-
101 автор придаёт большое значение своему детству
General subject: the author makes much of his childhoodУниверсальный русско-английский словарь > автор придаёт большое значение своему детству
-
102 беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны
General subject: an unprecedented transfer of power to the head of executive branchУниверсальный русско-английский словарь > беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны
-
103 беспрецедентный по своему размеру
General subject: unprecedented in its sizeУниверсальный русско-английский словарь > беспрецедентный по своему размеру
-
104 биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой либо ответственности
Banking: not-held orderУниверсальный русско-английский словарь > биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой либо ответственности
-
105 биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности
Investment: not-held orderУниверсальный русско-английский словарь > биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности
-
106 брать по своему выбору
General subject: adoptУниверсальный русско-английский словарь > брать по своему выбору
-
107 быть верной своему мужу
Taboo: run straightУниверсальный русско-английский словарь > быть верной своему мужу
-
108 быть верным своему долгу
1) General subject: be faithful to trust, stick to duty2) Makarov: be faithful to (one's) trustУниверсальный русско-английский словарь > быть верным своему долгу
-
109 быть верным своему обещанию
General subject: to be faithful to (one's) promise, honour pledgeУниверсальный русско-английский словарь > быть верным своему обещанию
-
110 в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу
Универсальный русско-английский словарь > в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу
-
111 в ущерб своему здоровью
General subject: to the detriment of one's healthУниверсальный русско-английский словарь > в ущерб своему здоровью
-
112 ваше дело решать по своему усмотрению
Универсальный русско-английский словарь > ваше дело решать по своему усмотрению
-
113 верность своему долгу
General subject: fidelity to (one's) dutyУниверсальный русско-английский словарь > верность своему долгу
-
114 вернуться обратно к своему владельцу
1) General subject: come back again like a bad halfpenny2) Makarov: the come back again like a bad penny (против его желания), turn up again like a bad halfpenny (против его желания), come back again like a bad halfpenny (против его желания), come back again like a bad penny (против его желания)Универсальный русско-английский словарь > вернуться обратно к своему владельцу
-
115 верный своему слову
1) General subject: loyal to his word2) Makarov: as good as (one's) wordУниверсальный русско-английский словарь > верный своему слову
-
116 вести себя сообразно своему возрасту
Универсальный русско-английский словарь > вести себя сообразно своему возрасту
-
117 вечно она пристаёт к своему брату
General subject: she's always getting at her brotherУниверсальный русско-английский словарь > вечно она пристаёт к своему брату
-
118 вкладывать особый смысл во что-л. по-своему интерпретировать
General subject: read to read smth. into smth.Универсальный русско-английский словарь > вкладывать особый смысл во что-л. по-своему интерпретировать
-
119 внутренне противоречивая по своему характеру практика
Economy: ambivalent practiceУниверсальный русско-английский словарь > внутренне противоречивая по своему характеру практика
-
120 война близкая по своему характеру к неядерной войне
Military: semiconventional warУниверсальный русско-английский словарь > война близкая по своему характеру к неядерной войне
См. также в других словарях:
по-своему — сделать по своему.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. по своему на свой лад, самостоятельно, своеобразно, самобытно, по особенному, нестандартно, непривычно, оригинально,… … Словарь синонимов
по-своему — см. свой; нареч. 1) По своему желанию, усмотрению, на свой лад. Хочется жить по своему. По своему истолковать мои слова. Всё равно по своему переделает. Других слушай, а поступай по своему. 2) Сообразно своим свойствам, качествам; по особому,… … Словарь многих выражений
Случилась со мной беда — ты мне помог. Случись с тобой беда — я тебе помогу. А вместе — делаем общее дело: ты по-своему, а я по-своему — Из популярного советского кинофильма «Берегись автомобиля!» (1966). снятого режиссером Эльдаром Александровичем Рязановым по сценарию, написанному с Эмилем Вениаминовичем Брагинским (1921 1998). Из диалога между Юрием Деточкиным (актер Иннокентий … Словарь крылатых слов и выражений
Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу — Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo Автор: Блас Валера Жанр: автоб … Википедия
по своему усмотрению — См … Словарь синонимов
Свой своему поневоле брат — Свой своему поневолѣ братъ. Ср. Мужъ ея (глупый) находилъ величайшее наслажденіе возиться съ шутами, съ дурочками да съ дураками. Свой своему поневолѣ братъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 3, 3. Ср. Жаль тебѣ, что ли товарища?.. такъ оно и должно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
свой своему поневоле брат — Ср. Муж ее (глупый) находил величайшее наслаждение возиться с шутами, с дурочками да с дураками. Свой своему поневоле брат. Н. Макаров. Воспоминания. 3, 3. Ср. Жаль тебе, что ли, товарища?.. так оно и должно быть: свой своему поневоле брат. Гр. А … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Всякая сосна своему бору шумит — Всякая сосна своему бору шумитъ (своему лѣсу вѣсть подаетъ). Ср. Интеллигентъ, т. е. баринъ, который, по мнѣнію нѣкоторыхъ, будто болѣе другихъ «оторванъ отъ почвы». А вотъ вы сейчасъ же увидите, какіе это пустяки, и какъ у насъ по родной… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Человек по-своему, а Бог по-своему. — Человек так, а Бог инак. Человек по своему, а Бог по своему. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всякая сосна своему бору шумит. — (своему лесу весть подает). См. РОДИНА ЧУЖБИНА Всякая сосна своему бору шумит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свой своему поневоле друг. — Жалуй своих, а там и чужих! Свой своему поневоле друг. См. ДЕТИ РОДИНЫ Свой своему поневоле друг. Душа душу и знает. См. ДРУГ НЕДРУГ Свой своему поневоле друг (брат). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа