-
21 пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
Универсальный русско-английский словарь > пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
-
22 пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет
Универсальный русско-английский словарь > пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет
-
23 пошли за доктором
General subject: send round for the doctor -
24 пошли отсюда
General subject: let's get out of here -
25 пошли слухи
1) General subject: there were rumours ( that)2) Colloquial: word on the streets was (that) -
26 пошли уже не те, что раньше
General subject: was much the worse for wearУниверсальный русско-английский словарь > пошли уже не те, что раньше
-
27 пошли ебаться
nrude.expr. komm ficken -
28 Пошли за шерстью, а вернулись стриженными
nset phr. (сами) Fueron a por lana y salieron trasquiladosDiccionario universal ruso-español > Пошли за шерстью, а вернулись стриженными
-
29 пошли толки
ngener. cundieron rumores -
30 пошли со мной!
ngener. vieni comunque me! -
31 пошли в ссылку
• deportuj -
32 пошли делегатом
• deleguj -
33 пошли! (письмо)
• pošli! -
34 пошли вместе
tule mukaan -
35 мурашки пошли по коже
• МУРАШКИ БЕГАЮТ < БЕГУТ>/ЗАБЕГА ЛИ <ПОЛЗАЮТ, ПОЛЗУТ/ПОПОЛЗЛИ, ПОБЕЖАЛИ, ПРОБЕЖАЛИ, ПОШЛИ, ЗАПОЛЗАЛИ> по СПИНЕ <ПО ТЕЛУ, ПО КОЖЕ> (у кого) coll[VPsubj]=====⇒ s.o. feels a chill caused by fear, anxiety, the cold etc:- X has (got) shivers running up (down, up and down) his spine;- it sends shivers up (down, up and down) X's spine;- it makes X's flesh creep.♦ "Когда эта комната останется пустой, куда я... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!" (Федин 1). "When this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!" (1a).♦ "Легионеры! - каркнул он голосом, от которого у Гая пошли мурашки по коже. - Перед нами дело" (Стругацкие 2). "Legionnaires!" he bellowed in a voice that sent shivers up and down Guy's spine. "You have a job to do" (2a).♦ "Я как подумаю, что я должен с ней вдвоем остаться, так у меня мурашки по спине бегают" (Эренбург 2). "When I think of having to stay alone with her, it gives me the shudders" (2a).♦ И вместе с этим вопросом догадка и мурашки по спине: постой, да не мертвец ли это, поставленный на попа! (Искандер 4). And with this question a guess, and more tingles down the spine. Wait! Was this a dead man, propped upright? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мурашки пошли по коже
-
36 мурашки пошли по спине
• МУРАШКИ БЕГАЮТ < БЕГУТ>/ЗАБЕГА ЛИ <ПОЛЗАЮТ, ПОЛЗУТ/ПОПОЛЗЛИ, ПОБЕЖАЛИ, ПРОБЕЖАЛИ, ПОШЛИ, ЗАПОЛЗАЛИ> по СПИНЕ <ПО ТЕЛУ, ПО КОЖЕ> (у кого) coll[VPsubj]=====⇒ s.o. feels a chill caused by fear, anxiety, the cold etc:- X has (got) shivers running up (down, up and down) his spine;- it sends shivers up (down, up and down) X's spine;- it makes X's flesh creep.♦ "Когда эта комната останется пустой, куда я... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!" (Федин 1). "When this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!" (1a).♦ "Легионеры! - каркнул он голосом, от которого у Гая пошли мурашки по коже. - Перед нами дело" (Стругацкие 2). "Legionnaires!" he bellowed in a voice that sent shivers up and down Guy's spine. "You have a job to do" (2a).♦ "Я как подумаю, что я должен с ней вдвоем остаться, так у меня мурашки по спине бегают" (Эренбург 2). "When I think of having to stay alone with her, it gives me the shudders" (2a).♦ И вместе с этим вопросом догадка и мурашки по спине: постой, да не мертвец ли это, поставленный на попа! (Искандер 4). And with this question a guess, and more tingles down the spine. Wait! Was this a dead man, propped upright? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мурашки пошли по спине
-
37 мурашки пошли по телу
• МУРАШКИ БЕГАЮТ < БЕГУТ>/ЗАБЕГА ЛИ <ПОЛЗАЮТ, ПОЛЗУТ/ПОПОЛЗЛИ, ПОБЕЖАЛИ, ПРОБЕЖАЛИ, ПОШЛИ, ЗАПОЛЗАЛИ> по СПИНЕ <ПО ТЕЛУ, ПО КОЖЕ> (у кого) coll[VPsubj]=====⇒ s.o. feels a chill caused by fear, anxiety, the cold etc:- X has (got) shivers running up (down, up and down) his spine;- it sends shivers up (down, up and down) X's spine;- it makes X's flesh creep.♦ "Когда эта комната останется пустой, куда я... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!" (Федин 1). "When this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!" (1a).♦ "Легионеры! - каркнул он голосом, от которого у Гая пошли мурашки по коже. - Перед нами дело" (Стругацкие 2). "Legionnaires!" he bellowed in a voice that sent shivers up and down Guy's spine. "You have a job to do" (2a).♦ "Я как подумаю, что я должен с ней вдвоем остаться, так у меня мурашки по спине бегают" (Эренбург 2). "When I think of having to stay alone with her, it gives me the shudders" (2a).♦ И вместе с этим вопросом догадка и мурашки по спине: постой, да не мертвец ли это, поставленный на попа! (Искандер 4). And with this question a guess, and more tingles down the spine. Wait! Was this a dead man, propped upright? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мурашки пошли по телу
-
38 ну, пошли! (разг.)
ну, пошли! (разг.)זַזנוּ ! -
39 по этому пути пошли
По этому пути пошли-- This route has been taken to reduce the cost of the metering machine per press.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по этому пути пошли
-
40 куда бы вы ни пошли
Русско-английский большой базовый словарь > куда бы вы ни пошли
См. также в других словарях:
пошли — слухи • существование / создание, субъект, начало пошли толки • действие, субъект, начало слухи пошли • существование / создание, субъект, начало средства пошли • субъект, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пошли — идемте, почесали, форвард, айда, пойдем, пойдемте, шагом марш, идем, пошлепали, вперед Словарь русских синонимов. пошли см. пойдём(те) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Пошли наши лучинушки плясать, пляши, печь, пляши, лавочки. — Пошли наши лучинушки плясать, пляши, печь, пляши, лавочки. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошли дурного, а за ним и другого. — (малороссийск.). См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошли Ивана, за Иваном болвана, за болваном еще дурака, так и сам иди туда! — См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошли, господи, тихую воду да теплую росу. — (при первом громе). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошли животы на великого государя. — (в опале отбирали имущество). См. КАРА ОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошли тебе Бог твердую память. — (вруну). См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошли, захныкали - и полы затыкали. — Пошли, захныкали и полы затыкали. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пошли-поехали — пошли поехали … Орфографический словарь-справочник
пошли крутую радугу — Умилосердись, Господи! Пошли крутую радугу На наши небеса Н.А. Некрасов. „Кому на Руси. 1, 1. Крутая радуга = высокая, к вёдру … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона