-
41 звание
унван, рутбеему присвоено звание майор - онъа майор рутбеси берильдипочётное звание - фахрий унван -
42 звание
-
43 почётный
1) (уважаемый) sayğılı, ürmetli, itibarlı, müterem2) fahriy, şerefliпочётное звание - fahriy unvan -
44 почётный
1) (уважаемый) сайгъылы, урьметли, итибарлы, мутерем2) фахрий, шерефлипочётное звание - фахрий унван -
45 звание
сущ.сред.ят, звани; воинские звания çар званийĕсем; почётное звание хисеплĕ ят -
46 звание
сTitel mзавоевать звание — sich den Titel erkämpfen, den Titel erringen, den Titel gewinnen
уступить [утратить] звание — den Titel abgeben (müssen)
звание, спортивное — Sporttitel m
звание, судейское (категория) — Schiedsrichterkategorie f
звание тренера, почётное — Trainer(ehren)titel m
звание чемпиона мира — Weltmeistertitel m, WM-Titel m
-
47 звание
с.1) titre m; nom m; grade mзва́ние Геро́я Сове́тского Сою́за — titre de Héros (придых.) de l'Union Soviétique
учёное зва́ние — titre universitaire
почётное зва́ние — titre honorifique
во́инские зва́ния — grades militaires
офице́рское зва́ние — grade d'officier
присво́ить почётное зва́ние — conférer un titre d'honneur
2) ( сословие) уст. état m; qualité fдухо́вное зва́ние — état ecclésiastique
* * *n1) gener. condition, dignité, position, qualité, titre, grade (воинское), rang, état2) obs. degré -
48 звание
1) ( официальное наименование) grado м.2) (награда, поощрение) titolo м.3) ( сословная принадлежность) stato м., ceto м.лица духовного звания — religiosi м. мн.
* * *с.1) titolo mзва́ние заслуженного артиста — titolo di artista emerito
почётное зва́ние — titolo onorifico
2) воен. grado m3) спорт.зва́ние чемпиона — titolo di campione; scudetto m ( в Италии)
команда дважды носила зва́ние чемпиона Италии — la squadra ha vinto due volte lo scudetto
4) уст. ( сословие) cetoлица духовного зва́ния — i religiosi; clero m
* * *ngener. 3 vocazione (di) (напр. города), titolo, di, grado, ragno, rango -
49 звание
1) почётный титул der Títel s, =почётное зва́ние — Éhrentitel
завоева́ть зва́ние чемпио́на ми́ра — den Wéltmeistertitel erríngen
Ему́ бы́ло присво́ено зва́ние профе́ссора. — Ihm wúrde der Títel éines Proféssors verlíehen. / Er wúrde zum Proféssor ernánnt.
2) воинское der Díenstgrad es, eОн сейча́с в зва́нии капита́на. — Er hat jetzt den Díenstgrad éines Háuptmanns.
Он получи́л зва́ние капита́на. — Er wúrde zum Háuptmann befördert.
Он получи́л зва́ние полко́вника. — Er wúrde zum Óberst ernánnt.
-
50 звание
-
51 звание
с.rank; ( титул) title, statusво́инское зва́ние — military rank
учёное зва́ние — academic title ( distinguished from academic degree)
почётное зва́ние — honorary ['ɔ-] title
зва́ние чемпио́на ми́ра (по дт.) — world title (in)
поэ́т, досто́йный э́того зва́ния, так не написа́л бы — no poet worth his salt would have written that
-
52 звание
-
53 звание
-
54 почётный
почесний, поважний. -ный гражданин - почесний громадянин. -ный член, председатель - почесний член, голова. -ный титул, -ное звание - почесний титул, (мн.) гонори (-рів). -ная должность - почесний уряд. -ные знаки - відзнаки. -ная стража - почесна варта. -ное место - почесне місце, чільне місце. -ное место новобрачных на свадьбе - посад (-ду). Занимать -тное место - займати почесне, чільне місце, сидіти на почесному, на чільному місці, (образно) сидіти на покуті (собств. в красном углу). -ная свита - гоноровий почет. -ные гости - почесні, поважні гості.* * *поче́сний; ( о месте) чі́льний -
55 почетное звание
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > почетное звание
-
56 бригада отличного качества
( почётное звание на предприятиях ГДР) Brigade der ausgezeichneten Qualität ист., QualitätsbrigadeРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > бригада отличного качества
-
57 передовая бригада
( почётное звание на предприятиях ГДР) Brigade der hervorragenden Leistung ист.Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > передовая бригада
-
58 бейлиф
1) General subject: bailiff, gripper (в Ирландии), portreeve2) History: bailiff (представитель короля, осуществляющий административную и судебную власть; сохранилось как почётное звание некоторых судей)3) Law: bailie, bailiff (почётное звание некоторых судей), bailiff (почетное звание некоторых судей) -
59 Герой Труда
ngener. Held der Arbeit (почётное звание в ГДР), Held der Ärbeit (в ГДР), Held der Ärbeit (почётное звание в ГДР) -
60 Герой труда
ngener. Held der Arbeit (почётное звание в ГДР), Held der Ärbeit (в ГДР), Held der Ärbeit (почётное звание в ГДР)
См. также в других словарях:
Почётное звание — Почётное звание это звание, которое присваивается за выдающиеся заслуги в определенной деятельности. В Российской Федерации: Почётные звания Российской Федерации Почётные звания субъектов Российской Федерации Почётные звания муниципальных… … Википедия
Почётное звание «Почётный гражданин города Бийска» — Крест на ленте «Почётный гражданин города Бийска» … Википедия
Почётное звание «Лауреат премии Кузбасса» — Почетное звание «Лауреат премии Кузбасса» присваивается гражданам, внесшим значительный вклад в любую из сфер жизнедеятельности и получившим общественное признание. По приложению 8 к Закону Кемеровской области «О наградах Кемеровской области» от… … Википедия
Почётное гражданство — … Википедия
почётное — присвоить почётное звание • обладание, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Почётное оружие с золотым изображением Государственного герба СССР — Почётное оружие с золотым изображением Государственного герба СССР особая награда, учрежденная Президиумом Верховного Совета СССР в 1968 г. в связи с празднованием 50 летия Вооруженных Сил СССР для награждения лиц высшего офицерского… … Википедия
Почётный гражданин города Обнинска — Почётное звание «Почётный гражданин города Обнинска» Оригинальное название Почётное звание «Почётный гражданин города Обнинска» Страна … Википедия
Почётные звания Российской Федерации — входят в систему государственных наград Российской Федерации. В России до принятия Указа Президента Российской Федерации от 30 декабря 1995 г. № 1341, установившего почётные звания Российской Федерации, действовали правовые акты об… … Википедия
Почётные граждане (сословие) — Почётные граждане сословие в Российской империи, особый привилегированный класс городских обывателей. Содержание 1 История 2 Правовое положение 3 … Википедия
Почётный гражданин Курганской области — Почётный гражданин Курганской области … Википедия
Почётный гражданин Кемеровской области — Почётное звание «Почётный гражданин Кемеровскй области» … Википедия