на вопросы. б) разг. вольность, фамильярность, свобода (напр., в общении, обращении)
4) а) привилегия б) политическое право, политическая свобода - academic freedom political freedom religious freedom freedom of assembly freedom of the press freedom of religion freedom of worship freedom of speech Syn: right, franchise, privilege свобода, независимость - the * of a country независимость страны - to enjoy * пользоваться свободой, быть свободным /независимым/ - to give slaves their * освободить рабов - to fight for * бороться за свободу( from) свобода, освобождение( от чего-л.) - * from fear свобода от страха - * from care свобода от забот, беззаботность - * from want свобода от нужды;
обеспеченность - * from taxes освобождение от налогов, необложение налогами - * from a burden облегчение, легкость право, свобода - * and necessity( философское) свобода и необходимость - * of the will( философское) свобода воли - * of speech свобода слова - * of worship свобода отправления религиозных культов - you have perfect * to do as you like вы имеете полное право поступать так, как вам заблагорассудится почетные права и привилегии - the * of a city почетное гражданство города - academic *s (университетское) академические свободы свободное пользование - to have the * of a library свободно пользоваться чей-л. библиотекой - to give a friend the * of one's house предоставить свой дом знакомому в его полное распоряжение прямота, откровенность - to speak with * высказываться прямо /откровенно/ (разговорное) вольность, свобода - to take /to use/ *s with smb. позволять себе вольности по отношению к кому-л. - to take undue *s with smth. вольно обращаться с чем-л,;
вольно истолковывать что-л. подвижность, незакрепленность - degree of * (специальное) степень свободы легкость, непринужденность (техническое) люфт, зазор, просвет academic ~ академическая свобода academic ~s академические свободы (права университетов и студенческого волеизъявления) economic ~ экономическая свобода freedom независимость ~ право, привилегия;
freedom of speech (of the press) свобода слова (печати) ~ разг. свобода, вольность;
to take (или to use) freedoms( with smb.) позволять себе вольности (по отношению к кому-л.) ~ свобода, независимость ~ свобода ~ свободное пользование ~ of action свобода действий ~ of assembly свобода собраний ~ of association свобода ассоциаций ~ of association свобода объединений ~ of association свобода объединений в профсоюзы ~ of association свобода объединения;
свобода создания ассоциаций ~ of belief свобода веры ~ of choice свобода выбора ~ of collective bargaining свобода заключения коллективного договора ~ of contracting принцип свободы заключения контрактов ~ of employment свобода трудоустройства ~ of establishment свобода создания предприятий ~ of expression свобода слова ~ of information свобода информации ~ of movement свобода передвижения ~ of occupation свобода выбора профессии ~ of occupation свобода выбора рода занятий ~ of religion свобода религии ~ право, привилегия;
freedom of speech (of the press) свобода слова (печати) ~ of speech свобода слова ~ of the city почетное гражданство и вытекающие из него привилегии ~ of the press свобода печати ~ of the seas свобода морей ~ of the seas свобода открытого моря ~ of the seas свободное мореплавание для судов нейтралов во время войны ~ of thought свобода мысли ~ of trade свобода торговли ~ of transit свобода транзита ~ of travel свобода передвижения ~ of will свобода воли ~ to provide services свобода предоставления услуг religious ~ свобода вероисповедания religious ~ свобода совести ~ разг. свобода, вольность;
to take (или to use) freedoms (with smb.) позволять себе вольности (по отношению к кому-л.) -
60 deprivation
ˌdeprɪˈveɪʃən сущ.
1) потеря;
лишение, отнятие;
убыток deprivation of liberty ≈ лишение свободы deprivation of property ≈ конфискация имущества deprivation of citizenship ≈ лишение гражданства deprivation of civil rights ≈ поражение в правах, лишение гражданских прав deprivation of life ≈ лишение жизни to suffer deprivation ≈ понести потерю
2) а) лишить должности б) церк. отрешение от должности;
лишение бенефиция лишение;
отнятие - * of civil rights поражение в гражданских правах потеря, утрата( церковное) лишение бенефиция выключение, депривация - * of hearing выключение слуха deprivation лишение ~ церк. лишение бенефиции ~ потеря;
лишение ~ потеря, лишение ~ потеря ~ снятие с должности ~ утрата ~ of eligibility for election лишение права на избрание ~ of liberty лишение свободы ~ of property конфискация имущества ~ of right of disposal лишение избирательного права ~ of right of disposal лишение права распоряжаться собственностьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deprivation
См. также в других словарях:
Права и свободы — Права Теория Естественные и законные права Права требования и права свободы Отрицательные и положительные права Индивидуальные и групповые права … Википедия
Права и свободы — см. Гражданские права и свободы … Энциклопедия права
Права и свободы — см. Гражданские права и свободы … Большой юридический словарь
Права и свободы человека — Права Теория Естественные и законные права Права требования и права свободы Отрицательные и положительные права Индивидуальные и групповые права … Википедия
Права и свободы человека и гражданина — Права Теория Естественные и законные права Права требования и права свободы Отрицательные и положительные права … Википедия
Права и свободы человека в России — На этой карте отображены результаты исследований Freedom House за 2008 год. Цвет: Зелёный: Свободная; Жёлтый: Частично свободная; Красный: Несвободная Российская Федерация, согласно … Википедия
Права и свободы человека — совокупность социально политических, экономических и иных норм, определяющих фундаментальные основы демократического и гуманистического статуса личности, ее взаимоотношения с др. людьми, обществом. и государством, неотъемлемые свободы и права… … Политология. Словарь.
ПРАВА И СВОБОДЫ ПОЛИТИЧЕСКИЕ — ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВА И СВОБОДЫ … Юридическая энциклопедия
Права и свободы человека и гражданина — совокупность узаконенных, устанавливаемых и охраняемых международным правом и конкретной государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе. Проблема прав человека, его свобод завоевание человеческой мысли и… … Педагогический терминологический словарь
ПРАВА И СВОБОДЫ ЧЕЛОВЕКА И ГРАЖДАНИНА — категория, вошедшая в российский конституционный лексикон в последние годы (см.: Гражданин. Основные права и свободы. Основное право. Основная обязанность).(С. А.) … Энциклопедический словарь конституционного права
Конституционные права и свободы — Права Теория Естественные и законные права Права требования и права свободы Отрицательные и положительные права Индивидуальные и групповые права … Википедия