-
81 spinn
-
82 spøk
I -en (-et), -er1) шуткаbitende (grov) spøk — колкая, острая (грубая) шутка, сарказм
for (i) spøk, for spøks skyld — шутки ради
drive spøk med én — шутить с кем-л.
slå noe hen i spøk — превращать что-л. в шутку
ta noe for spøk — принять что-л. за шутку
2) юморескаII adjдиал.
han er ikke spøk — он парень не промах -
83 steilskrift
-
84 svinge
svingte (svinget, svang), svingt (svinget, svunget)1) махать, размахивать, взмахивать (чем-л. - med)2) вращать(ся), крутить(ся), поворачивать(ся) вокруг своей оси3) качаться, колебаться, раскачиваться6) гнуться, изгибатьсяsvinge opp for ankeret — мор. разворачиваться на якоре
svinge opp — разг.:
б) быстро управиться (с чем-л. - med)svinge over — склоняться, клониться к чему-л.
-
85 ta
tok, tatt1) брать, взять, отниматьta én i — hånden:
а) взять кого-л. за рукуб) здороваться за руку с кем-л.ta i favn (famn) — обнимать, заключать в объятия
jeg tok meg den frihet (å gjøre noe) — я позволил себе (сделать что-л.)
2) занимать (пространство, объём), принимать (форму, окраску)3) занимать (пост, должность)4) садиться (в трамвай, поезд, на пароход, в автомашину)5) словить, поймать, схватить; подстрелить (дичь), захватывать силойta én i kragen — схватить кого-л. за шиворот
ta én på fersk gjerning — поймать кого-л. на месте преступления
ta én på ordet — поймать кого-л. на слове
ta om halsen:
а) обнять кого-л.6) получать (премию, учёную степень, имущество)7) выбрать что-л., остановиться на чём-л., купить8) отводить, отвозить, мор. проводить судно (о лоцмане)9) воспринимать, понимать, использоватьta noe bokstavelig — понимать что-л. буквально
ta noe lett (tungt) — воспринимать что-л. легко (тяжело)
10) учить, изучать (дисциплину, науку), сдавать (экзамен)11) действовать (на кого-л.), оказывать воздействие, охватывать (о чувстве, ощущении)12) есть, пить, выпить13) наливать (куда-л. - i)14) фотографировать, снимать (копии), производить (наблюдения, измерения)15) жать (об обуви)16) мор. держать курс на...17) с последующим смысловым глаголом в форме инфинитива передаёт однократное действие:18) с прямым дополнением, выраженным именем существительным, образует устойчивые словосочетания, которые даются в словаре при соответствующем существительном, напр.:ta avskjed — см. avskjed
ta feil — см. feil III
ta av:
а) уменьшаться, убывать, сокращаться, утихать (о ветре)б) рисовать, писать, изображатьг) тех. демонтировать, разбиратьta etter Enenen —:
б) влюбиться в кого-л.ta for — принимать за кого-л.
ta fram — вынимать, вытаскивать (из чего-л.)
ta i:
а) пытаться, силитьсяta igjen:
а) догнать, наверстать (потерянное)б) взять обратно, вернуть себеta imot! — возьми(те)!, держи(те)!
ta inn:
б) проникать, врываться (куда-л.)г) остановиться, поселиться,е) мор. брать на борт (груз)ж) мор. давать течьta ned — снимать (вниз с чего-л.)
ta opp:
а) поднять (тою. о затонувшем судне)б) подниматься, двигаться вверхв) ав. подняться в воздухг) обходиться, обращаться с кем-л.д) получить (наследство), взять (аванс)ta opp av — вынуть из (чего-л.)
ta opp igjen — вновь браться за что-л.
ta over:
а) вступать (во владение), принимать (командование)ta på:
а) трогать, дотрагиваться (до чего-л.):б) упрекать, выговаривать, набрасываться (на кого-л.)в) диал. начать, приняться заta på seg:
б) брать на себя (вину, ответственность, задачу)ta på kreftene — отнимать силы, утомлять
ta til:
а) начать, приняться делать (что-л.)б) иметь начало, начинаться (о чём-л.)в) прибегать, обращаться к (чему-л.)ta til be(i)ns — броситься бежать, пуститься наутёк
ta til orde:
б) говорить (в речи) о чём-л.ta unna — диал. исключать, не считать
ta ut:
б) разглядеть, различитьг) диал. выпитьta ut til — отправиться куда-л.
ta ved:
а) браться, взяться за что-л.ta vekk — отнимать, отбирать, убирать (в сторону)
ta seg noe — позволить себе (развлечение, удовольствие, еду)
ta seg en liten tur — пройтись, прогуляться, проехаться
ta seg av:
а) заняться, заинтересоваться (кем-л.)ta seg for noe — заняться чем-л.
ta seg fram — преуспевать, выдвигаться
ta seg igjen — поправиться, войти в силу
ta seg opp:
б) взяться за ум, образумитьсяta seg til:
а) приняться за что-л.ta seg ut — спорт. напрягать все силы
-
86 til
I advav og til — время от времени; иногда
fra og til — туда и сюда, взад и вперёд
II prep1) в пространственном значении указывает на:а) направление движения к предмету, в, к, наб) предел движения на, дов) прикосновение к какому-л. предмету, к, сgrense til (noe) — граничить с (чем-л.)
ta til lua — прикоснуться рукой к фуражке, шапке (в знак приветствия)
2) во временном значении указывает на:а) приближение к определённой точке во времени, кб) направленность к какому-л. моменту времени, на3) указывает на лицо, по отношению к которому что-л. совершается, по-русски передаётся формой дательного падежа:skrive (sende) til én — писать (посылать) кому-л.
4) указывает на предел, границу действия во времени, количестве, числе, доtil — 1963 до 1963 г.
5) указывает на цель, назначение действия к, для или же передаётся по-русски придаточным предложением цели:ha tid til å lese (sove, hvile — и т. д.) иметь время для чтения (сна, отдыха и т. д.) или для того, чтобы читать (спать, отдыхать и т. д.)
6) указывает на пост, должность, на которую кто-л. избран; передаётся по-русски творительным падежом:utnevne én til statsråd (guvernør) — назначить кого-л. министром (губернатором)
velge én til president (formann) — избрать кого-л. президентом (председателем)
7) указывает на принадлежность лицу или предмету, переводится по-русски формой родительного падежа:8) указывает на стоимость, цену, по, заtil lav pris — за дешёвую цену, по дешёвой цене
9) в сочетании с формой существительного на -s — указывает на:
а) движение или местонахождение предмета:dra til bygds (bys —, fjells, skogs) отправиться в провинцию (город, горы, лес)
б) способ, средство совершения действия:til lands (sjøs —, vanns) по суше (морю, воде)
så til si — разг. так сказать
III konjпока (не), до тех пор пока (не) -
87 tilbakegående
adj1) обратный, движущийся в обратную сторону (назад)2) регрессивный, регрессирующий -
88 trekke seg
trakk, trukket1) подаваться (назад, в сторону)trekke seg sammen — собираться (о грозе), надвигаться (о катастрофе)
trekke seg tilbake:
а) порвать с кем-л.б) покинуть (общество, помещение) -
89 tripp
-en, -er2) разг. кратковременная поездка (прогулка, вылазка)3) мор. рейс (в одну сторону) -
90 tverrkast
-
91 tverrkaste
-et (-a), -et (-a) -
92 tverrvende
-te, -t -
93 u-
pref1) придаёт прилагательному или наречию значение, обратное его основному, не-, без-:2) образует существительные, обозначающие отрицательные явления жизни, природы и т. д. или отклоняющиеся от нормы в худшую сторону: -
94 unnakjøring
-
95 unnakjørsel
-
96 utad
-
97 utetter
-
98 utover
I adv1) там впереди (на горизонте, вдали)2) в будущем3) в сторону, прочьII prepуказывает на:1) расположение, размещение по какой-л. поверхности по всему (всей)utover veggene (bygda —, landet) по стенам (по всей местности, стране)
2) движение от центра, местожительства, из, с, от3) направление от берега, побережья, от, по, на4) действие, происходившее в течение всего отрезка времени, указанного в тексте в течение всего (всей)5) превышение какого-л. предела, меры, количества сверх -
99 utved
-
100 vase
I -n, -rII -n, -r1) путаница, неразбериха, беспорядок, мешанинаkomme i vase — спутаться, запутаться, приходить в беспорядок, смешаться
2) куча, массаhele vasen — разг. всё «хозяйство»
3) нагромождение, заторIII -te (-et), -t (-et)1) спутывать, перепутывать (нитки, сеть и т. п.)vase seg fast:
2) метаться взад и вперёд, бросаться из стороны в сторону3) толпиться, собраться, сбиваться в кучу4) брести, плестись5) болтать вздор, говорить глупости, нести чепуху
См. также в других словарях:
В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка