Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

по+лестнице+и+т

  • 1 лестница

    ж
    1. зина, зинапоя, нардбон, пиллагон; винтовая лестница зинаи морпеч; верёвочная лестница нардбони танобӣ; спускаться по лестнице аз (бо) зинапоя фуромадан; подниматься по лестнице аз (бо) зинапоя баромадан
    2. перен. зина, дараҷа; иерархическая лестница книжн. силсилаи маротиб
    3. в знач. нареч. лестницей зиназина

    Русско-таджикский словарь > лестница

  • 2 взлететь

    взлететь сов.
    1. парвоз кардан, боло паридан, парида боло шудан; ракета взлететьла в небо ракета ба ҳаво баланд шуд
    2. разг. дартоз боло баромадан, давида баромадан; взлететьть по лестнице дартоз ба зина баромадан <> взлететьть на воздух 1) таркида пош хӯрдан 2) (рассеять-ся - о планах, мечтах и т. п.) бар бод рафтан

    Русско-таджикский словарь > взлететь

  • 3 вниз

    нареч.
    1. ба поён, ба таг, ба зер; вниз головой сарозер, сарнагун; спускаться вниз по лестнице аз зина (аз нардбон) фуромадан; смотреть вниз ба поён нигоҳ кардан; спустить директивы вниз перен. ба [идораҳои] поёнй дастур фиристодан
    2. (к устью реки) ба самти поёноб; плыть вниз по течению ба рафти дарьё шино кардан <> идти (катиться, опускаться) вниз таназзул кардан, паст рафтан, кам шудан; смотреть сверху вниз -на кого беилтифотона (ҳавобаландона) муомила кардан, беэътиноӣ (беписандӣ) кардан

    Русско-таджикский словарь > вниз

  • 4 парадный

    (парад|ен, -на, -но)
    1. тк. полн. ф. …и намоиш; парадное шествие намоиш
    2. идӣ, идона, тантананок, тантанавор, бокарруфар, бошукӯҳ; парадная форма либоси расмии идӣ; парадное платье либоси идона, либоси ҷойравӣ; парадный вид намуди идона (тантананок); парадный стол дастархони идона, дастархони пурнозу неъмат
    3. (показной) намоишкорона
    4. тк. полн. ф. (главный - о лестнице, входе) калон, асосӣ; парадный ход даромадгоҳи асосӣ // в знач. сущ. парадное с и разг. парадная ж дари асосӣ, даромадгоҳи асосӣ; войти с парадного аз дари асосӣ даромадан

    Русско-таджикский словарь > парадный

  • 5 по

    предлог
    1. с дат. (на поверхности, вдоль поверхности, о поверхность) аз, ба, ба рӯи…; қадқадди…, бо; идти по дороге аз роҳ гузаштан (рафтан); спускаться по лестнице аз зина фуромадан; пройти по мосту аз пул гузаштан; гладить по головё сарро сила кардан; дождь стучит по крыше борон бомро мекӯбад, борон бомкӯбӣ карда истодааст; бить по мячу тӯпро задан
    2. с дат. (в пределах, в области чего-л.) дар; бродить по лесу дар беша гаштан; работать по профсоюзной линии дар соҳаи иттифоқҳои касаба кор кардан; соревнование по лыжам мусобиқаи лыжаронҳо//с сущ. во мн. ба; рассадить всех по местам ҳамаро ҷо ба ҷо шинондан; развесить картины по стенам суратҳоро ба деворҳо овехтан
    3. с дат. (в направлении чего-л.) б.а сӯи бо, аз паи…; плыть по течению ба сӯи поёноб шино кардан, бо ҷараёни об шинокунон рафтан; идти по ветру бо вазиши бод роҳ рафтан, бо боди мурод роҳ рафтан; идти по следу зверя аз паи дарранда рафтан.
    4. с дат. (согласно, следуя чемул.) аз рӯи…, мувофиқи …, аз бо, ба; начинать работу по гудку корро бо бонги гудок сар кардан; работать по плану аз рӯи нақша кор кардан; по моему мнению ба фикри ман, ба назари ман; уволиться по собственному желанию бо хоҳиши худ аз кор рафтан; по доброй воле хушӣ ба хущй; бо иродаи нек; бо хоҳиши худ; по выбору аз рӯи хоҳиш, аз рӯи интихоб, аз рӯи дилхост; судить по внешности аз сураташ дар бораи сираташ ҳукм баровардан, дар бораи касе. аз рӯи намуди зоҳириаш мулоҳиза доштан; жениться по любви муҳаббат баста (нағз дида) зан гврифтан; по вкусу аз рӯи завқ (табъ), табън дил; это ему не по вкусу ин ба вай намефорад // разг. в сочет. с личн. мест. аз, мувофиқи…, ба; по мне аз ман бошад; по тебе аз ту бошад; всё не по ней ҳеҷ чиз ба ӯ маъқул намешавад (нест), ҳеҷ чиз ба табъи ӯ намешинад // в сочет.: не по кармаиу компо -л. қудрати харидан надорад, ба кисааш (ба пулаш) мувофиқ нест; емe не по карману эта покупка ӯ ба харидани ин чиз пул надорад, қудраташ ба харидани ин чиз намерасад; по плечу, по силам мувофиқи қудрат; эта работа ему не по плечу (не по силам) ба ин кор зӯраш намерасад, ин кор аз иқтидори ӯ берун аст
    5. с дат. (на основании какихл. при знаков) аз ҷиҳати…, бо, аз рӯи…, мувофиқи…; старший по возрасту аз ҷиҳати синну сол калонтар; лӯчший по качеству аз ҷиҳати сифат беҳтаринаш; учитель по профессии касбаш муаллимӣ // (при указании родства, близости) аз тарафи…; родственники по матери хешу табор аз тарафи модар; товарищ по работе ҳамкор, ҳамкасаба // (при указании на имя, фамилию и т. п.) бо, … номаш, лақабаш; …ном; слесарь по имени Николай Николай ном челонгар
    6. с дат. (посредством) бо, ба воситаи,.., аз; послать по почте бо почта фиристодан; сообщить по телеграфу ба воситаи телеграф хабар додан; передать по радио аз (бо) радио хабар додан
    7. с дат. (вследствие) ба (аз) сабаби…, дар натиҷан…, бинобар он, бо, аз рӯи; сделать что-л. по ошибке саҳван коре кардан, аз ғайри ихтиёр роҳ додан; отсутствовать по болезни аз сабаби беморӣ ғоиб будан; по рассеянности аз сабабй (дар натиҷаи) фаромӯшхотирӣ; по обязанности аз рӯи ӯҳдадорӣ, аз рӯи вазифадорӣ
    8. с дат. (при указании цели действия) бо, барои; вызвать по делу бо коре ҷеғ задан; геологическая партия по разведке поленых ископаемых партияи геологии ҷӯяндагони канданиҳои фоиданок; кружок по изучению русского языка маҳфили забони русӣ
    9. с дат. с сущ. во мн. ч. (при обозначении времени) гҳо, дар; ҳар; гулять по утрам пагоҳиҳо гардиш кардан; заниматься по ночам шабҳо кор кардан; шабкорӣ кардан; ездить за город по воскресеням дар рӯзҳои якшанбе беруни шаҳр рафтан
    10. с дат. (в разделительном значении): дать детям по яблоку ба бачагон яктоӣ себ додан; по рублю за штуку донааш яксӯмӣ
    11. с дат. (в знач. предлош «о»): скучать по детям фарзандҳоро ёд шудан; тоска по дому хонаро пазмон шудан, ба хона дилкашолӣ доштан
    12. с вин. (до, вплоть до) то; войти в воду по пояс то камар (то миён) ба об даромадан; прочитать с первой по пятую главу аз боби якум то боби панҷум хонда баромадан; по сей день то имрӯз, то ҳол
    13. свин. (с сущ. «сторона», «рука» с опр.) дар тарафи…, аз тарафи..,; сидеть по другую сторону стола дар он тарафи миз нишастан; по левую руку находится парк, по правую -стадион дар тарафи чап - боғ, дар тарафи ростстадион ҳаст
    14. с вин. прост. и обл. (в знач. пред-лога «за») барои…, ба; пойти по воду барои об рафтан; ходить по грибы [ба] занбӯруғчинӣ рафтан
    15. с дат. и вин. в сочет. с числ.: по одному яктоӣ; якнафарӣ; по три сетой, се-се; сенафарӣ
    16. с предл. (после чего-л.) баъд аз, пас аз, баъди…; по окончании работы баъди кор, баъд аз тамом шудани кор; по прибытии на место баъд аз расидан ба ҷое по 5 приставка
    1. префикси феълсоз, ки маънохои зеринро ифода мекунад: пайдо кардаии ягон сифат, хислат ва кайфият - побелеть сафед шудан расондйни амал то ба натща - погибнуть нобуд шудан, барҳам хӯрдан 1) ащом додани амал дар як дафъа - поблагодарть ташаккур гуфтан 4) ан-чом додани амал дар зарфи ягон вақт, махсусан вакти кӯтоҳ - побегать андак тохтан; посидеть андак нишастан 5) ибтидои амал - побежать давидан, давидан гирифтан; повеять ба вазндан сар кардан 6) давомати номуайяни такроршавии амал ва ё ҳодиса- побаливать гоҳ-гоҳ дард кардан, андак дард кардан; поглядывать гоҳ--гоҳ нигоҳ кардан 7) ащом дода шудани амал дар дарачаи сусттаре по позолотить зарандуд кардан 8) паҳн шудани амал ба ҳамаи объектҳо ва ё бисёре аз онҳо, инчунин аз тарафи амал ё вазъият фаро гирифта шудани субъектҳои бисёр ва ё ҳамаи онҳо по попрятать пинҳон кардан; помёрзнуть ҳама (бисёр) аз хунукӣ нобуд шудан 9) анҷом додани амал ба таври оҳиста, тадричан ва ё дар якчанд дафъа по попривыкнуть андак одат кардан 10) шакли намуди мутлақи баъзе феълҳоро месозад по подарить бахшидан; познакомить шинос кардан, шиносондан
    2. дар калимасозии сифат истеъмол меёбад: 1) баъд аз он ки бо асоси калима нишон дода шудааст, вокеъ гардида - посмертный пас аз марг, баъди мурдан 2) мутобиқ ва муносиби он чи ки бо асоси калима нишон дода мешавад - подоходный …и даромад, аз рӯи даромад; посильный ба қадри ҳол, ало қадри ҳол, мувофиқи қувват 3) мансуб ба ҳар яке аз предметҳои бо асоси калима нишон додашуда; иҷрошаванда, ченшаванда, тақсимшаванда мутобиқи он чи ки бо асоси калима нишон дода шудааст - поголовный …и саршумор, сар то сар, саросар; помесячный якмоҳа, ҳармоҳа, моҳ ба моҳ
    3. дар мавриди сохта шудани даричаи қиёсии сифат ва зарф тобиши мулоимӣ, сустшавии кайфиятеро медиҳад, ки бо сифат ё зарф ифода шудааст - помоложе ҷавонтар, хурдтар; поновёе навтар, тозатар
    4. дар сохта шудани сифатҳо бо маънои «ба назди чизе ё қадпо -қадичизе воқеъшуда»инчунин дар сохтани исмҳо ба маънои «мутобиқ ба кор» меояд - пограничный сарҳаддӣ, …и ҳудуд; побережье соҳилй баҳр, соҳили дарё
    5. бо ҳамроҳии сифатщо зарфҳои тарзи амалро месозад - поновому ба таври нав, аз нав, дубора; попрежнему мисли пештар, аввала (пештара) барин; порусски русӣ, ба русӣ
    6. бо ҳамроҳии чонишинҳои соҳибӣ зарфҳои бо маънои «мутобиқи ақидаи (орзуи) касеро месозад - по-моему ба фикри ман, ба назарам, ба хаёлам; по-твоему ба фикри ту, ба назарат, ба хаёлат

    Русско-таджикский словарь > по

  • 6 столкнуться

    сов.
    1. с кем-чем ба ҳамдигар дакка хӯрдан, бархӯрдан, омада задан; вагоны столкнулись вагонҳо ба ҳамдигар дакка хӯрданд; столкнуться на лестнице дар зинапоя бархӯрдан
    2. перен. с чем вохӯрдан, дучор шудан; столкнуться с трудностями ба душвориҳо дучор щудан; столкнуться с новыми задачами ба вазифаҳои нав дучор шудан
    3. перен. с кем-чем ба ҳамдигар зид баромадан; их интересы столкнулись манфиатҳои онҳо ба ҳамдигар зид баромаданд; они столкнулись на вопросе о… онҳо дар масъалаи оид ба… ба ҳамдигар зид баромаданд <> столкнуться на узкой дорожке сояи ҳамдигарро аз девор тарошидан

    Русско-таджикский словарь > столкнуться

  • 7 тяжело

    I
    1. нареч. вазнин, гарон, сан­гин; тяжело нагруженный автомобиль автомобили бораш вазнин
    2. нареч, вазнин, бесулуқай; тяжело ступать вазнин-вазнин қадам мондан
    3. нареч, сахт, ҷиддӣ; он тяжело болен ӯ сахт касал аст
    4. в знач. сказ. безл. кому и без доп. вазнин (сангин) аст; он попробо­вал поднять груз - тяжело вай борро бардоштанӣ шуд, маълум шуд, ки ваз­нин будааст
    5. в знач. сказ, безл, кому душвор (мушкил) аст; ему тяжело подни­маться по лестнице ба зина баромадани вай душвор аст; больному было тяжелоу аҳволи касал вазнин (бад) буд
    6. в знач. сказ. безл. кому гарон (ногувор) аст; мне тяжело видеть его здесь дар ин ҷо будани вай ба ман ногувор аст; у него \тяжело на душе дили вай сиёҳ аст
    II
    щеми аввали калимахои мураккаб ба маънохои «гарон», «сахт»: тяжеловесный гаронвазн; тяжело­больной бемори сахт

    Русско-таджикский словарь > тяжело

См. также в других словарях:

  • Обнажённая, поднимающаяся по лестнице — Жоан Миро Обнажённая, поднимающаяся п …   Википедия

  • Вверх по лестнице, ведущей вниз (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вверх по лестнице, ведущей вниз. Вверх по лестнице, ведущей вниз Up The Down Staircase …   Википедия

  • Вверх и вниз по лестнице (телесериал, 2010) — Вверх и вниз по лестнице Upstairs, Downstairs Жанр Драма Создатель Хайди Томас В главных ролях Кили Хоуз, Эд Стоппард, Джин Марш, Айлин Эткинс, Клэр Фой …   Википедия

  • Осёл на музыкальной лестнице (мультфильм) — Осёл на музыкальной лестнице Тип мультфильма рисованный Режиссёр Пеэп Педмансон Автор сценария Пеэп Педмансон Композитор Рихо Сибуль …   Википедия

  • Вверх по лестнице — Вверх по лестнице, ведущей вниз Вверх по лестнице, ведущей вниз (книга)  роман американской писательницы Бел Кауфман о школе Вверх по лестнице, ведущей вниз (фильм)  экранизация этого романа …   Википедия

  • По служебной лестнице — По восходящей линии, от более низкой должности к более высокой (подниматься, продвигаться). Даже по служебной лестнице он продвигался с большим трудом, а связи его тётушки были самые обширные (К. Станюкович. Равнодушные). Да я никогда и не… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вверх по лестнице, ведущей вниз (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вверх по лестнице, ведущей вниз. Вверх по лестнице, ведущей вниз Жанр: роман Автор: Бел Кауфман Язык оригинала: английский Год написани …   Википедия

  • Вверх по лестнице, ведущей вниз — С английского: Up the Down Stair case. Название романа (1961) о школе, который принадлежит перу американской писательницы Бэл Кауфман (р. 1911), внучки известного еврейского писателя Шолом Алейхема (псевдоним Шолома Нохумовича Рабиновича, 1859… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Вверх по лестнице, ведущей вниз — (книга)  роман американской писательницы Бел Кауфман о школе Вверх по лестнице, ведущей вниз (фильм)  экранизация этого романа …   Википедия

  • Вверх по лестнице ведущей вниз — Вверх по лестнице, ведущей вниз (книга)  роман американской писательницы Бел Кауфман о школе Вверх по лестнице, ведущей вниз (фильм)  экранизация этого романа …   Википедия

  • Осел на музыкальной лестнице — Осёл на музыкальной лестнице Тип мультфильма рисованный Режиссёр Пеэп Педмансон Автор сценария Пеэп Педмансон Роли озвучивали {{{Роли}}} …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»