-
1 поянлык
поянлык1. богатство; обилие материальных ценностей, денегПоянлык верч тургыжланаш беспокоиться о богатстве.
Еҥ поянлыклан кӧранаш – сулык. М. Казаков. Завидовать чужому богатству – грех.
Незер-влак кеч-кузе кумалыныт гынат, пиалым, поянлыкым ужыныт мо? В. Любимов. Как бы крестьяне ни молились, разве они видели счастье, богатство?
2. богатство: совокупность материальных ценностейПӱртӱсын поянлыкше шотлен пытарыдыме, но ме але шукыж годым тудым аклен огына мошто. Й. Ялмарий. Богатство природы не исчислимо, но мы в большинстве случаев не умеем его ценить.
3. богатство; обилие, множество, многообразиеМут поянлык богатство словарного запаса;
вӱд поянлык богатство вод;
шижмаш поянлык богатство чувств.
Толковый словарьышке чыла диалектын, говорын поянлыкшым, архаизм ден неологизмым пуртыман. М. Казаков. В толковый словарь надо включать богатство всех диалектов, говоров, архаизмы и неологизмы.
(Гармоньчо) муро поянлыкшым чумыр калыклан пӧлекла. Ю. Артамонов. Гармонист своё песенное богатство дарит всему народу.
4. богатство; пышная красота, великолепиеТелын чумыр поянлыкше эркын вӱдыш савырна. Г. Ефруш. Всё богатство зимы постепенно превращается в воду.
5. богатство; совокупность духовных ценностейКӧргӧ чон поянлык богатство внутреннего мира.
Марий муро – калыкын кугу поянлыкше. В. Сави. Марийские песни – большое богатство народа.
Культур поянлыкым ваш-ваш ончыктымо шотышто мемнан сай примерна уло. М. Казаков. У нас есть хороший пример во взаимообмене культурными богатствами.
-
2 поянлык
1. богатство; обилие материальных ценностей, денег. Поянлык верч тургыжланаш беспокоиться о богатстве.□ Еҥпоянлыклан кӧранаш – сулык. М. Казаков. Завидовать чужому богатству – грех. Незер-влак кеч-кузе кумалыныт гынат, пиалым, поянлыкым ужыныт мо? В. Любимов. Как бы крестьяне ни молились, разве они видели счастье, богатство?2. богатство: совокупность материальных ценностей. Пӱртӱсын поянлыкше шотлен пытарыдыме, но ме але шукыж годым тудым аклен огына мошто. Й. Ялмарий. Богатство природы не исчислимо, но мы в большинстве случаев не умеем его ценить.3. богатство; обилие, множество, многообразие. Мут поянлык богатство словарного запаса; вӱд поянлык богатство вод; шижмаш поянлык богатство чувств.□ Толковый словарьышке чыла диалектын, говорын поянлыкшым, архаизм ден неологизмым пуртыман. М. Казаков. В толковый словарь надо включать богатство всех диалектов, говоров, архаизмы и неологизмы. (Гармоньчо) муро поянлыкшым чумыр калыклан пӧлекла. Ю. Артамонов. Гармонист своё песенное богатство дарит всему народу.4. богатство; пышная красота, великолепие. Телын чумыр поянлыкше эркын вӱдыш савырна. Г. Ефруш. Всё богатство зимы постепенно превращается в воду.5. богатство; совокупность духовных ценностей. Кӧргӧ чон поянлык богатство внутреннего мира.□ Марий муро – калыкын кугу поянлыкше. В. Сави. Марийские песни – большое богатство народа. Культур поянлыкым ваш-ваш ончыктымо шотышто мемнан сай примерна уло. М. Казаков. У нас есть хороший пример во взаимообмене культурными богатствами.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > поянлык
-
3 поянлык
достояние, богатство.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > поянлык
-
4 кӱнчен лукмо поянлык
Кӱнчен лукмо поянлыкым комплексно, утларак тичмашын перерабатыватлымаш. «Мар. ком.» Комплексная, более полная переработка ископаемых богатств.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кӱнчаш -
5 капитал
капитал1. эк. капитал (капитализм стройышто ешартыш парышлан негыз лийше поянлык)Финансовый капитал финансовый капитал;
промышленный капитал промышленный капитал.
2. разг. капитал (окса, поянлык)Кугу капитал большой капитал.
Ачажын капиталже, векат, пытен, а йогыжлан його, тидым кеч-кӧат шинча. М. Шкетан. Видимо, у его отца кончился капитал, а то, что он лентяй, знает каждый.
Тыланет мый кӱ полат ышташ ситыше капиталым кодем. М. Евсеева. Я тебе оставляю капитал, достаточный для постройки дворца.
-
6 терминологий
терминологий1. терминология (наукышто, техникыште, искусствышто, т. м. кучылтмо термин поянлык)Грамматикысе терминологий грамматическая терминология;
научный терминологий научная терминология.
Наука стиль эн ончычак терминологийлан поян улмыж дене ойыртемалтеш. «Мар. фил.» Научный стиль в первую очередь отличается обилием терминологии.
2. в поз. опр. терминологический; относящийся к терминологииТерминологий мутер терминологический словарь;
терминологий поянлык терминологическое богатство.
-
7 капитал
1. эк. капитал (капитализм стройышто ешартыш парышлан негыз лийше поянлык). Финансовый капитал финансовый капитал; промышленный капитал промышленный капитал.2. разг. капитал (окса, поянлык). Кугу капитал большой капитал.□ Ачажын капиталже, векат, пытен, а йогыжлан його, тидым кеч-кӧат шинча. М. Шкетан. Видимо, у его отца кончился капитал, а то, что он лентяй, знает каждый. Тыланет мый кӱ полат ышташ ситыше капиталым кодем. М. Евсеева. Я тебе оставляю капитал, достаточный для постройки дворца.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > капитал
-
8 терминологий
1. терминология (наукышто, техникыште, искусствышто, т. м. кучылтмо термин поянлык). Грамматикысе терминологий грамматическая терминология; научный терминологий научная терминология.□ Наука стиль эн ончычак терминологийлан поян улмыж дене ойыртемалтеш. «Мар. фил.». Научный стиль в первую очередь отличается обилием терминологии.2. в поз. опр. терминологический; относящийся к терминологии. Терминологий мутер терминологический словарь; терминологий поянлык терминологическое богатство.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > терминологий
-
9 пӱртӱс
пӱртӱс поянлык — природное богатство.
-
10 арташ
арташ-емприбавляться, прибавиться, увеличиваться, увеличиться, превышать, превысить, переваливать, перевалитьПоянлык арта богатство прибавляется;
вий арта прибавится сила.
Ожно паярын тӱжем десятин ыле, кызытат тунарак, артенат, шагалемынат огыл. Раньше у бояр было тысяча десятин (земли), и сейчас столько же, не прибавилось и не убавилось.
-
11 бассейн
бассейн1. бассейн; искусственный водоёмЙӱштылмӧ бассейн плавательный бассейн;
теле бассейн зимний бассейн;
бассейныште йӱштылаш купаться в бассейне.
Котельный пелен бассейным ыштеныт, да физкультурым туныктышо мемнам арняш кум гана кондыштеш. А. Мурзашев. Рядом с котельной построили бассейн, и учитель физкультуры водит нас туда три раза в неделю.
2. геогр. бассейн; совокупность притоков реки, озера и т. п., а также площадь стока поверхностных и подземных вод в водоём (эҥер, ер йыр улшо да тыгак тушко йоген пурышо изеҥер-влак кумдык)Кӱшыл бассейн верхний бассейн;
Юлын бассейнже бассейн Волги.
Нине бассейнлаште миллион дене тыгыде кол-влак кушкыт. Е. Янгильдин. В этих бассейнах миллионами растут мелкие рыбы.
3. геол. бассейн; область залегания горных пород (мланде йымалсе поянлык кийыме вер)Мланде шӱй бассейн каменноугольный бассейн.
Кугу тепловой электростанций-влакым Канско-Ачинский ден Экибастузский бассейнлаште виш йӧн дене лукмо шулдакан мланде шӱй негызеш нӧлташ палемдыме. Строительство крупных тепловых электростанций намечено осуществлять на базе дешёвых углей, добываемых открытым способом в Канско-Ачинском и Экибастузском бассейнах.
-
12 браконьер
браконьерСут браконьер ненасытный браконьер;
браконьерым кучаш поймать браконьера.
Ала-могай браконьер йӱксым лӱен. А. Асаев. Какой-то браконьер подстрелил лебедя.
-
13 вашталташ
вашталташI-ам1. возвр. меняться, изменяться, измениться; переменяться, перемениться; подвергаться изменению, переменеИгече вашталтеш погода меняется;
мардеж вашталтеш изменяется направление ветра.
Игече пеш содор вашталте, йӱдйымал мардеж пушеҥге вуйым мурыкта, гыж-ж-ж шокта. М. Шкетан. Погода быстро изменилась, от северных ветров качаются верхушки деревьев, слышен шум ветвей.
Марина вестӱрлемын, вашталтын. О. Шабдар. Марина стала другая, изменилась.
2. сменяться, смениться; освободиться от несения каких-л. обязанностейВахтёр вашталте сменился вахтёр;
крановщик вашталтеш сменяется крановщик.
Пелйӱдлан орол вашталтеш. К полуночи сменяется охрана.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
II-ем1. менять кого-что-л.; обменять, поменять, променять на кого-что-л.Профсоюзный билетым вашталташ обменять профсоюзный билет.
Еҥ-шамыч тушко (библиотекышке) толын-толын каят, книгам вашталтат. Д. Орай. Люди приходят в библиотеку, меняют книги.
Уке, шӱжарем, поянлык дене мый еҥ чоным ом вашталте. А. Юзыкайн. Нет, сестрёнка, я не обменяю душу человека на богатство.
2. менять что-л.; сменять, сменить, переменитьИлыме верым вашталташ переменить местожительство.
Сонарзе-влак маныт: «Ур ужгажым вашталтен». М.-Азмекей. Охотники говорят: «Белки сменили свою шубу».
3. менять что-л., изменять, изменить, переменять, переменить; делать что-л. инымКойышым вашталташ изменить характер;
пӱртӱсым вашталташ менять природу.
Лумат телымсе тӱсшым вашталтен. М.-Азмекей. И снег изменил свой зимний вид.
Тудо (Зорин) уэш ылыже, властьым кузе вашталташ лийме нерген умылтара. Н. Лекайн. Зорин снова оживился, стал разъяснять, как можно переменить власть.
4. заменять, заменить; употребить взамен другого, занять чьё-н. место; сменять, сменить кого-л.Тудо (Семон) шке напарникшым вашталташ Испариныш велосипед дене кудалын. И. Осмин. Семён укатил на велосипеде в Испарино заменить своего напарника.
Сравни с:
алмашташ5. менять что-л.; разменивать, разменять; отдавая крупное, получать более мелкоеШолдыра оксам вашталташ разменять крупные деньги.
(Ольга:) Тудым (шӱдӧ теҥгеаш оксам) тӱжем вӱргене кумыраш дене вашталтет гын, кӱчызыш савырнет. Н. Арбан. (Ольга:) Если сторублёвую разменяешь на тысячу медных однокопеечных монет, превратишься в нищего.
Сравни с:
тыгыдемдашСоставные глаголы:
-
14 вилла
виллаРимский олаласе поянлык нерген, римский вилла-шамычын моторлыкышт нерген каласкалымаш варвар-шамычын руалтен налаш шонымашыштым утыр талыштарен. «Кокла курым.» Рассказы о богатстве римских городов, о красоте римских вилл всё больше разжигали агрессивные намерения варваров.
-
15 гармоничный
гармоничный1. гармоничный, благозвучный (сылне, сӧрале, ик семын йоҥгышо)Тудын йӱкшӧ пеш гармоничный. У него голос очень гармоничный.
2. гармоничный, соразмерный (чыла шотыштат ик семын вияҥше)Еҥ-влакын гармоничный духовный илышыштлан, культура поянлык дене пӱтынь калыклан пайдаланашыже йӧным кумдаҥдаш. Расширить условия для гармоничной духовной жизни людей, для пользования богатствами культуры всему народу.
-
16 горный
горныйГорный завод горный завод;
горный инженер горный инженер;
горный промышленность горная промышленность.
Горный завод пушкым да монь кугыжалан ышта. К. Васин. Горный завод выпускает для царя пушки и тому подобное.
-
17 илен кодаш
1) выжить, остаться в живыхЯл калык пытартыш вольыкым шӱшкыл-шӱшкыл кочкеш, поян-влаклан шулдо ак дене ужала – кузе-гынат илен коднеже. И. Васильев. Жители деревни забивают последний скот, по дешёвке продают богачам – хотят как-то выжить.
2) перен. блаженствовать, наслаждаться, насладиться жизньюЛебедевлан улшо поянлык дене пайдаланаш веле кӱлеш, а ончыкылык тукымлан – керек. Тудо веле илен коднеже. А. Юзыкайн. Лебедев хочет лишь воспользоваться имеющимся богатством, и не думает о будушем поколении. Лишь ему блаженствовать.
Составной глагол. Основное слово:
илаш -
18 империалист
империалист1. империалист (кугу капиталист; империализм политикым шуктен шогышо еҥ)Империалист-влак ваштареш кучедалаш бороться против империалистов.
Чыла поянлык империалист-влакын кидыштышт лийын. Все богатства были в руках империалистов.
2. в поз. опр. империалистический, империалиста1914 ий 8 августышто Государственный Думышто заседаний годым большевик депутат-влак империалист сар ваштареш чот ойленыт. С. Чавайн. 8 августа 1914 года на заседании Государственной Думы депутаты большевиков резко выступили против империалистической войны.
-
19 интеллектуальный
интеллектуальныйинтеллектуальный (уш-акыл поянлык дене кылдалтше; духовно чот вияҥше, интеллектан)Интеллектуальный айдеме интеллектуальный человек;
интеллектуальный вий интеллектуальные силы.
(Андрей:) Вуеш ит нал, тый просто интеллектуальный трус, нигилист улат. К. Коршунов. Андрей: Не обижайся, но ты просто интеллектуальный трус, нигилист.
-
20 ископаемый
ископаемыйИскопаемый руда ископаемая руда.
– Рвезе-влак, ончыза, ала-могай ископаемый! – ик ӱдыр пасу умбалне ала-мом муын. В. Сапаев. – Ребята, посмотрите, какое-то ископаемое, – сказала девочка, наткнувшись на что-то на поле.