-
1 повод
по́вод Imotivo, preteksto;kaŭzo, kialo (причина);по \поводу konekse al..., okaze de...;без вся́кого \повода sen ia preteksto.--------по́вод II(у лошади) tirrimeno, kondukilo;♦ быть на \поводу́ у кого́-л. разг. esti bridita de iu, esti sub potenco de iu.* * *I м. (мн. пово́дья)( ремень) rienda f, brida fопусти́ть пово́дья — aflojar las riendas
взять по́вод на себя́ — sostener las riendas
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
••II м. (предлог)быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)
motivo m, pretexto mпо́вод к войне́ — casus belli
дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)
дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores
без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto
по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto
по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?
••по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)
по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe
* * *I м. (мн. пово́дья)( ремень) rienda f, brida fопусти́ть пово́дья — aflojar las riendas
взять по́вод на себя́ — sostener las riendas
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
••II м. (предлог)быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)
motivo m, pretexto mпо́вод к войне́ — casus belli
дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)
дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores
без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto
по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto
по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?
••по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)
по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe
* * *n1) gener. asa, asidero, brida, capa, causa, causal, expediente, fermento, motivo, ocasión, porqué, (предлог) pretexto, razón, rendaje, (ремень) rienda, ronzal, socapa, socolor, son, lugar, ramal2) liter. pie3) law. excusa -
2 относительно
относи́тельн||о1. нареч. koncerne, relative, rilate;2. предлог rilate (по отношению);koncerne (по поводу);\относительно э́того rilate al tio;\относительноый relativa, koncerna, rilata.* * *1) нареч. relativamenteо́пыт прошёл относи́тельно уда́чно — el experimento ha resultado relativamente bien
2) предлог + род. п. tocante a, respecto a, con relación a, acerca de; en lo que atañe a, en lo que concierne aотноси́тельно его́ прибы́тия ничего́ не изве́стно — nada se sabe acerca de su llegada
я поговорю́ с ним относи́тельно ва́шей про́сьбы — hablaré con él de su petición
* * *1) нареч. relativamenteо́пыт прошёл относи́тельно уда́чно — el experimento ha resultado relativamente bien
2) предлог + род. п. tocante a, respecto a, con relación a, acerca de; en lo que atañe a, en lo que concierne aотноси́тельно его́ прибы́тия ничего́ не изве́стно — nada se sabe acerca de su llegada
я поговорю́ с ним относи́тельно ва́шей про́сьбы — hablaré con él de su petición
* * *part.gener. acerca de, con relación a, en lo que atañe a, en lo que concierne a, relativamente, respecto a..., respecto al, tocante a, con relacion a... (...), a propósito de
См. также в других словарях:
По поводу того — По поводу того, что случилось вчера ночью… По поводу того, что случилось вчера ночью… About Last Night... Жанр мелодрама В главных ролях Джеймс Белуши Деми Мур Роб Лоу … Википедия
По поводу того, что случилось вчера ночью… — About Last Night … Википедия
По поводу того, что случилось вчера ночью… (фильм) — По поводу того, что случилось вчера ночью… About Last Night... Жанр мелодрама В главных ролях Джеймс Белуши Деми Мур Роб Лоу Длительность 113 мин. Страна … Википедия
по поводу того что — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «по поводу того, что», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания ставится, как правило, между частями союза (перед словом «что»). Эту беззаботность придавало…… … Словарь-справочник по пунктуации
По Поводу Того Что — союз 1. Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой содержится описательная передача речи, мысли, чувства или состояния лица, о котором говорится в главной части; насчет того что; относительно того… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТОГО СИГЕНОРИ — (р. 1882) японский дипломат. С 1912 Т. служил в японских консульствах в Китае, в 1916 18 в миссии в Швейцарии, а в 1919 20 в посольстве в Германии. В 1921 23 Т. возглавлял 1 ю секцию европейско американского бюро японского министерства… … Дипломатический словарь
Насчет Того Что — насчёт того что союз 1. Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой описательно передается содержание чьей либо мысли, речи), соответствуя по значению сл.: относительно того что, по поводу того что … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Относительно Того Что — союз 1. Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой содержится описательная передача чьей либо речи, мысли, состояния), соответствуя по значению сл.: насчёт того что; по поводу того что. 2.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЕЧНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ ТОГО ЖЕ САМОГО, ИЛИ ВСЕХ ВЕЩЕЙ — (ewige Wiederkunft des Gleichen, oder aller Dinge) основополагающая мысль Ницше, которая словно круг, очерчивает и определяет существо его философии жизни. В «Ессе Homo» Ницше пишет: «Теперь я расскажу историю Зарату стры. Основная концепция… … Новейший философский словарь
Форма того, что будет («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Форма того, что будет Название на языке оригинала = The Shape of Things to Come Фотография = Сезон = 4 Эпизод = 9 Будущее героя = Бенджамин Лайнус, Саид Джарра День на острове = 100 101 Режиссёр = Джек Бендер… … Википедия
Надежда Пандоры: очерки по поводу реальности исследований науки — «НАДЕЖДА ПАНДОРЫ: ОЧЕРКИ ПО ПОВОДУ РЕАЛЬНОСТИ ИССЛЕДОВАНИЙ НАУКИ» («Pandora s Hope: Essays on the Reality of Science Studies») книга Б. Латура, изданная в 1999 в США и переведенная на многие языки. По словам автора, она стала «философским … Энциклопедия эпистемологии и философии науки