-
61 change of business entity
Универсальный англо-русский словарь > change of business entity
-
62 commentary
['kɒmənt(ə)rɪ]1) Общая лексика: дикторский текст, записки, комментарий, хроники2) Техника: истолкование, режиссёрские пояснения3) Юридический термин: мемуары4) Дипломатический термин: замечания5) Политика: пояснение комментарий6) Реклама: дикторский текст (фильма)7) Деловая лексика: комментарии8) юр.Н.П. пояснение, толкование -
63 compiler diagnostics
1) Общая лексика: диагностические сообщения компилятора (обычно представлены в листинге трансляции, либо в отдельном файле; содержат указания на ошибки, обнаруженные в транслируемом тексте, и необходимые пояснения или даже варианты исправления)2) Компьютерная техника: сообщения транслятора3) Техника: сообщения компилятора об ошибках -
64 continuity
[ˌkɒntɪ'njuːɪtɪ]1) Общая лексика: непрерывность, неразрывность, последовательная смена (напр., кадров в кинофильме), постоянство, преемственность, сценарий, театральное представление (передаваемое частями по радио или телевидению), целостность, электропроводность (цепи), связь времён2) Компьютерная техника: связность3) Геология: сплошность4) Медицина: преемственность и непрерывность5) Техника: безобрывность, бесперебойность, выпуск телевизионных программ, дикторский текст, комментарий, непрерывное множество, плавность6) Строительство: неразрезность7) Железнодорожный термин: непрерывность шва в сварном соединении, связь8) Юридический термин: преемство, (of legal system) преемственность (правовой системы)9) Бухгалтерия: действующее предприятие (принцип бухгалтерского учёта)10) Лингвистика: продолженность, цельнооформленность11) Автомобильный термин: короткое замыкание12) Горное дело: проводимость (электровзрывной сети)13) Кино: пообъектный сценарий14) Металлургия: сплошность (отсутствие непроваров и других дефектов в шве)15) Электроника: ход программы16) Нефть: постоянство пласта (в структурном отношении)17) Космонавтика: целостность цепей18) Сейсмология: прослеживаемость19) Реклама: последовательность, режиссёрский сценарий20) Бурение: отсутствие обрывов цепи, электропроводность цепи21) Общая лексика: целостность цепи, электрическая связь22) Психоанализ: континуальность23) Макаров: последовательность кадров, пояснения радиокомментатора, связывающие программу в одно целое, рабочий, режиссёрский сценарий, систематичность, текст документального фильма, комментарий к нетеатральным передачам (и т.п.)24) Безопасность: целостность (напр. пломб)25) Золотодобыча: выдержанность26) Аварийное восстановление: бесперебойность, непрерывность27) Электротехника: неразрывность (электрической цепи) -
65 explanatory legend
1) Техника: легенда2) Картография: пояснения за рамкой карты -
66 explanatory notes
1) Общая лексика: справочный аппарат2) Техника: легенда, информационное письмо3) Нефть: пояснительная записка4) Картография: легенда карты, пояснения за рамкой карты5) Реклама: пояснительные примечания6) Сахалин Р: пояснительные записки -
67 explanatory notes to drawings
Деловая лексика: пояснения к чертежамУниверсальный англо-русский словарь > explanatory notes to drawings
-
68 grid notes
Картография: пояснения к пользованию сеткой координат -
69 grid reference
1) Авиация: узлы координатной сетки2) Военный термин: координаты по координатной сетке (карты)3) Архитектура: координаты4) Картография: пояснения к пользованию сеткой координат, указание по сетке координат5) Океанография: начало отсчёта (на картографической сетке) -
70 interlinear gloss
Общая лексика: междустрочные пояснения -
71 interlineary gloss
Общая лексика: междустрочные пояснения -
72 liquidation case
Юридический термин: дело о ликвидации (перевод выражения требует пояснения в зависимости от контекста, напр., "дело о ликвидации юридического лица") -
73 management representations
1) Бухгалтерия: пояснения управления (представляемые в ходе аудиторской проверки)2) Аудит: заявления руководстваУниверсальный англо-русский словарь > management representations
-
74 marginal notes
1) Общая лексика: легенда географической карты2) Техника: легенда3) Дипломатический термин: заметки на полях4) Картография: легенда карты, пояснения за рамкой карты -
75 master mix
Общая лексика: мастер-микс (смесь-раствор с концентрацией полимеразы, дезоксинуклеотидтрифосфатов и всех компанентов необходимых для проведения ПЦР, за исключением матрицы и праймеров; в качестве дополнительного пояснения к мастер-микс можно использовать) -
76 methodological explanations
Экономика: методологические поясненияУниверсальный англо-русский словарь > methodological explanations
-
77 methodological notes
Экономика: методологические пояснения -
78 non-trans fat
Общая лексика: со значительно меньшим содержанием транс изомеров жирных кислот, без транс жиров, без транс изомеров жирных кислот, без транс изомеров жиров \<большая благодарность пользователю Serahanne за пояснения и исправления\>, не ТИЖК, не гидрированный жир, не транс жир -
79 non-transfat
Общая лексика: без транс жиров, без транс изомеров жирных кислот, без транс изомеров жиров \<большая благодарность пользователю Serahanne за пояснения и исправления\>, не ТИЖК, не гидрированный жир, не транс жир -
80 nontrans fat
Общая лексика: со значительно меньшим содержанием транс изомеров жирных кислот, без транс жиров, без транс изомеров жирных кислот, без транс изомеров жиров \<большая благодарность пользователю Serahanne за пояснения и исправления\>, не ТИЖК, не гидрированный жир, не транс жир
См. также в других словарях:
пояснения — комментарий Словарь русских синонимов. пояснения см. комментарий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
пояснения — давать пояснения • действие дать пояснения • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пояснения К Бухгалтерскому Балансу И Отчету О Финансовых Результатах — пояснения, раскрывающие учетную политику организации и обеспечивающие пользователей бухгалтерской отчетности дополнительными данными, которые им необходимы для реальной оценки имущественного и финансового положения компании и финансового… … Словарь бизнес-терминов
ПОЯСНЕНИЯ К БУХГАЛТЕРСКОМУ БАЛАНСУ И ОТЧЕТУ О ФИНАНСОВЫХ РЕЗУЛЬТАТАХ — пояснения, раскрывающие учетную политику организации и обеспечивающие пользователей бухгалтерской отчетности дополнительными данными, которые им необходимы для реальной оценки имущественного и финансового положения организации и финансового… … Большой бухгалтерский словарь
ПОЯСНЕНИЯ К БУХГАЛТЕРСКОМУ БАЛАНСУ И ОТЧЕТУ О ФИНАНСОВЫХ РЕЗУЛЬТАТАХ — пояснения, раскрывающие учетную политику организации и обеспечивающие пользователей бухгалтерской отчетности дополнительными данными, которые им необходимы для реальной оценки имущественного и финансового положения организации и финансового… … Большой экономический словарь
Пояснения к бухгалтерскому балансу и отчету о прибылях и убытках — должны раскрывать следующие дополнительные данные: о наличии на начало и конец отчетного периода и движении в течение отчетного периода отдельных видов нематериальных активов, основных средств, финансовых вложений; о наличии на начало и конец… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПОЯСНЕНИЯ К ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ — NOTES TO FINANCIAL STATEMENTSСоставление пояснений или дополнений к фин. отчетности является методом предоставления дополнительной информации, не отраженной непосредственно в отчетности. Общепринятые правила ведения бухучета рассматривают… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПОЯСНЕНИЯ — поясняющее замечание, объяснение … Большой бухгалтерский словарь
ПОЯСНЕНИЯ — поясняющее замечание, объяснение … Большой экономический словарь
ПОЯСНЕНИЯ К КАРТАМ И ТАБЛИЦАМ АТЛАСА — Географический атлас предназначен для учителей географии средней школы. Он может служить также картографическим пособием при изучении географии студентами педагогических институтов. Атлас выдержал три издания. При каждом переиздании учитывались … Географический атлас
давший пояснения — прил., кол во синонимов: 3 • объяснивший (48) • пояснивший (17) • … Словарь синонимов