-
1 на душу населения
-
2 отводить душу
dire ce qu'on a sur le cœur | vider son sac -
3 выработка на душу населения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > выработка на душу населения
-
4 доход на душу населения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > доход на душу населения
-
5 потребление на душу населения
consommation par habitant, consommation par têteРусско-французский финансово-экономическому словарь > потребление на душу населения
-
6 производство на душу населения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > производство на душу населения
-
7 Страны с самым высоким ВВП на душу населения
nDictionnaire russe-français universel > Страны с самым высоким ВВП на душу населения
-
8 бог на душу положит
ngener. (когда) (quand, si) bon (vous, lui, leur, etc.) semble -
9 брать за душу
vgener. aller (droit) au cœur -
10 вверять Богу душу
vgener. recommander son âme à Dieu -
11 вкладывать душу в
vgener. mettre du goût dans(...) (...) -
12 вложить душу
vgener. mettre de l'âme dans (qch) (во что-л.) -
13 возвышать душу
vgener. agrandir l'âme -
14 заложить душу дьяволу
Dictionnaire russe-français universel > заложить душу дьяволу
-
15 изливать душу
vgener. débonder son cœur, se découvrir -
16 излить душу
-
17 излить свои душу
vgener. parler d'abondance de cœur -
18 излить свою душу
vgener. répandre son âme, épancher son cœur, s'abandonner -
19 иметь душу нараспашку
vliter. avoir le cœur sur la mainDictionnaire russe-français universel > иметь душу нараспашку
-
20 иметь душу художника
vliter. avoir la fibre artistiqueDictionnaire russe-français universel > иметь душу художника
См. также в других словарях:
Душу отвести — (иноск.) успокоиться. Ср. Я требую малаго, очень малаго ... только немножко мнѣ нужно участія, только, чтобы не отталкивали бы меня, душу дали бы отвести. Тургеневъ. Дымъ. 13. Ср. Тургеневъ очень хорошій человѣкъ, и я легко сближаюсь съ нимъ. Это … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Душу выложить — (говорить всю правду). Ср. А ты намъ душу выложи! «Не скрою ничего!» Некрасовъ. Кому на Руси жить хорошо. Крестьянка. См. Изливать душу свою … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Душу вымотать — (иноск.) измучить, изнурить. Ср. Душа не на мѣстѣ не жива. Ср. Онъ чувствовалъ, что жена своимъ поступкомъ всю душу вымотала изъ него... Б. М. Маркевичъ. Бездна. 3, 1. Ср. Душу ты мнѣ всю вымоталъ, мучитель ты мой, злодѣй.... Маркевичъ. Чадъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
душу положить — душу выворотить (положить) за (для) кого (иноск.) жизнью пожертвовать Ср. За то (за жалость его ко мне) душу свою для него выворочу. И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 9 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Душу выворотить — положить за (для) кого (иноск.) жизнью пожертвовать. Ср. За то (за жалость его ко мнѣ) душу свою для него выворочу. И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 1, 9 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Душу выматывать — (изъ кого) послѣдніе животы (иноск.) отымать послѣднія силы, огорчая (мучая) изнурять. Ср. Какъ начнетъ онъ... душу изъ меня выматывать. Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. См. Живот положить. См. Вымотать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Душу соблюсти — (иноск.) спасаться отъ грѣховной жизни. Ср. (Гдѣ) живешь ты? «Въ монастырѣ». Что жъ ты душу свою соблюсти хочешь? вмѣшался хозяинъ. И. Ѳ. Горбуновъ. Изъ Моск. захолустья. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Душу тянуть (вытягивать, мотать) — ДУША, и, вин. душу, мн. души, душ, душам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
душу отвести — (иноск) успокоиться Ср. Я требую малого, очень малого... только немножко мне нужно участия, только, чтобы не отталкивали бы меня, душу дали бы отвести. Тургенев. Дым. 13. Ср. Тургенев очень хороший человек, и я легко сближаюсь с ним. Это человек… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
душу вымотать — (иноск.) измучить, изнурить Ср. Душа не на месте не жива. Ср. Он чувствовал, что жена своим поступком всю душу вымотала из него... Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 1. Ср. Душу ты мне всю вымотал, мучитель ты мой, злодей... Маркевич. Чад жизни. 1, 2. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Душу вон — Прост. Экспрес. 1. Угроза жестоко наказать, убить кого либо. Когда вас найдут здесь, расскажите всё, как было. Какой с вас спрос! Но если что, если кто трепыхнётся сейчас, раньше времени, прибью, как щенят. Душу вон! Тихо лежите (Ч. Айтматов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка