-
1 пошидан
1. сыпать, рассыпатьразбрасывать2. брызгать, разбрызгиватьобрызгать3. лить, излучать4. осыпатьба сари чизе хок пошидан уничтожать, ликвидироватьба чашми касе хок пошидан обманывать кого-л.ба ҷароҳати касе намак пошидан причинять кому-л. боль, нанести кому-л. обидуофтоб нурҳои сӯзони худро мепошид солнце испускало палящие лучи -
2 атр
1. духиатр задан (молидан, пошидан) а) душить, надушить, опрыскивать духами (кого-л., что-л.)б) душиться, опрыскиваться духами2. благовоние, аромататри яхак сухие духи, сухие благовония -
3 бо
I: предлог 1. употребляется для выражения совместности, соучастия или сопутствия: бо худи… с самим…, непосредственнобо касе гап задан разговаривать с кем-л.бо касе зиндагӣ кардан проживать с кем-л.бо касе маслиҳат кардан советоваться с кем-л.бо худ овардан касеро, чизеро а) привести с собой кого-л.б)принести с собой что-л.2. употребляется для выражения орудийности, а также лица или предмета, с помощью которых совершается действие: бо бинӣ нафас кашидан дышать носомбо дасти рост гирифтан брать правой рукойбо китф тела додан толкнуть плечомбо обпошак об пошидан поливать лейкойбо санг зада шикастан разбить камнем3. употребляется для выражения явления или состояния, которым сопровождается действие: бо диққати том (тамом) с пристальным вниманиембо рӯи кушод а) с открытым лицомб) пер. приветливобо сари ҳам а) с опущенной головойб) пер. с повинной головойбо тарсу ваҳм со страхомбо чашмони гиряолуд с заплаканными глазамибо иштиҳо хӯрдан есть с аппетитомбо мамнуният қабул кардан принимать с благодарностьюбо овози баланд хондан читать громкобо роҳат хоб кардан спать спокойнобо суръат кор кардан работать быстробо табассум нигоҳ кардан смотреть с улыбкойбо шиками гурусна хобидан лечь спать голоднымбо қомати дуто роҳ гаштан ходить согнувшись4. обозначает время совершения действия или одновременность и последовательность действий: бо дидани ҳол увидев всё как есть, увидев состояние кого-л., чего-л.бо шунидани ин гап услышав всё это5. обозначает причинность действия: бо илтимоси касе по чьейл. просьбебо ишораи касе кореро кардан по знаку кого-л. делать что-л.бо ҳамин баҳона корро ақиб партофтан по этой причине откладывать дело6. обозначает противопоставление, противодействие: бо касе ҷангидан воевать с кем-л.бо вуҷуди… несмотря на…бо вуҷуди ин… хотя…, несмотря на это…бо вуҷуди он… хотя…, несмотря на то…бо гардани баста принудительнобо дили пур со спокойной душойбо дилу ҷон с удовольствиемот всей душибо ду дасти адаб проявляя полное уважениебо ин ҳама… хотяпри всём этомбо камоли эҳтиёт с величайшей осторожностьюбо номи… а) именем…б) под названием…бо ҳамин… итак…бо гӯшаи чашм нигаристан смотреть краем глазасмотреть украдкойбо нӯги сӯзан чоҳ кандан иглой яму копатьбо оташ бозӣ кардан играть с огнёмбо хуни дил навиштан писать кровью сердцабо чашми бад нигоҳ кардан смотреть кососмотреть враждебнобо гург думба мехӯраду бо чӯпон гиря мекунад посл. называет другом, а обирает кругомбо сухани ширин мор аз хонааш мебарояд посл. ласковым словом и змею из норы выманишьбо як даст гиреҳ натавон баст посл. одной рукой узла не завяжешьбо ҳалво гуфтан даҳон ширин намешавад посл., досл. от слова «халва» во рту сладко не станетмеҳмон бо ризқаш меояд посл. принёс бог гостя, дал хозяину пирII: сокр. от абул 1III: кн. первое блюдосуп -
4 дору
1. лекарство, медикаментыдоруи карахткунанда обезболивающее средстводоруи обакӣ микстурадору табшикан жаропонижающее средстводоруи хоб снотворноедоруи хока а) порошок, лекарство в порошкеб) присыпкадорую даво лекарствосредство лечениядорую даво кардан лечитьдорую даво хӯрдан принимать лекарстводору додан а) давать лекарствоб)с. х. травитьдору дода куштан отравитьдору сохтан, дору тайёр кардан приготавливать лекарстводору задан (пошидан) ба чизе с. х. а) опылять, опрыскивать что-л.б) протравливать (напр., семена)2. порохдоруи милтиқ порох3. пер. виноспиртной напиток -
5 зиё
кн. свет, блеск, сияниезиё пошидан освещать, светитьблестеть, сверкать, сиять -
6 намак
1. сольнамаки баҳрӣ морская сольнамак и ош поваренная солькони намак залежи солисоляной карьеркӯҳи намак соляная горанону намак хлеб сольнамак андохтан класть соль (в пищу), солитьнамак гирифтан пропитываться сольюпросолитьсяпросаливатьсянамак задан чизеро, ба чизе, намак пошидан ба чизе посыпать солью, солить что-л.намак кардан чизеро, ба намак хобондан чизеро солить, засаливать что-л.намак чашидан пробовать, достаточно ли посолена пищанамак хӯрдан а) пропитываться солью, просаливаться (об овощах)б) делить хлебсоль с кем-л., дружить с кем-л.бо ҳам нону намак хӯрдан делить хлебсоль с кем-л.,, жить с кем-л. душа в душунамак дар дидаи касе судан причинять кому-л. боль, обиду, огорчениезадевать кого-л.ҳаққи намакро пос доштан быть благодарнымнамак начашида… ничего не поев…, натощак2. пер. изюминкапривлекательность, прелесть3. суть, сущность, соль (чего-л)намак и гап суть разговора -
7 нур
1. светсияниенури шамъ свет свечинурафкандан излучать свет, светитьсянурбахшидан а) дарить светб) освещать, озарятьнурпошидан блестеть, сиять2. лучнурҳои охирини офтоб последние лучи солнцанур афшондан (пошидан), нур афкандан рассыпать лучинурхӯрондан мед. облучитьнуран ало нур ещё лучшетем лучше, тем прекраснее ◊ нур и дида, нур и чашм свет очей, дорогой, ненаглядный ( при обращении к детям)нури дониш луч знаниянури умед луч надежды -
8 нурӣ
навозудобрениенурӣи маъданӣ минеральные удобрениянурӣ андохтан (пошидан) удобрять, унавоживать землю -
9 об
1. вода, влагажидкость2. сок3. река4. слёзы5. блескглянец6. вода (о драгоценных камнях)7. честьдостоинствооби ангур а) виноградный сокб) пер. винооби бинӣ выделения из носаоби гандида стоячая, испорченная водаоби гарм горячая водаоби дандон леденецоби даҳон слюнаоби дида (чашм, наргис) слёзыоби зулол прозрачная водаоби манӣ биол. спермаоби маъдан минеральная водаоби меъда биол. желудочный сокоби нӯшиданӣ (нӯшокӣ, хӯрданӣ, ошомиданӣ) питьевая водаоби равон проточная водаоби ҳаёт (зиндагӣ, хизр) фольк. живая водаоби чашма родниковая вода, питьевая водаоби ҷав пивооби ҷӯш(он) кипятокоби ширгарм (нимгарм) тёплая вода;об и ширин пресная водаоб и шифо целебная водавода из минеральных источниковоби шӯр а) солёная вода, морская водаб) пер. слёзыобу арақ обильный потобу гил тело, плотьнатура, сущностьобу оташ огонь и водааз обу оташ гузаштан пройти огонь и водухудро ба обу оташ задан бросаться в огонь и водуобу ранг красота, изяществообу тоб закалкапӯлодро об (обу тоб) додан закалять стальобу ҳаво а)погодаб) климатумури обу ҳавосанҷӣ служба погоды, метеослужбаоб андохтан (ба зарфе) налить воду (в сосуд)об гирифтан а)наливаться соком (о фруктах, овощах)б)мед. нарыватьоб гузарондан а) промокать, промокнутьб) пропускать водуоб додан а)поитьдавать питьаспро об додан напоить лошадьб) поливать, производить поливпахтаро об додан поливать хлопокв) орошать, обводнятьоб задан (пошидан) а) поливать (улицу, двор)б) брызгать, разбрызгивать водуоб зер кардан (ҷоеро) затоплятьоб кардан а) растапливать что-л.расплавить что-л.растворять что-л.обу лой кардан сбыть, продать (краденное)майна об кардан ломать голову над чем-л.равғани картро об кардан растапливать курдючное салооб кашидан а)вытаскивать, доставать воду (напр., из колодца)б) впитывать, всасывать воду (из чего-л.)об кашондан носить, таскать водуоб мондан поливать, орошатьоб рехтан облить, обливатьоб рехтан ба дасти касе поливать воду на руки кому-л.об рехтан ба сари касе, чизе, сари касеро, чизеро об гирифтан пер. погубить кого-л., что-л.об сар додан а) пускать воду (на поля), производить полив, поливатьб) орошатьобхӯрдан а) пить водуб) орошатьсяобводнятьсяоб карда хӯрдан (кореро) пер. съесть собаку в какомл. делепрекрасно знать своё делоба устухони касе об давидан а)поправлятьсяб) полнеть, толстетьобу адо шудан страдать, мучитьсятерзатьсядар обу арақ ғӯтидан а) сильно вспотетьб) пер. опозориться, стать посмешищемдил об шудан страдать, испытывать сердечные мукиба даҳон обгирифтан набрать в рот воды, молчатьба рӯи об баровардан выводить на чистую водудастро ба оби хунук назадан палец о палец не ударитьоб аз сар гузашт терпение лопнулооб (ба) ҷӯш омад вода закипеланақш бар об задан, обро ба ресмон бастан писать вилами на водуоб аз сар лой пог. рыба гниёт с головыоб у ободонӣ пог. где вода, там и жизньоб ки аз сар гузашт, чӣ як ваҷаб, чӣ сад ваҷаб посл. семь бед - один ответоб и дари хона тира посл. рыба в море не имеет ценыоб ро надида мӯза накаш пог. не зная броду, не суйся в воду ◊ об и аҳмар красное вино -
10 сӯхта
1. сгоревшийсожжённыйнони сӯхта подгорелый хлеб2. подгоревший, подгорелый3. обожжённое место, ожог4. нагарсӯхтаи шамъ нагар свечипои сӯхта давидан бежать со всех ног (чаще о женщинах)болои сӯхта намакоб пошидан пог. сыпать соль на рану ◊ димоғи сӯхта испорченное настроение, сильное недовольство -
11 тухм
1. семязерно2. яйцотухми зағир семя льнатухми моҳӣ рыбная икратухми сурхи моҳӣ красная икратухми мурғ куриное яйцотухми нимдунбул яйцо всмяткутухм гузоштан (мондан) а) метать икруб) класть яйцатухм кардан (зоидан) нестисьтухм пошидан (коштан, коридан) сеятьтухми душманӣ коштан пер. сеять враждутухми некӣ коштан пер. заронить семена добрааз тухм баромадан вылупляться из яйца -
12 ҳам
1. союз иҳам аз тору ҳам аз пуд задан пер. жульничать, обсчитыватьприсваивать всё, что попадается2. союз хотя, хотьӯ ин китобро кайҳо хонда бошад ҳам, мазмунашро фаромӯш накардааст хотя он давно читал эту книгу, содержания её не забыл3. наречие ещёбоз ҳам ещёҳосил имсол аз порсола ҳам зиёдтар шуд в этом году урожай ещё больше, чем в прошлом4. в сл. предлогах: аз ҳам дур удалённый один от другого, удалённые друг от другааз ҳам ҷудо отдалённый, разлучённыйразлучённые5. в составн. наречиях: ба ҳам вместе, совместнорядом друг с другомбо ҳам вместе, совместнозаоднобо ҳам вохӯрдан встретиться друг с другом6. в сл. глаг.: аз ҳам пошидан рассыпатьсяразваливатьсяаз ҳам рехтан развалитьсярассыпатьсяҳам зиёрату ҳам тиҷорат пог. и паломничество, и коммерция -
13 шаъшаа
сияние, сверкание, блескшаъшаа пошидан сиять, сверкать, блестеть -
14 шуоъ
1. луч, лучи2. сияниеблескшуоъи моҳи пур сияние полной лунышуоъи офтоб лучи солнцашуоъҳои ултрабунафш ультрафиолетовые лучишуоъ афкандан, шуоъ додан, шуоъ пошидан испускать лучи, излучаться, лучитьсясиять, сверкать ◊ бемории шуоъ лучевая болезнь
См. также в других словарях:
пошидан — [پاشيدن] 1. афшондан, пош додан, чошидан, пароканда кардан: барқ пошидан, нур пошидан, равшанӣ пошидан, шӯъла пошидан 2. рехтан, чошидан, пош додан; об пошидан об рехтан, об задан 3. маҷ. рехтан; нисор кардан; ба дили касе оби сард пошидан касеро … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
партав — I [پرتو] 1. шуоъ, акс, фурӯғ, нур, шӯъла ( и офтоб, моҳ, чароғ ва ғ.); партав афгандан (фикандан) нур пошидан, шӯъла фишондан; партав пошидан шӯъла афшондан; партав афшондан (фишондан) нур пошидан; партав додан шӯъла пошидан 2. маҷ. авҷ; зери…,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
афкандан — (афгандан) [افکندن // افگندن] 1. андохтан, партофтан; дур афкандан дур кардан, дур андохтан 2. партофтан, паҳн кардан, густурдан; пошидан; партав афкандан нур пошидан; рӯшноӣ афкандан равшанӣ додан, нур пошидан; соя афкандан соя кардан, соя… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
дору — [دارو] он чи барои дафъи беморӣ, рафъи ҷароҳат ва таскини дард истеъмол мекунанд, даво, дармон: доруи дарди сар, доруи обакӣ, дору молидан, дору хӯрдан; доруи беҳушӣ // доруи мадҳушӣ моддаи беҳискунандаи бадан; доруи мушкушак маргимуш; дорую… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қалб — I [قلب] а 1. узви марказии низоми гардиши хун дар бадани инсон ва ҳайвонот, дил; ба тариқи истиора: хонаи қалб, шишаи қалб 2. маҷ. ботин, замир 3. маҷ. миёна, васат, марказ: қалби дара, қалби кӯҳ, қалби кӯҳсорон; қалби лашкар қувваи асосии лашкар … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
намак — [نمک] 1. моддаи сафеди булӯрии шӯртамъ, ки аз оби дарёҳо ва ё аз конҳо бароварда мешавад ва ба хӯрок меандозанд: намаки ошӣ, кони намак, намак андохтан; намак задан // намак кардан намак пошидан; намак андохттан, намаки чизеро дидан (чашидан)… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
об — I [آب] 1. моеи шаффофи беранг, ки дар ҳолати софӣ ва беолоишӣ аз омезиши химиявии як унсури оксиген ва ду унсури ҳидроген иборат аст; оби маъдан обе, ки дар таркиби худ маъдан дорад; оби гарм муқоб. оби сард; оби равон оби ҷорӣ: муқоб. оби… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
пош — I [پاش] 1. асоси замони ҳозира аз пошидан 2. ҷузъи пасини калимаҳои мураккаб ба маънои пошанда: атрпош, обпош II [پاش] пош додан пошидан, ба ҳар тараф пароканда кардан, паҳну парешон кардан; пош хӯрдан титу пит шуда рафтан, парешон шудан,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
рехтан — [ريختن] 1. равон шудан, ҷорӣ гаштан: ашк рехтан оби дида равон кардан, гиристан 2. чизҳои обакӣ ва шорандаро аз зарфе ба зарфе гардондан ё ба замин пошидан (пароканда кардан), ҷорӣ кардан 3. сарозер шудан, пошида шудан, аз ҳам пошида фурӯ… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
атр — [عطر] а 1. хушбӯие, ки аз гулҳо ё чизҳои дигар ҳосил мекунанд ва бештар дар шишаҳо нигоҳ медоранд; атри яхак хушбӯии хушконидашуда, ки ба пахта молида ё ба чизе баста бо худ медоштанд; атр задан атр пошидан 2. бӯи хуш, роиҳаи хуш … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
афшонидан — [افشاندن // افشانيدن] 1. пошидан, чошидан 2. ларзон(и)дан, ҷунбон(и)дан; пушт афшондан пушт ларзондан, пушт ҷунбондан, пушт дарҳам кашидан 3. барои чангу хоки чизеро равондан онро сахт такон додан, шиппондан 4. нисор кардан, рехтан 5. нақшу нигор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ