Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

по+прямій

  • 1 прямісінький

    Українсько-російський словник > прямісінький

  • 2 прямісінько

    Українсько-російський словник > прямісінько

  • 3 (прям.) (μεταφ.) обращать в новую веру, привлекать на свою сторону

    [проснпитизмос] ουσ. а. (прям.) (μεταφ.) обращать в новую веру,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (прям.) (μεταφ.) обращать в новую веру, привлекать на свою сторону

  • 4 прям.

    в прямом значении

    БФРС > прям.

  • 5 прям.

    в прямом значении

    БФРС > прям.

  • 6 прям. и перен.

    в прямом и переносном значении

    БФРС > прям. и перен.

  • 7 прям.

    в прямом значении

    БИРС > прям.

  • 8 прям.

    в прямом смысле

    Большой итальяно-русский словарь > прям.

  • 9 прям

    в прямом значении - in senso proprio

    Большой итальяно-русский словарь > прям

  • 10 прямёхонько

    adv
    gener. kaarsrecht

    Dutch-russian dictionary > прямёхонько

  • 11 (прям.) (μεταφ.) рыть яму, устраивать ловушку (кому-либо)

    [хантари] ουσ. о. кинжал

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (прям.) (μεταφ.) рыть яму, устраивать ловушку (кому-либо)

  • 12 nebul·o

    прям., перен. туман \nebul{}{·}o{}{·}o kovras la valon туман покрывает долину; en la \nebul{}{·}o{}oj de la antaŭhistorio в туманах предыстории \nebul{}{·}o{}{·}a туманный \nebul{}{·}o{}{·}a valo туманная долина \nebul{}{·}o{}{·}a tago туманный день \nebul{}{·}o{}aj figuroj туманные фигуры \nebul{}{·}o{}{·}a respondo туманный ответ \nebul{}{·}o{}{·}i 1. vn безл. стоять, висеть (о тумане) \nebul{}{·}o{}as en la malaltaj lokoj безл. в низких местах стоит (или висит) туман; 2. vt покрыть, подёрнуть, застлать туманом; прям., перен. (за)туманить \nebul{}{·}o{}{·}i al iu la okulojn затуманить кому-л. глаза (ввести в заблуждение); ŝia ordinare serena frunto en tiu tago estis \nebul{}{·}o{}ita её обычно ясный лоб в тот день был затуманен \nebul{}{·}o{}aĵ{·}o 1. мутное пятно, мутность; 2. сомнит. туманное высказывание; туманная идея; туманное место \nebul{}{·}o{}ec{·}o 1. плотность тумана; indico de \nebul{}{·}o{}eco показатель (или индекс) плотности тумана; 2. прям., перен. туманность (свойство, качество); затуманенность \nebul{}{·}o{}eg{·}o сильный, плотный, густой туман \nebul{}{·}o{}et{·}o незначительный, лёгкий, прозрачный, слабый туман; дымка (тумана) \nebul{}{·}o{}ig{·}i 1. превратить в туман; сделать туманным; прям., перен. (за)туманить; larmoj \nebul{}{·}o{}igis ŝiajn okulojn слёзы (за)туманили её глаза; la fumo \nebul{}{·}o{}igis la vidadon дым (за)туманил зрение; 2. спец. распылить, превратить в воздушную взвесь (какую-л. жидкость); 3. см. \nebul{}{·}o{}{·}i 2. \nebul{}{·}o{}iĝ{·}i (за)туманиться.

    Эсперанто-русский словарь > nebul·o

  • 13 охолодити

    прям., перен.; см. охолоджувати
    охлади́ть, охолоди́ть, остуди́ть (прям.); (прям.) прохлади́ть

    Українсько-російський словник > охолодити

  • 14 mut·a

    прям., перен. немой \mut{}{·}a{}{·}a de la naskiĝo немой с рождения \mut{}{·}a{}{·}a pro (или de) teruro немой от ужаса \mut{}{·}a{}{·}a kiel fiŝo нем(ой) как рыба \mut{}{·}a{}{·}a sceno немая сцена \mut{}{·}a{}{·}a rolo немая роль \mut{}{·}a{}{·}a naturo жив. натюрморт \mut{}{·}a{}{·}a filmo сочетание с не совсем ясным значением, обычно переводимое как «немой фильм» (= silenta filmo), а иногда как «фильм без слов» (= senparola filmo); ср. senparola \mut{}{·}a{}ec{·}o немота \mut{}{·}a{}ig{·}i прям., перен. (с)делать немым; лишить дара речи \mut{}{·}a{}iĝ{·}i прям., перен. онеметь; лишиться дара речи \mut{}{·}a{}ul{·}o немой ( сущ.).

    Эсперанто-русский словарь > mut·a

  • 15 or·o

    прям., перен. золото; virga \or{}{·}o{}{·}o самородное золото; pura \or{}{·}o{}{·}o чистое золото; rafinita \or{}{·}o{}{·}o очищенное золото; senmiksa \or{}{·}o{}{·}o беспримесное золото; pagi per \or{}{·}o{}{·}o платить золотом; lia kapo estas pura \or{}{·}o{}{·}o его голова — чистое золото; ne ĉio estas \or{}{·}o{}o, kio brilas посл. не всё золото, что блестит; kiu havas \or{}{·}o{}on, havas honoron посл. у кого золото есть — тому и честь; ne defendas \or{}{·}o{}{·}o kontraŭ doloro посл. от боли-то не защитит и золото \or{}{·}o{}{·}a 1. прям., перен. золотой \or{}{·}o{}{·}a ringo золотое кольцо \or{}{·}o{}{·}a medalo золотая медаль \or{}{·}o{}{·}a plumo золотое перо \or{}{·}o{}{·}a vejno золотая жила \or{}{·}o{}{·}a minejo золотой прииск, золотая копь, золотой рудник \or{}{·}o{}{·}a farbo золотая краска \or{}{·}o{}{·}a brokaĵo золотая парча \or{}{·}o{}{·}a falsa dento золотой искусственный зуб \or{}{·}o{}{·}a ŝlosilo золотой ключик \or{}{·}o{}{·}a tempo золотое время \or{}{·}o{}{·}a koloro золотой цвет \or{}{·}o{}aj literoj золотые буквы \or{}{·}o{}aj paroloj золотые слова \or{}{·}o{}{·}a geedziĝo золотая свадьба; la \or{}{·}o{}{·}a nombro число золотого сечения; la \or{}{·}o{}{·}a epoko золотой век; la O\or{}{·}o{}{·}a Bovido золотой телец; la O\or{}{·}o{}{·}a Hordo ист. Золотая Орда; la O\or{}{·}o{}{·}a Bordo ист., геогр. Золотой Берег; pentraĵo sur \or{}{·}o{}{·}a fono рисунок на золотом фоне; manĝi el \or{}{·}o{}aj teleroj есть с золотых тарелок; promesi \or{}{·}o{}ajn montojn обещать золотые горы; 2. золотой, золотистый (о цвете = orkolora) \or{}{·}o{}aj haroj золотые (или золотистые) волосы \or{}{·}o{}aj spikoj золотые (или золотистые) колосья \or{}{·}o{}{·}i vt прям., перен. (по)золотить; покрыть позолотой \or{}{·}o{}ad{·}o золочение (процесс) \or{}{·}o{}aĵ{·}o изделие из золота, золотое изделие; skitaj \or{}{·}o{}aĵoj скифское золото \or{}{·}o{}aĵ{·}ist{·}o золотых дел мастер, ювелир по золоту; торговец золотыми изделиями \or{}{·}o{}ec{·}a похожий на золото \or{}{·}o{}eca galanterio галантерея под золото \or{}{·}o{}eca sulfuro сурьмяный блеск, сульфид сурьмы (= antimona sulfido) \or{}{·}o{}ej{·}o золотая россыпь, отложения золотого песка (в русле реки); ср. orminejo \or{}{·}o{}ig{·}i см. \or{}{·}o{}i; прим. данная форма могла бы переводиться как «превратить в золото, сделать золотом, сделать золотым», но такое значение зафиксировано только в ЭРБ2 и не является общеупотребительным \or{}{·}o{}(ig){·}ist{·}o позолотчик \or{}{·}o{}(ig){·}it{·}a позолоченный, золочённый, золочёный \or{}{·}o{}iĝ{·}i (по)золотиться \or{}{·}o{}iz{·}i (только в прямом значении) см. \or{}{·}o{}{·}i \or{}{·}o{}um{·}o сомнит., см. ortavolo \or{}{·}o{}um{·}i vt сомнит., см. \or{}{·}o{}(iz)/i.

    Эсперанто-русский словарь > or·o

  • 16 sen·brid·a

    прям., перен. разнузданный; безудержный; ср. nebridebla \sen{·}brid{}{·}a{}ig{·}i прям., перен. разнуздать; ср. malbridi \sen{·}brid{}{·}a{}ig{·}o прям., перен. разнуздывание \sen{·}brid{}{·}a{}ec{·}o разнузданность; безудержность \sen{·}brid{}{·}a{}ul{·}o разнузданный тип, безудержный человек.

    Эсперанто-русский словарь > sen·brid·a

  • 17 окоренитися

    прям., перен.
    укорени́ться; (прям.) укрепи́ться [в по́чве] ( прорастая)

    Українсько-російський словник > окоренитися

  • 18 паршивий

    прям., перен.
    парши́вый; (прям., сл.) парха́тый

    Українсько-російський словник > паршивий

  • 19 повикурювати

    прям., перен.
    повыку́ривать, вы́курить; (всё до конца прям.) поискури́ть, искури́ть

    Українсько-російський словник > повикурювати

  • 20 попролазити

    прям., перен.
    попролеза́ть, проле́зть; (прям.: проникнуть ползком куда-нибудь) проползти́; (перен.: пробраться куда не полагается) позатеса́ться, затеса́ться

    Українсько-російський словник > попролазити

См. также в других словарях:

  • прямёхонький — прямёхонький, прямёхонькая, прямёхонькое, прямёхонькие, прямёхонького, прямёхонькой, прямёхонького, прямёхоньких, прямёхонькому, прямёхонькой, прямёхонькому, прямёхоньким, прямёхонький, прямёхонькую, прямёхонькое, прямёхонькие, прямёхонького,… …   Формы слов

  • ПРЯМЁХОНЬКИЙ — ПРЯМЁХОНЬКИЙ, прямёхонькая, прямёхонькое; прямёхонек, прямёхонька, прямёхонько (прост.). Совсем прямой. Идите прямехонько (нареч.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • прямёхонький — прямёшенький см. тж. прямёхонько, прямёшенько совсем прямой 1) П ое шоссе …   Словарь многих выражений

  • Прям, как московская оглобля. — Прям, как московская оглобля. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Прям, что клюка. — (или: что кочерга). См. НЕПРАВДА ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • прям — нареч, кол во синонимов: 1 • прямой (109) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • прямёхонький — прямёхонький; кратк. форма нек, нька …   Русский орфографический словарь

  • прямёшенький — прямёшенький; кратк. форма нек, нька …   Русский орфографический словарь

  • прямёхонько — нареч, кол во синонимов: 1 • прямехонько (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • прямёшенько — нареч, кол во синонимов: 1 • прямешенько (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • прямёхонький — прямёхонький …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»