-
61 У него все по-старому
-
62 Всё по-старому (без изменений)
Semmi különös [шэмми кÿлöнöш]Русско-венгерский разговорник > Всё по-старому (без изменений)
-
63 по-старому
-
64 по-старому
-
65 к старому гимну
• ke staré hymně -
66 наиболее старому
• nejstaršímu -
67 самому старому
• nejstaršímu -
68 по-старому
eskicha -
69 по-старому
-
70 Всё по-старому
-
71 по-старому
beim álten; wie zuvór ( как прежде)всё остаётся по-ста́рому — álles bleibt beim álten
-
72 по-старому
нрчas before, так же (much) the same, as of old litкак у вас дела́? - Да по-ста́рому! — how are things with you? - Much/About the same
-
73 по-старому
-
74 по-старому
нареч. ижьым тету, пасэрейм тету -
75 по старому
нареч.хьалха саннахьалха хиннача тайпара -
76 по-старому
endiselt; endist viisi; vana moodi; vanaviisi -
77 по-старому
edeližikš, enččikš -
78 по-старому
beim alten; wie zuvor -
79 Всё по-старому
Hamı da əvvəlki kimi -
80 по старому образцу
vanhamallinen, vanhanmallinen
См. также в других словарях:
Старому воробью по колени — Старому воробью по колѣни. Воробью по колѣно, журавлю по лодыгу (шут.) о мелкой рѣкѣ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
старому воробью по колени — Воробью по колено, журавлю по лодыгу (шут.) о мелкой реке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Старому воробью по колени. — см. Курицы бродят; куры пеши бродят … В.И. Даль. Пословицы русского народа
по-старому — См … Словарь синонимов
Что-то у старого не все по-старому. — У старого не по старому. Что то у старого не все по старому. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как старому жениться, так и ночь коротка. — Как старому жениться, так и ночь коротка. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА Как нам жениться, так и ночь коротка. Как старому (или: бедному) жениться, так и ночь коротка. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Молодому жениться рано, а старому поздно. — Молодому жениться рано, а старому поздно. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА Молодому жениться рано, а старому поздно. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чем больше перемен, тем больше все остается по-старому — С французского: Plus ca change, plus с est la тёте chose. Автор выражения французский писатель и журналист Альфонс Жан Карр (1808 1890). Он его сформулировал в издаваемом им журнале «Осы» (январь, 1849) и повторил в сочинении «Путешествие вокруг… … Словарь крылатых слов и выражений
по-старому — см. старый; нареч. 1) Как было прежде, неизменно. В доме всё осталось по старому. 2) = по старообрядчески Молиться, перекреститься по старому … Словарь многих выражений
Живи по-старому, а говори по-новому! — См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Живи по-старому, проживешь дольше; мели по-новому, намелешь больше. — (об улучшениях в хозяйстве). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа