-
1 место международного почтового обмена
Общая лексика: ММПОУниверсальный англо-русский словарь > место международного почтового обмена
-
2 бланк почтового перевода
ngener. postwisselformulier -
3 выемка писем из почтового ящика
ngener. buslichting -
4 марка доплатного почтового сбора
ngener. portzegel -
5 общество почтового пароходства
ngener. pakketvaartmaatschappij -
6 poštovní schránky
-
7 postmaster
nounпочтмейстер; начальник почтового отделения* * *(n) начальник почтового отделения; почтмейстер; смотритель почтовой станции* * *почтмейстер; начальник почтового отделения* * *['pəʊstmæstər /-mɑstə] n. начальник почтового отделения, почтмейстер* * ** * *1) почтмейстер; начальник почтового отделения 2) ист. хозяин, смотритель почтовой станции -
8 postmistress
nounженщина начальник почтового отделения* * *(n) начальница почтового отделения* * ** * *[ 'pəʊstmɪstrɪs] n. женщина начальник почтового отделения* * ** * *начальница почтового отделения -
9 postmaster
ˈpəustˌmɑ:stə сущ.
1) почтмейстер;
начальник почтового отделения
2) ист. хозяин, смотритель почтовой станции начальник почтового отделения;
почтмейстер (историческое) смотритель почтовой станции postmaster почтмейстер;
начальник почтового отделения Postmaster: Postmaster: ~ General министр почтБольшой англо-русский и русско-английский словарь > postmaster
-
10 postmistress
ˈpəustˌmɪstrɪs сущ. начальница почтового отделения начальница почтового отделения postmistress женщина - начальник почтового отделенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > postmistress
-
11 Postflieger
сущ.авиа. лётчик почтового самолёта, лётчик почтового самолёта или почтового вертолёта -
12 painoraja
painoraja предельный вес, предельно допустимый вес, максимальный вес, максимально допустимый вес (почтового отправления, багажного места, грузового места)
предельный вес, предельно допустимый вес, максимальный вес, максимально допустимый вес (почтового отправления, багажного места, грузового места) -
13 postiosoituslomake
postiosoituslomake бланк почтового перевода, бланк заявления для почтового перевода, почтовый жиро-бланк -
14 postiosoitusmäärä
postiosoitusmäärä сумма почтового перевода
сумма почтового перевода -
15 non-monetary transaction
эк. неденежная сделка*а) (обмен, производимый по бартеру или с использованием неофициальных средств платежа, напр., векселей предприятий)б) (сделка, выгоды от которой значительно отличаются от ее денежного эквивалента, т. е. среди мотивов ее совершения есть такие, которые не имеют денежного выражения)в) (любая операция, не имеющая денежной оценки или не ведущая к движению денежных средств, напр., изменение почтового адреса клиента)See:
* * *
немонетарная (неденежная) сделка: любая сделка или операция, не имеющая денежной оценки или не ведущая к движению денежных средств (напр., изменение почтового адреса клиента).Англо-русский экономический словарь > non-monetary transaction
-
16 Mail User Agent (MUA)
Общая лексика: Почтовый агент пользователя (клиентская программа в электронной почте, отвечающая за создание почтового сообщения. При этом передача/прием почтового сообщения производится через MTA. Примером MUA может сл) -
17 mail user agent
Общая лексика: (MUA) Почтовый агент пользователя (клиентская программа в электронной почте, отвечающая за создание почтового сообщения. При этом передача/прием почтового сообщения производится через MTA. Примером MUA может сл) -
18 mail-box collection (US)
Общая лексика: выемка писем из почтового ящика,"очистка" почтового ящикаУниверсальный англо-русский словарь > mail-box collection (US)
-
19 packet day
Морской термин: день прихода почтового судна, день ухода почтового судна -
20 postage mark impression
1) Полиграфия: почтовый штемпель2) Макаров: отпечаток почтового штемпеля, оттиск почтового штемпеляУниверсальный англо-русский словарь > postage mark impression
См. также в других словарях:
Здание Почтового банка (Эссен) — Здание «Почтового банка» нем. Postbank Hochhaus … Википедия
Оборона здания польского почтового ведомства ("Польской почты") в Гданьске (1939) — Оборона польской почты в Гданьске Польская кампания вермахта (1939) Вторая мировая война Памятник защитникам почтамта № 1 в Гданьске … Википедия
Вручение почтового отправления — <*> Здесь и далее по тексту термин вручение означает выдачу почтового отправления адресату (доверенному лицу) непосредственно на дому или на предприятии связи, или через абонентский почтовый ящик, установленный в подъезде, на улице, в… … Официальная терминология
Тарасовская почтовая станция Архангелогородского почтового тракта — Здание Тарасовская почтовая станция Архангелогородского почтового тракта … Википедия
Категория почтового отправления — совокупность признаков, определяющих порядок и условия приема, обработки, перевозки и доставки (вручения) почтового отправления (простое, заказное, с объявленной ценностью, обыкновенное);... Источник: Постановление Правительства РФ от 15.04.2005… … Официальная терминология
категория почтового отправления — 272 категория почтового отправления: Совокупность признаков, определяющих порядок и условия приема, обработки, перевозки, доставки, вручения почтового отправления. Источник: ГОСТ Р 53801 2010: Связь федеральная. Термины и определения оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прибытие почтового поезда — Прибытие поезда на вокзал Ла Сиоты L Arrivée d un train en gare de la Ciotat Жанр Документальный Режиссёр Огюст Люмьер Луи Люмьер … Википедия
Прибытие почтового поезда (фильм) — Прибытие поезда на вокзал Ла Сиоты L Arrivée d un train en gare de la Ciotat Жанр Документальный Режиссёр Огюст Люмьер Луи Люмьер … Википедия
Место международного почтового обмена — объект федеральной почтовой связи, осуществляющий обработку поступающих от иностранных почтовых администраций международных почтовых отправлений, принятых в Российской Федерации и пересылаемых открытым транзитом, а также их отправку по… … Официальная терминология
Идентификатор уникальный почтового сообщения (UID сообщения) — 1. 32 х битовый номер, выделяемый для каждого почтового сообщения и используемый совместно с уникальным идентификатором валидности Употребляется в документе: РД 45.134 2000 Средства технические телематических служб. Общие технические требования … Телекоммуникационный словарь
ОБРАЩЕНИЕ БЕЗ ПОДПИСИ АВТОРА, УКАЗАНИЯ ФАМИЛИИ И ПОЧТОВОГО АДРЕСА ДЛЯ ОТВЕТА — 1) согласно Федеральному закону «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» от 02.05.2006 № 59 ФЗ, – письменное обращение, в котором не указаны фамилия гражданина, направившего обращение, и почтовый адрес, по которому должен… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях