-
101 unemployment insurance statisticss
статистика страхования по безработице ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > unemployment insurance statisticss
-
102 unemployment relief
пособие по безработице ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > unemployment relief
-
103 unemployment reserve fund
резервный фонд страхования по безработице ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > unemployment reserve fund
-
104 benefit
1. [ʹbenıfıt] n1. 1) преимущество, привилегия2) польза, благоfor the benefit of smb. - на благо /в пользу/ кого-л.
to give smb. the benefit of one's experience [knowledge] - поделиться с кем-л. своим опытом [знаниями]
the book wasn't of much benefit to me - книга не принесла мне особенной пользы
3) выгода; редк. денежная прибыльto get /to derive/ benefit from smth. - извлекать пользу /выгоду/ из чего-л.
2. благодеяние, милость, доброе делоbenefit concert [performance] - благотворительный концерт [-ое представление]
to confer benefits on /upon/ smb. - осыпать кого-л. милостями
3. пенсия, пособие (страховое, по безработице, по болезни и т. п.)4. юр. неподсудность5. театр. бенефис (тж. benefit night)6. церк. уст. приход2. [ʹbenıfıt] v1. 1) приносить пользу, помогать; оказывать благотворное (воз)действие2) приносить выгоду, прибыль2. 1) получать пользу, помощь2) извлекать выгоду -
105 dole
I1. [dʋl] n1. 1) (the dole) пособие по безработице2) небольшое вспомоществование; благотворительная подачкаto live on doles - жить на подачки; жить за счёт благотворительной помощи
2. раздача, распределение (чего-л.; особ. в благотворительных целях)2. [dəʋl] v (тж. dole out)1. неохотно раздавать; скупо выдавать2. оказывать благотворительную помощьII [dəʋl] n поэт.1. горе, скорбь2. стенания -
106 pay claim
[ʹpeıkleım]1. требование увеличения заработной платы2. амер. требование предоставления пособия по безработице -
107 susso
[ʹsʌsəʋ] n австрал. сл.1) пособие по безработице2) безработный, получающий пособие -
108 town
1. [taʋn] n1. 1) город; городокchief town - главный город (округа, департамента)
boom town - амер. быстро выросший /растущий/ город
the upper [the French] town - верхняя [французская] часть города
town centre - городской центр, центр города
town life [clothes] - городская жизнь [одежда]
town mains - городские магистрали /сети/
2) амер. местечко2. центр деловой или торговой жизни городаhe has an office at home and another in town - у него есть приёмная /контора/ дома и ещё одна в центре города
3. 1) административный центр (района, округа и т. п.); самый большой из близлежащих городов; близлежащий городout of town - а) в деревне; б) вне города; в отъезде (обыкн. из Лондона)
he was out of town all last week - всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/
2) столица (обыкн. о Лондоне)to flock to town for the coronation - толпами съезжаться в столицу на коронацию
when he is in town he lives in Soho - когда он в Лондоне, он живёт в Сохо
4. (the town)1) жители городаtown and gown - население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов; город и университет, горожане и студенты
2) амер. жители местечка5. (the town) городская жизнь (в противоп. деревенской)don't think I like the town - не думайте, что мне нравится городская жизнь
farmers often left the country in order to live in the town - фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
6. амер. городская община; муниципалитет7. село, в котором есть базар (тж. market town)8. арх. светское общество (обыкн. Лондона)man [woman] about town - светский человек [светская женщина]
9. шотл. дом, ферма с надворными постройками10. диал. группа домов; деревня, деревушка11. скопление нор степных собак; гнездовье пингвинов♢
on the town - а) находящийся в увеселительной прогулке по городу; б) предающийся удовольствиям; в вихре удовольствий; to go out on the town - развлекаться; гулять, кутить; распутничать; в) занимающийся проституцией, воровством и т. п.; г) амер. получающий пособие по бедности или безработице; д) амер. сл. проводящий много времени в театрах, ночных клубах и т. п.to go to town - сл. а) кутить; б) умело и быстро делать что-л.; to go to town on the pie - основательно приналечь на пирог; в) преуспевать; г) броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/; пуститься во все тяжкие
she's really going to town over the flat - она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру; она всаживает в квартиру всё, что у неё есть
2. [taʋn] v редк.to paint the town red - кутить, устроить кутёж /попойку/; загулять
1) застраивать городами2) делать городом, превращать в город -
109 welfare
[ʹwelfeə] n1. благосостояние, благоденствие; благополучие, достатокI am concerned about his welfare - я беспокоюсь, всё ли у него благополучно
2. работа по улучшению быта (неимущих, беспризорных и т. п.); благотворительность; вспомоществование, материальная помощь3. 1) социальное обеспечение (тж. social welfare)2) (государственное) пособие (по безработице и т. п.)to be on welfare - получать пособие, жить на пособие
-
110 welfare recipient
[͵welfeərıʹsıpıənt]лицо, получающее пособие (по безработице, бедности, инвалидности и т. п.) -
111 be on bread-line
получать пособие по безработицеАнгло-русский словарь экономических терминов > be on bread-line
-
112 be on the dole
получать пособие по безработицеАнгло-русский словарь экономических терминов > be on the dole
-
113 dole
̈ɪdəulпособие по безработице -
114 unemployment benefit
пособие по безработицеАнгло-русский словарь экономических терминов > unemployment benefit
-
115 unemployment compensation
компенсация за период, когда человек не работал, пособие по безработицеАнгло-русский словарь экономических терминов > unemployment compensation
-
116 unemployment relief
пособие по безработицеАнгло-русский словарь экономических терминов > unemployment relief
-
117 1040 EZ form
гос. фин., амер. форма 1040 EZ (упрощенная форма базовой налоговой декларации 1040; предназначена для налогоплательщиков моложе 65 лет, которые для налоговых целей избирают статус самостоятельного налогоплатильщика, не являются инвалидами, не имеют иждивенцев и имеют налогооблагаемый доход менее $50 тыс., причем только от зарплаты, чаевых, процентов, грантов и пособий по безработице)See:
* * *
форма 1040 EZ: упрощенная форма базовой налоговой декларации 1040 (США); предназначена для налогоплательщиков моложе 65 лет, которые имеют статус одиночки для налоговых целей (не являются слепыми, не имеют иждивенцев, имеют налогооблагаемый доход менее 50 тыс. долл., причем только от зарплаты, чаевых, а также процентов (до 400 долл.), не обязаны вносить дополнительные премии по системе "Медикэр"); см. form 1040. -
118 adjusted gross income
сокр. AGI гос. фин., учет, амер. скорректированный валовой доход [брутто-доход\] (доход физического лица, декларируемый Службе внутренних доходов; рассчитывается как сумма доходов от всех налогооблагаемых источников (заработная плата, пособие по безработице, дивиденды, проценты, прибыль от коммерческой или фермерской деятельности и т. д.) минус невозмещаемые расходы, связанные с получением этих доходов, а так же отчисления по некоторым пенсионным планам, алименты др.; используется для расчета налогооблагаемой прибыли)See:taxable income, Internal Revenue Service, gross income, taxable income, taxable source, alternative tax base, above-the-line cost, adjusted basis, adjusted for taxation, adjusted gross estate, adjustments to gross income, allowable expenses, deduction 2) в), exclusion, gross earnings
* * *
abbrev.: AGI adjusted gross income откорректированный брутто-доход: доход физического лица, декларируемый Службе внутренних доходов в США (форма 1040); для получения суммы такого дохода из всех доходов вычитаются алименты, расходы на переезд, взносы в некоторые пенсионные и сберегательные планы (IRA; KEOGH); см. gross earnings;* * *. Also known as AGI, it's your individual income before personal exemptions or standard or itemized deductions. It's the total of wages, interest, dividends, capital gains (or up to $3,000 in losses), profit or loss from real estate or pass-through entities (e.g., S corporation), pension income and certain other items less contributions to an IRA or Keogh plan, one-half of any self- employment income, and health insurance for self-employed individuals, and certain other deductions. . Small Business Taxes & Management 2 . -
119 automatic stabilizer
эк. автоматический стабилизатор (элементы фискальной политики правительства, которые автоматически смягчают повороты делового цикла; напр., прогрессивное налогообложение, которое при росте доходов приводит к увеличению изымаемой в виде налогов части дохода и тем самым смягчает тенденцию роста в экономике)Sуn:Unemployment benefits constitute what economists consider an automatic stabilizer for the economy. — Пособия по безработице представляют собой то, что экономисты называют автоматическим стабилизатором экономики.
See: -
120 average cost of claims
1) эк., стат., эк. тр., гос. фин. средняя стоимость пособий (средняя стоимость затрат, которую несет государство при выплате пособий (по безработице, инвалидности и т. д.) за определенный период)See:2) общ. средняя стоимость заказов (на что-л.)Англо-русский экономический словарь > average cost of claims
См. также в других словарях:
Безработице вынужденная — суть явления заключается в том, что некоторые из тех, кто готов работать за ту заработную плату, которую получают лица, обладающие сопоставимыми с ними способностями, не могут реализовать свое стремление к труду. Такая ситуация возникает в том… … Словарь по экономической теории
Пособие по безработице — (Unemployment benefit) Пособие по безработице это социальное обеспечение людей, оставшихся без работы Определение пособия по безработице, статистика и размер пособия для лиц, являющихся безработными не по своей вине и которые готовы, желают и… … Энциклопедия инвестора
Пособие по безработице (Германия) — Пособие по безработице это регулярная социальная денежная выплата государством лицам, признанными по закону безработными. Содержание 1 Особенности регулирования в различных странах 1.1 Россия … Википедия
Пособие по безработице — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Заявки на пособия по безработице — (англ. Initial Jobless Claims) в США показатель количества лиц, подавших первичные заявления на получение пособия по безработице. Эти данные публикуются каждый четверг и показывают количество первичных обращений безработных в Министерство… … Википедия
ПОСОБИЕ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ — (unemployment benefit) Выплаты безработным. Страны различаются по уровню таких платежей: в одних это может быть фиксированный уровень, в других уровень может зависеть от их прежней зарплаты безработных или от продолжительности времени, в течение… … Экономический словарь
Заявки на пособия по безработице — в США недельное изменение количества заявок на получение пособий по безработице. По английски: Jobless claims Синонимы английские: Initial claims См. также: Макроэкономические индикаторы США Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Пособие по безработице — денежная сумма, периодически выплачиваемая в порядке социальной защиты из соответствующего государственного фонда физическому лицу, признанному безработным по закону. По английски: Unemployment compensation См. также: Пособия Безработные… … Финансовый словарь
Пособие по безработице — (unemployment assistance), выплата неработающему в рамках системы социального обеспечения. Такие пособия были впервые введены в Германии Бисмарком: по болезни (1883), по безработице (1884), по старости (1889). В разл. пропорциях они оплачивались… … Всемирная история
Пособие По Безработице — пособие, выплачиваемое безработным, при наличии определенного стажа, регистрации на бирже труда и действиях по поиску работы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПОСОБИЕ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ С УСЛОВИЕМ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ РАБОТЫ — (workfare) Система, обуславливающая получение безработными пособий выполнением какой либо вполне пригодной для них работы. Защитники такой политики утверждают, что данная работа приносит пользу и обществу, и получателям пособия, так как может… … Экономический словарь