Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

по+этапу

  • 41 положить начало

    1) General subject: break the ice (знакомству, разговору), get foot on the ladder (карьере, продвижению и т. п.), get one's foot on the ladder (карьере и т. п.), inchoate, initiate, lay foundation, lay the foundation, lead off, pioneer, break the ice, get foot on the ladder (карьере, продвижению и т.п.), get onw's foot on the ladder (карьере, продвижению), break the ice (чему-л.), lay the foundation of (чему-л.), lay the foundations of (чему-л.), mark the beginning, start the ball rolling, set in motion, usher in (Это положило начало новому этапу в военных отношениях. That ushed in a new stage in military relations.), set the stage
    2) Mathematics: originate
    3) Religion: (чему-л.) inchoate
    5) Mass media: open the way
    6) Makarov: inchoate (чему-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > положить начало

  • 42 Н-73

    ЗА НЕИМЕНИЕМ кого-чего ПО НЕИМЕНИЮ obs PrepP these forms only Prep the resulting PrepP is adv
    because of the absence of ( s.o. or sth.): for want (lack) of
    lacking in the absence of there is no..., so... having no (not having any)...
    за неимением лучшего — for want of anything (something) better
    lacking anything (something) better for want of a better NP lacking a better NP
    . За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле (Лермонтов 1). In the absence of a room for travelers at the post station, we were assigned night quarters in a smoky native hut (1a).
    Он был взяточник в душе... ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей... (Гончаров 1). Не was a bribe-taker at heart..and not having any official business with people, he contrived to take bribes from his colleagues and friends... (1a).
    Дудукин:)...В одно прекрасное утро его из дому совсем выгнали тогда он пристал к какой-то бродячей труппе и переехал с ней в другой город. Оттуда его, за неимением законного вида, отправили по этапу на место жительства (Островский 3). ( context transl) (D..) One fine morning he was thrown out of the house altogether. He joined a troupe of strolling players and went with them to another town, but when it was discovered he had no passport he was sent home under police escort (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-73

  • 43 за неимением

    [PrepP; these forms only; Prep; the resulting PrepP is advj because of the absence of (s.o. or sth.): for want < lack> of; lacking; in the absence of; there is no..., so...; having no (not having any)...; || за неимением лучшего for want of anything (something) better; lacking anything (something) better; for want of a better [NP];
    =====
    lacking a better [NP].
         ♦ За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле (Лермонтов 1). In the absence of a room for travelers at the post station, we were assigned night quarters in a smoky native hut (1a).
         ♦ Он был взяточник в душе... ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей... (Гончаров 1). He was a bribe-taker at heart...and not having any official business with people, he contrived to take bribes from his colleagues and friends... (1a).
         ♦ [Дудукин:]...В одно прекрасное утро его из дому совсем выгнали; тогда он пристал к какой-то бродячей труппе и переехал с ней в другой город. Оттуда его, за неимением законного вида, отправили по этапу на место жительства (Островский 3). [context transl] [D..] One fine morning he was thrown out of the house altogether. He joined a troupe of strolling players and went with them to another town, but when it was discovered he had no passport he was sent home under police escort (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за неимением

  • 44 по неимению

    ЗА НЕИМЕНИЕМ кого-чего; ПО НЕИМЕНИЮ obs
    [PrepP; these forms only; Prep; the resulting PrepP is advj because of the absence of (s.o. or sth.): for want < lack> of; lacking; in the absence of; there is no..., so...; having no (not having any)...; || за неимением лучшего for want of anything (something) better; lacking anything (something) better; for want of a better [NP];
    =====
    lacking a better [NP].
         ♦ За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле (Лермонтов 1). In the absence of a room for travelers at the post station, we were assigned night quarters in a smoky native hut (1a).
         ♦ Он был взяточник в душе... ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей... (Гончаров 1). He was a bribe-taker at heart...and not having any official business with people, he contrived to take bribes from his colleagues and friends... (1a).
         ♦ [Дудукин:]...В одно прекрасное утро его из дому совсем выгнали; тогда он пристал к какой-то бродячей труппе и переехал с ней в другой город. Оттуда его, за неимением законного вида, отправили по этапу на место жительства (Островский 3). [context transl] [D..] One fine morning he was thrown out of the house altogether. He joined a troupe of strolling players and went with them to another town, but when it was discovered he had no passport he was sent home under police escort (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по неимению

  • 45 этап

    м.
    1. ( стадия) stage
    2. спорт. lap
    3. ист. halting place (for transported convicts)
    4. воен. halting place

    отправить по этапу (вн.) — transport (d.) ( under guard); deport (d.) ( under guard)

    Русско-английский словарь Смирнитского > этап

  • 46 этап

    этап
    м
    1. воен. τό κατάλυμα, ὁ σταθμός·
    2. (стадия) τό στάδιο[ν], ἡ φάση·
    3. (дистанция) спорт. ὁ γῦρος· ◊ \этапом, по \этапу συνοδεία φρουράς, μέ συνοδεία.

    Русско-новогреческий словарь > этап

  • 47 этап

    1)
    2)

    спорт. первый этап эстафеты — эстафетаның бірінші қашықтық арасы

    3)

    юр. идти по этапу — этаппен жүру

    Русско-казахский словарь > этап

  • 48 этап

    Русско-татарский словарь > этап

  • 49 этап

    муж.
    1) stage, phase ( стадия)

    на данном этапе — at this juncture/point; as for now, as things now stand

    на этом этапе — at this point/stage

    2) спорт lap
    3) истор. halting place (for transported convicts)
    - отправить этапом
    4) воен. halting place

    Русско-английский словарь по общей лексике > этап

  • 50 этап

    Русско-английский фразеологический словарь > этап

  • 51 разветвленная программа

    Разветвленная программа предназначена для преодоления индивидуальных различий в темпе усвоения учебного материала (по обучающей программе). В конце каждого предъявления учащийся обязан выбрать один из нескольких ответов. Правильный ответ приводит его к следующему этапу, а неправильный к повторению или дополнительному объяснению. Применение метода последовательного продвижения облегчается использованием обучающей машины или скремблированного учебника. — The branching program is designed to cope with individual differences in rate of learning. At the end of each presentation, the student is obliged to select one of a number of offered solutions to a set problem. A correct answer will lead him progressively on; a faulty answer leads to recapitulation or further explanation. The method of progression is facilitated by the use of a teaching machine or by the use of a scrambled textbook.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > разветвленная программа

  • 52 DEMVAL

    Demonstration ( Validationотносящийся к этапу проведения разработки и испытаний опытно-экспериментального образца

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > DEMVAL

  • 53 этап


    м. (стадия) этап (процесс горэм ихэхъоныгъэ истадие, изэман)
    ◊ по этапу или этапом ист. къэрэгъулхэр кIыгъоу афыныр

    Русско-адыгейский словарь > этап

  • 54 этап

    Новый русско-итальянский словарь > этап

  • 55 ужаташ

    ужаташ
    Г.: ыжаташ
    -ем
    1. провожать, проводить кого-что-л.; прощаясь, проводить (провести), идти (пойти) вместе с кем-л. до какого-л. места

    Йолташым вокзалыш ужаташ проводить товарища на вокзал;

    мӱндыр корныш ужаташ проводить в дальнюю дорогу;

    уло ял дене ужаташ провожать всей деревней.

    Мый (ӱдырым) мӧҥгыжӧ ужатенам. В. Иванов. Я проводил девушку домой.

    Иктаж арня эртымеке, ачай мемнам школыш шке ужатыш. О. Тыныш. Примерно через неделю отец сам проводил нас до школы.

    2. провожать, проводить кого-что-л.; отправлять (отправить) куда-л.

    Армийыш ужаташ провожать в армию;

    сарыш ужаташ провожать на войну;

    пенсийыш ужаташ отправлять на пенсию.

    Тунам (Эчаным) тюрьма гыч луктыныт, этап дене шке волостьышкыжо ужатеныт. Н. Лекайн. Тогда Эчана освободили из тюрьмы и отправили по этапу в родную волость.

    Эрай ачажым машинаш шындыш да ялыш ужатыш. А. Мурзашев. Эрай посадил отца в машину и отправил в деревню.

    3. провожать, проводить кого-что-л.; прослеживать (проследить) за уходящим, уезжающим

    – Уляйым таче ончашат жал веле, – бригадирым шинчаж дене ужатышыжла мане икте. П. Корнилов. – Жалко сегодня даже смотреть на Уляя, – провожая бригадира глазами, сказал один.

    4. провожать, проводить кого-что-л.; выпроваживать (выпроводить) откуда-л.

    Йыван ден ватыже сӱмсыр чыганым пыкше-пыкше ужатен кертыч. Н. Лекайн. Йыван и его жена кое-как смогли выпроводить упрямого цыгана.

    – Тудлан тыште мо кӱлеш? Тудым тышеч ужаташ йӧным муаш верештеш. О. Тыныш. – Что ему здесь надо? Придётся найти предлог, чтобы выпроводить его отсюда.

    5. сопровождать кого-что-л.; следовать рядом, вместе с кем-чем-л., ведя куда-л. или идя за кем-чем-л.

    Делегацийым ужаташ сопровождать делегацию.

    Йӱдшӧ-кечыже транспортный самолёт-влак Демянск районыш чоҥештылыт, нуным тышкат-тушкат истребитель-влак ужатат. «Ончыко» Круглые сутки в Демянский район летают транспортные самолёты, их туда и обратно сопровождают истребители.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ужаташ

  • 56 этап

    этап
    1. этап; отдельный момент, стадия в развитии какого-л. процесса (иктаж-мон вияҥмаштыже посна жап, йыжыҥ)

    Посна этап отдельный этап;

    сарын тӱҥалтыш этапше начальный этап войны;

    историйын этаплаже этапы истории;

    кызытсе этап современный этап.

    «Эртыше ӱмыл» драме гын писательын творчествыштыже у этаплан шотлалтеш. «Ончыко» А драма «Тени прошлого» считается новым этапом в творчестве писателя.

    Кугу Отечественный сар жапыште марий сылнымутан литературна у этапым эртен. С. Николаев. Во время Великой Отечественной войны (наша) марийская художественная литература проходила новый этап.

    Сравни с:

    йыжыҥ I
    2. этап; отдельная часть пути, а также отрезок дистанции в спортивных соревнованиях (корнын посна ужашыже, тыгак спорт таҥасымаште дистанцийын ужашыже)

    Корнын икымше этапше первый этап дороги;

    эстафетын пытартыш этапше последний этап эстафеты.

    Спартакиадым кум этап дене эртараш палемдыме. «Мар. ком.» Спартакиаду намечено провести в три этапа.

    3. этап; в царской России: пункт для ночлега в пути партий арестантов, а также весь путь их следования и сама партия арестантов (кугыжаныш Российыште: арестант-влак тӱшкан корнышто малаш шогалме верышт, тыгай тӱшкан ссылке мартеак кайыме корнышт да арестант тӱшкажак)

    – Шып! Шып! Этап кӱвар ӱмбак пурыш. И. Васильев. – Тихо! Тихо! Этап вступил на мост.

    – Вара кузе, ме вет этап гыч пуракаҥын, лавыраҥын толын улына. С. Чавайн. – Ну как же, ведь мы с этапа пришли пыльные, грязные.

    4. в поз. опр. этапный, этапа; относящийся к этапу (этап дене кылдалтше)

    Этап корно этапная дорога.

    Первый кечыште Кундышыш шумеш наҥгайышт. Кундыш этап пӧртеш Сакармыт ты йӱдым малышт. С. Чавайн. В первый день повели до Кундыша. Партия, где был Сакар, провела эту ночь в этапном доме Кундыша.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > этап

  • 57 этап

    1 С м. неод.
    1. etapp (vahemaa; ajavahemik; järk, arenemisjärk, staadium; sõj., aj. peatuskoht sõjaväe liikumisel); завершающий \этап lõppjärk, решающий \этап otsustav järk, последний \этап эстафеты teatevõistluse viimane etapp, ответственный \этап строительства ehituse vastutusrikas järk, пройденный \этап möödanik, minevik, läbitud etapp;
    2. aj. (vangi)tapp (peatuskoht sunnitööle saadetavate vangide teel; vangide jalgsi edasitoimetamine etappide kaupa; saadetis vange); отправлять \этапом v по \этапу tapiga saatma

    Русско-эстонский новый словарь > этап

  • 58 этап

    1. м воен.
    пункт на пути следования войск
    этап
    туҡтау урыны
    2. м ист.
    место остановки, отрезок или весь путь ссыльных, заключённых до места заключения
    этап, һөргөн юлы
    3. м ист.
    партия арестантов
    этап
    тотҡондар төркөмө
    4. м
    отдельная часть какого-л. пути
    этап, өлөш
    5. м
    стадия в развитии чего-л.
    этап, осор
    6. м
    спортивная дистанция
    этап

    по этапу; этапом — этап менән (тотҡондарҙы махсус конвой менән оҙатыу)

    Русско-башкирский словарь > этап

  • 59 выполнение

    безаварийное выполнение полетов
    accident-free flying
    без достаточного опыта выполнения полетов
    beyond flight experience
    безопасное выполнение
    safe execution
    выполнение взлета
    takeoff operation
    выполнение горизонтального полета
    level flying
    выполнение полетов
    1. flying
    2. flight operation выполнение полетов с помощью радиосредств
    radio fly
    выполнение промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach operation
    выполнение профилактического обслуживания
    upkeep
    выполнение фигур высшего пилотажа
    acrobatics operation
    готовый к выполнению полетов
    flyable
    карта выполнения регламентных работ
    scheduled maintenance task card
    карта - наряд на выполнение регламентного технического обслуживания
    scheduled maintenance record
    карта - наряд на выполнение технического обслуживания
    maintenance release
    консультативное сообщение о порядке выполнения уклонения
    avoidance manoeuvre advisory
    контроль за выполнением технического обслуживания
    maintenance supervision
    контроль состояния посевов по пути выполнения основного задания
    associated crop control operation
    место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise procedure
    непригодный к выполнению полетов
    unflyable
    обязательно к выполнению в соответствии со статьей
    be compulsory Article
    особые случаи выполнения полетов
    abnormal operations
    переход к этапу выполнения посадки
    land proceeding
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    1. aerial survey flight
    2. aerial survey operation полет для выполнения работ
    1. aerial work operation
    2. aerial work flight посадка для выполнения обслуживания
    operating stop
    (воздушного судна) посадка с выполнением полного круга захода
    full-circle landing
    последовательность выполнения операций
    sequence of operation
    противопожарное патрулирование по пути выполнения основного задания
    associated fire control operation
    разрешать выполнение посадки
    clear landing
    разрешение на выполнение воздушных перевозок
    operating permit
    разрешение на выполнение плана полета
    flight plan clearance
    разрешение на выполнение полета
    permission for operation
    Секция контроля за выполнением бюджета
    Budget Control Section
    (ИКАО) сообщение о ходе выполнения полета
    progress report
    способствовать выполнению полета
    affect flight operation
    техника выполнения полетов
    operating technique
    указания по выполнению руления
    taxi instruction
    условия выполнения воздушных перевозок
    air traffic environment
    установленный порядок выполнения полета
    approved flight procedure
    эффективность элеронов при выполнении крена
    aileron rolling effectiveness

    Русско-английский авиационный словарь > выполнение

  • 60 участок

    ветер на определенном участке маршрута
    stage wind
    в конце участка
    at the end of segment
    (полета) в начале участка
    at the start of segment
    (полета) воздушный участок
    airborne part
    воздушный участок траектории
    airborne path
    восходящий участок
    upleg
    выступающие участки рельефа местности
    salient features
    конечный участок набора высоты
    top of climb
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    approach noise reference point
    маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку
    feeder route
    набор высоты на начальном участке установленной траектории
    normal initial climb operation
    наземный участок
    groundborne part
    на участке
    in segment
    (полета) на участке маршрута в восточном направлении
    on the eastbound leg
    начальный участок захода на посадку
    initial approach segment
    начальный участок ухода на второй круг
    initial stage of go-around
    полет на среднем участке маршрута
    mid-course flight
    полет на участке между третьим и четвертым разворотами
    base leg operation
    разбитый на участки профиль захода на посадку
    measured approach profile
    скорость на начальном участке набора высоты при взлете
    speed at takeoff climb
    спланированный участок аэродрома
    aerodrome graded area
    тариф для отдельного участка полета
    sectorial fare
    тариф на отдельном участке полета
    sectorial rate
    текущий участок маршрута
    current leg
    угол начального участка установившегося режима набора высоты
    first constant climb angle
    участок аэродинамической поверхности
    aerofoil section
    участок взлета
    takeoff segment
    участок ВПП
    portion of a runway
    участок для выруливания
    taxi portion
    участок захода на посадку
    1. approach leg
    2. approach segment участок захода на посадку до первого разворота
    upwind leg
    участок крейсерского полета
    cruising segment
    участок маршрута
    1. route segment
    (полета) 2. leg участок маршрута между вторым и третьим разворотами
    down-wind leg
    участок маршрута между первым и вторым разворотами
    cross-wind leg
    участок маршрута между третьим и четвертым разворотами
    base leg
    участок маршрута полета
    1. airborne segment
    2. air leg участок маршрута с набором высоты
    upward leg
    участок маршрута с обратным курсом
    back leg
    участок маршрута со снижением
    down leg
    участок набора высоты
    climb segment
    участок перехода к этапу посадки
    landing transition segment
    участок полета без коммерческих прав
    blind sector
    участок разворота на ВПП
    runway turning bay
    участок разгона
    1. acceleration segment
    2. acceleration area участок рейса
    journey leg
    участок снижения
    descent segment
    участок торможения
    stopping segment
    участок траектории полета
    flight path segment

    Русско-английский авиационный словарь > участок

См. также в других словарях:

  • По этапу — По этапу. Ср. Я отпустить не въ правѣ вамъ, Княгиня, лошадей, Васъ по этапу поведутъ Съ конвоемъ... Некрасовъ. Русск. женщ. 2. Кн. Трубецкая. Ср. (Ему) предстоялъ безконечный путь по этапу въ какую нибудь изъ сибирскихъ крѣпостей, съ партіей… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • по этапу — Ср. Я отпустить не вправе вам, Княгиня, лошадей, Вас по этапу поведут С конвоем ... Некрасов. Русск. женщ. 2. Кн. Трубецкая. Ср. (Ему) предстоял бесконечный путь по этапу в какую нибудь из сибирских крепостей, с партией арестантов, с мешком за… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • по этапу — этапным порядком, этапом Словарь русских синонимов. по этапу нареч, кол во синонимов: 2 • этапным порядком (2) • …   Словарь синонимов

  • По этапу — ЭТАП, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • По этапу — Устар. Под конвоем этапным порядком (гнать, высылать и т. п.). После одиночного заключения, допросов и побоев Дениса приговорили к пожизненной каторге. Прикованный цепью к беглому преступнику, прошёл он по этапу от Волги до железного рудника по… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • отправлявший по этапу — прил., кол во синонимов: 1 • этапировавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Пойти по этапу — Жарг. спорт. (бокс). Нанести серию ударов. (Запись 2001 г.) …   Большой словарь русских поговорок

  • По этапу — Разг. Под конвоем, этапным порядком (гнать, вести и т. п.). ФСРЯ, 538 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пройти по этапу — Жарг. нарк. Закончить курс лечения в наркологической клинике. Максимов, 346 …   Большой словарь русских поговорок

  • РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКАЯ ФОРМАЦИЯ —         обществ. строй, основанный на рабстве и рабовладельчестве; первая в истории человечества антагонистич. обществ. экономич. формация. Рабство, т. е. труд одних людей на других, соединённый с личной принадлежностью трудящегося тому, кто… …   Философская энциклопедия

  • РД 50-702-91: Совместимость технических средств электромагнитная. Порядок обеспечения электромагнитной совместимости и правила проведения экспертизы — Терминология РД 50 702 91: Совместимость технических средств электромагнитная. Порядок обеспечения электромагнитной совместимости и правила проведения экспертизы: 3.4. Оформление и реализация выводов экспертизы 3.4.1. По результатам экспертизы КД …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»