-
81 не по дням, а по часам
nset phr. (расти) (grandir) à vue d'oeilDictionnaire russe-français universel > не по дням, а по часам
-
82 определение времени по солнечным часам
ngener. horographieDictionnaire russe-français universel > определение времени по солнечным часам
-
83 специалист по часам крупных размеров
ngener. pendulierDictionnaire russe-français universel > специалист по часам крупных размеров
-
84 специалистка по часам крупных размеров
ngener. pendulièreDictionnaire russe-français universel > специалистка по часам крупных размеров
-
85 есть только по часам
vgener. stare ai pasti -
86 платить по часам
vgener. pagare a ore -
87 не по дням, а по часам
prepos.gener. zienderogenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не по дням, а по часам
-
88 выпадковы працэс з дыскрэтным часам
stochastic process with discrete timeБеларуска-ангельскі слоўнік матэматычных тэрмінаў і тэрміналагічных словазлучэнняў > выпадковы працэс з дыскрэтным часам
-
89 Не по дням, а по часам
(из русских народных сказок; популяризировано А. Пушкиным в "Сказке о царе Салтане" - 1832 г.) Nicht bloß täglich, stündlich gar (aus russischen Volksmärchen; zur Verbreitung des Ausdrucks trug A. Puschkins "Märchen vom Zaren Saltan" bei). In Puschkins Märchen bezieht sich die Verszeile И растёт ребёнок там/ Не по дням, а по часа́м Doch ihr Kind wächst wunderbar,/ Nicht bloß täglich, stündlich gar (Übers. F. Bodenstedt) auf Saltans neugeborenen Sohn Gwidon. Im weiteren Sinne hyperbolisierende Bezeichnung für ein schnelles Wachstum, das schnelle Tempo, in dem etwas zunimmt.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не по дням, а по часам
-
90 не по дням, а по часам
көнләп түгел, сәгатьләп -
91 по часам
-
92 система заработной платы по нормо-часам
Русско-английский словарь по экономии > система заработной платы по нормо-часам
-
93 по часам
• podle hodin• po hodinách -
94 мне это нужно к 5-ти часам
Tarvitsen sen kello viiteen mennessäБольшой русско-финский разговорник > мне это нужно к 5-ти часам
-
95 Машину подадут к 8 часам
The car will pick you up at eightРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > Машину подадут к 8 часам
-
96 по часам
-
97 не по дням, а по часам
prepos.gener. zienderogen -
98 канал к цифровым часам
Русско-английский словарь по машиностроению > канал к цифровым часам
-
99 Мне надо успеть к семи часам на вокзал
Мыланем шым шагатлан вокзалышке миен шуаш кӱлешРусско-марийский разговорник > Мне надо успеть к семи часам на вокзал
-
100 оплата по часам
tuntimaksu
См. также в других словарях:
НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСАМ — расти; меняться; происходить Очень быстро. Подразумеваются физический рост ребёнка; изменения в организме человека, в т. ч. связанные с возрастом, с болезнью; рост профессионального уровня, человеческих потребностей и под. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка
не по дням, а по часам — (быстро) Ср. Отделение книг о России на иностранных языках, образованное графом М.Б. Корфом, росло, как сказочный богатырь, не по дням, а по часам. Б.Ф. Бычков. Гр. М.А. Корф. Ср. Не по дням, а по часам, казалось, так и выпирало его из казенного… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
По часам — Разг. 1. То же, что Из часа в час. Наконец, прошёл лёд; вода на обеих реках прибывала по часам и заливала прибрежные сельские улицы (Ф. Решетников. Где лучше?). Генерал в ней души не чает, дом полная чаша, сама толстеет по часам (Мамин Сибиряк.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не по дням, по часам. — Кто по годам, а мы по часам. Не по дням, по часам. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не по дням, а по часам — семимильными шагами, быстро, гигантскими шагами, стремительными шагами, стремительными темпами, бурно, стремительно Словарь русских синонимов. не по дням, а по часам нареч, кол во синонимов: 7 • бурно (34) • … Словарь синонимов
по часам — пунктуально, без опоздания, точно Словарь русских синонимов. по часам нареч, кол во синонимов: 4 • без опоздания (29) • … Словарь синонимов
Кто по годам, а мы по часам. — см. Не по дням, по часам … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет. — Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не по дням, а по часам — Экспрес. Очень быстро (развиваться, расти и т. п.). Бочка по морю плывёт. Словно горькая вдовица, Плачет, бьётся в ней царица; и растёт ребенок там Не по дням, а по часам (Пушкин. Сказка о царе Салтане) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Словно по часам — Разг. В одно и то же время. Иван поднимался словно по часам, чуть свет… И до обеда метался по полям, заправляя трактора (Б. Екимов. Кто Саратова не любит…) … Фразеологический словарь русского литературного языка
по часам — по часа/м (не по дням, а по часам) … Слитно. Раздельно. Через дефис.