Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

по+рекомендации

  • 1 рекомендации партнёров

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > рекомендации партнёров

  • 2 Типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с за

    adj
    gener. Accord type relatif au transfèrement des détenus étrangers et recommandations relatives au traitement des détenus étrangers

    Dictionnaire russe-français universel > Типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с за

  • 3 Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предпри

    Dictionnaire russe-français universel > Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предпри

  • 4 вопреки рекомендации врачей

    predic.

    Dictionnaire russe-français universel > вопреки рекомендации врачей

  • 5 заслуживающий рекомендации

    Dictionnaire russe-français universel > заслуживающий рекомендации

  • 6 иметь хорошие рекомендации

    Dictionnaire russe-français universel > иметь хорошие рекомендации

  • 7 невыполнимые рекомендации

    Dictionnaire russe-français universel > невыполнимые рекомендации

  • 8 по рекомендации

    adv
    gener. (кого-л.) sur recommandation de

    Dictionnaire russe-français universel > по рекомендации

  • 9 рекомендация

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > рекомендация

  • 10 Материалы конференции

    n
    libr. (съезда, симпозиума) Actes de conférence (Непериодический сборник, содержащий итоги конференции (доклады, рекомендации, решения).)

    Dictionnaire russe-français universel > Материалы конференции

  • 11 давать советы по

    v
    gener. (рекомендации) conseiller dans (L’auteur nous conseille dans la consommation des aliments bio.)

    Dictionnaire russe-français universel > давать советы по

  • 12 контактное соединение с прорезанием изоляции

    1. IDC
    2. connexion autodénudante

     

    контактное соединение с прорезанием изоляции
    -

    [Интент
    ]

    соединение с прорезанием изоляции проводника
    -
    [Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]

    EN

    insulation displacement connection
    IDC (abbreviation)
    solderless connection made by inserting a single wire into a slot in an insulation displacement termination
    [IEV number 581-23-35]

    FR

    connexion autodénudante
    IDC (abréviation)
    connexion sans soudure réalisée par l'insertion d'un seul fil dans la fente d'une connexion insérée à force
    [IEV number 581-23-35]

     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контактное соединение с прорезанием изоляции

  • 13 международная рекомендация МОЗМ

    1. OIML recommandation international

     

    международная рекомендация МОЗМ
    рекомендация МОЗМ
    МР МОЗМ
    МР

    Нормативный документ Международной организации законодательной метрологии, устанавливающий требования к метрологическим характеристикам различных видов средств измерений, к методам и средствам их поверки, калибровке и другие требования.
    Примечания
    1. Международные рекомендации МОЗМ охватывают многие виды средств измерений.
    2. Перечень международных рекомендаций МОЗМ систематически публикуется в бюллетенях МОЗМ (Bulletin de l´Organisation Internationale de Metrologie Legale).
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > международная рекомендация МОЗМ

  • 14 международный стандарт

    1. norme internationale

     

    международный стандарт
    Стандарт, принятый международной организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей.
    Примечания
    1. К международным стандартам относятся стандарты ИСО, стандарты МЭК и стандарты ИСО/МЭК, которые являются совместными публикациями ИСО и МЭК.
    2. В международной стандартизации наряду со стандартами применяются также руководства ИСО (ISO Guide), руководства ИСО/МЭК (ISO/IEC Guide), технические отчеты ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ТО (ISO/TR), международные стандартизованные профили, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/МЭК МСП (ISO/IEC ISP), оценки технологических направлений, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ОТН (ISO/TTA), рекомендации ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/Р (ISO/R), технические условия ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ТУ [ISO/TS], общедоступные технические условия ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ОТУ [ISO/PAS], отраслевые технические соглашения, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ОТС [ISO/ITA].
    [ГОСТ 1.1-2002]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > международный стандарт

  • 15 международный стандарт ИСО

    1. norme international ISO

     

    международный стандарт ИСО
    стандарт ИСО
    МС ИСО

    Нормативный документ, принятый Международной организацией по стандартизации.
    Примечание. Разработка стандартов ИСО осуществляется техническими комитетами ИСО.
    Пример. Международные стандарты ИСО 31 «Величины и единицы» [2] и ИСО 1000 «Единицы СИ и рекомендации по применению их кратных и дольных и некоторых других единиц» [3] разработаны техническим комитетом ИСО/ТК 12 «Величины, единицы, обозначения, переводные коэффициенты». Стандарт ИСО 31 состоит из 14 частей, касающихся как общих положений (стандарт ИСО 31-0), так величин и единиц по областям науки и техники (стандарты ИСО 31-1 - ИСО 31-10, ИСО 31-13), а также содержит математические знаки и обозначения (стандарт ИСО 31-11), безразмерные параметры (стандарт ИСО 31-12).
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > международный стандарт ИСО

  • 16 оптимизация

    1. optimisation

     

    оптимизация
    Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    оптимизация
    1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    The quest for the optimum

    Вопрос оптимизации

    Throughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.

    На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.

    With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.

    На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.

    Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.

    Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,
    то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.

    This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.

    В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.

    Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.

    Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.

    Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.

    Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.

    The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.

    Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оптимизация

  • 17 положение (нормативного документа)

    1. disposition

     

    положение (нормативного документа)
    Логическая единица содержания нормативного документа, которая имеет форму требования, правила, рекомендации или комментария.
    [ГОСТ 1.1-2002]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > положение (нормативного документа)

  • 18 практическое руководство

    1. manuel pratique
    2. guide-âne

     

    практическое руководство
    Практическое пособие, рассчитанное на самостоятельное овладение какими-либо производственными навыками.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    практическое руководство
    Рекомендации, выпущенные государственным органом или организацией по стандартам, такой как ISO или BSI. Многие стандарты состоят из практического руководства и спецификации. Практическое руководство описывает рекомендуемые лучшие практики.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    code of practice
    A guideline published by a public body or a standards organization, such as ISO or BSI. Many standards consist of a code of practice and a specification. The code of practice describes recommended best practice.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > практическое руководство

  • 19 рекомендация

    1. recommandation

     

    рекомендация
    Положение нормативного документа, содержащее совет.
    [ГОСТ 1.1-2002]

    рекомендация

    Документ, описывающий лучшую практику, которая рекомендует необходимые действия. Обычно соответствие рекомендации не является обязательным. См. тж. стандарт.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    guideline
    A document describing best practice, which recommends what should be done. Compliance with a guideline is not normally enforced. See also standard.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рекомендация

  • 20 электросвязь

    1. télécommunication

     

    электросвязь
    Передача и прием сигналов, отображающих звуки, изображения, письменный текст, знаки или сообщения любого рода по электромагнитным системам.
    [ ГОСТ 22348-86]

    электросвязь

    Любая передача, излучение или прием знаков, сигналов, письменного текста, изображений и звуков или сообщений любого рода с помощью проводной, радио, оптической или других электромагнитных систем.
    [ОСТ 45.124-2000]

    телекоммуникация
    Отрасль или технология, связанная с передачей, приемом и обработкой сигналов, данных и информации.
    [Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]

    телекоммуникации
    электросвязь

    Передача, излучение и/или прием знаков, сигналов, письменного текста, изображений и звуков или сообщений любого рода по радио, проводных, оптических или других электромагнитных системах
    [ http://testsvyaz.com.ua/en/laws/view/37]

    телекоммуникация

    Любая передача, излучение или прием символов, сигналов, текста, изображений и звука, то есть информации любого характера, посредством кабельных, радио, оптических или других электромагнитных систем.
    [ANSI/TIA/EIA-607-1994]

    EN

    telecommunications
    The conveyance of images, speech and other sounds, usually over great distances, through technological means, particularly by television, telegraph, telephone or radio. (Source: RHW)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электросвязь

См. также в других словарях:

  • Рекомендации W3C — Рекомендации W3C  это заключительный этап ратификации процесса рассмотрения вопросов стандартов рабочей группой Консорциума Всемирной паутины (W3C). Эта ратификация означает, что документ был подвергнут общественному рассмотрению и обзору… …   Википедия

  • Рекомендации ФАТФ — (Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег) для национальных законодательств – 40 основных рекомендаций, направленных на противодействие финансовым преступлениям. Впервые рекомендации были разработаны в 1990 году. В дальнейшем… …   Банковская энциклопедия

  • Рекомендации по безопасному использованию карт — Рекомендации по безопасному использованию банковских карт Как обращаться с ПИН кодом Храните ПИН код отдельно от карты. Не записывайте его в мобильном телефоне рядом с номером круглосуточной поддержки банка.Не передавайте информацию о своем ПИН… …   Банковская энциклопедия

  • Рекомендации по применению пестицида (ядохимиката) — документ производителя (поставщика), содержащий сведения о порядке применения пестицида (ядохимиката) и требованиях безопасности, обеспечивающих защиту здоровья населения и окружающей среды от их вредного воздействия;... Источник: Постановление… …   Официальная терминология

  • рекомендации — Предложения, которые следует принять во внимание организаторам Игр с целью их последующего осуществления. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN recommendations Suggestions the Games… …   Справочник технического переводчика

  • рекомендации по корректирующим действиям — (напр. после аварии на АЭС, при отборе проб атмосферного воздуха на площадке электростанции) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corrective action recommendations …   Справочник технического переводчика

  • рекомендации по корректирующим действиям и мерам — (при аварии на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corrective action recommendationsCAR …   Справочник технического переводчика

  • рекомендации по межгосударственной стандартизации — Нормативный документ, принятый Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации и содержащий добровольные для применения организационно методические положения, которые касаются проведения работ по стандартизации, метрологии,… …   Справочник технического переводчика

  • рекомендации по принятию защитных мер — (в случае аварии на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN protective action recommendationsPAR …   Справочник технического переводчика

  • рекомендации по связи в Европе — Название серии документов, дополняющих стандарты, разработанные ETSI. Спецификации, приведенные в документе ETR, не обязательны при реализации оборудования соответствующего стандарта. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский… …   Справочник технического переводчика

  • рекомендации по стандартизации [метрологии, сертификации, аккредитации] — Нормативный документ, содержащий добровольные для применения организационно технические и (или) общетехнические положения, порядки, методы выполнения работ по стандартизации [метрологии, сертификации, аккредитации], а также рекомендуемые правила… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»